 | English  | German |  |
 | surefire {adj} [coll.] [certain not to fail] | 61 erfolgsicher |  |
 | dismally {adv} [fail] | 52 kläglich |  |
 | abjectly {adv} [fail] | 16 kläglich |  |
Verbs |
 | to omit sth. [miss, fail to do] | 2123 etw.Akk. versäumen |  |
 | to overlook sb./sth. [to fail to see] | 1868 jdn./etw. übersehen |  |
 | to omit [desist, fail to do] | 1168 unterlassen |  |
 | to miss sb./sth. [fail to notice, overlook] | 604 jdn./etw. übersehen [(versehentlich) nicht sehen] |  |
 | sports to fumble [miss, fail] | 183 verfehlen |  |
 | to flop [fail] | 149 versagen |  |
 | to miss sb. [fail to meet] | 69 jdn. verpassen [sich zeitlich verpassen] |  |
 | to collapse [fail suddenly and completely (theory, talks, etc.)] | 40 platzen [ugs.] [ein schnelles Ende finden (Theorie, Verhandlungen etc.)] |  |
 | to falsify sth. [fail to fulfil (expectations, hopes, etc.)] | 32 etw.Akk. enttäuschen [Erwartungen, Hoffnungen] |  |
 | to omit sth. [fail to do] | 29 etw. verabsäumen [Amtsdeutsch] |  |
 | to stiff [sl.] [fail] | 27 danebengehen [ugs.] [missglücken] |  |
 | to flop [coll.] [fail totally] | 22 floppen [ugs.] [völlig misslingen] |  |
 | to malfunction [of machines, devices] [fail to work properly] | 21 spinnen [ugs.] [von Maschinen, Geräten] [nicht richtig funktionieren] |  |
 | to collapse [fail suddenly and completely] | (rasch) scheitern [z. B. Verhandlungen] |  |
 | to defy [fail to be explained or clarified by] | sich erwehren [geh.] |  |
 | to defy [fail to be explained or clarified by] | sich verwehren [geh.] |  |
 | to elude sb. [fail to be achieved] | jdm. versagt bleiben |  |
 | to founder [fig.] [fail] | sich zerschlagen |  |
 | to misconceive sth. [fail to understand sth. correctly] | etw. falsch auffassen |  |
 | to mishear sth. [fail to hear correctly] | etw.Akk. falsch verstehen [sich verhören] |  |
 | to miss sth. [fail to attend] | bei etw.Dat. fehlen |  |
 | to neglect sth. [fail to consider] | etw.Akk. außer Acht lassen |  |
 | to stiff [sl.] [fail to tip or tip inadequately] | kein / zu wenig Trinkgeld geben |  |
2 Words: Verbs |
 | to bottle out [Br.] [sl.] [fail to act due to lack of courage] | kneifen [ugs.] [sich drücken] |  |
 | to fall short [fail to attain] | versagen [den Erwartungen nicht entsprechen] |  |
 | to fall through [fail to work out] [plans etc.] | nicht zu Stande kommen |  |
 | to fall through [fail] | fehlschlagen |  |
 | to go awry [fail, go amiss] | in die Hose gehen [ugs.] [Redewendung] [misslingen, schiefgehen] |  |
 | to go bad [deal, etc.] [to go wrong, to fail] | in die Hose gehen [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to go south [coll.] [idiom] [fail] | in die Binsen gehen [ugs.] [Redewendung] [misslingen] |  |
 | to hit buffers [Br.] [coll.] [stop or fail] [idiom] [less frequent] | in eine Sackgasse geraten [enden oder scheitern] [Redewendung] |  |
 | to let sb. down [fail to support or help sb.] | jdn. im Stich lassen [Redewendung] [jdm. Hilfe oder Unterstützung versagen] |  |
 | fin. to lie dormant [fail to earn interest] | sich nicht verzinsen |  |
 | to miss fire [to fail] | versagen [scheitern] |  |
 | to stand sb. up [coll.] [fail to turn up for a date] | jdn. versetzen [ugs.] [jdn. vergeblich warten lassen (bes. den Freund bzw. die Freundin)] |  |
 | to stand sb. up [fail to appear for a date] | jdn. sitzen lassen |  |
3 Words: Others |
 | Here goes nothing! [coll.] [Am.] [expecting to fail] | Das klappt doch nie! [ugs.] |  |
 | Here goes nothing! [coll.] [Am.] [hoping not to fail] | Wird schon schiefgehen! [ugs.] |  |
3 Words: Verbs |
 | to be a flop [coll.] [to fail dismally] | scheitern |  |
 | to come to grief [to fail] | scheitern |  |
 | to crash and burn [to fail spectacularly] | scheitern |  |
 | to go belly-up [coll.] [idiom] [to fail] | in die Hose gehen [ugs.] [Redewendung] |  |
 | comm. to go belly-up [coll.] [to fail] [idiom] | baden gehen [ugs.] [Redewendung] [scheitern] |  |
 | to go tits up [Br.] [coll.] [to fail, of projects etc.] | scheitern |  |
 | to go tits up [coll.] [idiom] [fail, of a project etc.] | an die Wand gefahren werden [ugs.] [Redewendung] [scheitern] |  |
 | to go tits up [coll.] [idiom] [fail, of a project etc.] | gegen die Wand gefahren werden [ugs.] [Redewendung] [scheitern] |  |
 | to go tits up [coll.] [idiom] [fail, of a project etc.] | vor die Wand gefahren werden [ugs.] [Redewendung] [scheitern] |  |
 | to go tits-up [Br.] [coll.] [idiom] [to go wrong, to fail] | in die Hose gehen [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to have had it [coll.] [be in very bad condition/certain to fail] | futsch sein [ugs.] |  |
 | to hit the buffers [Br.] [coll.] [stop or fail] [idiom] | in eine Sackgasse geraten [enden oder scheitern] [Redewendung] |  |
 | to make or break sb./sth. [cause to succeed or fail] | jdn./etw. zum Erfolg oder zum Scheitern führen / bringen |  |
 | to not be with sb. [coll.] [to fail to understand] | jdm. nicht folgen können |  |
 | to not get it [fail to understand] | auf dem Schlauch stehen [ugs.] [Redewendung] [etw. nicht verstehen] |  |
4 Words: Verbs |
 | to get a bloody nose [also fig.: fail] | sichDat. eine blutige Nase holen [auch fig.: scheitern] |  |
 | to go down the drain [idiom] [fail] | in die Hose gehen [Redewendung] |  |
 | to sink like a stone [fig.] [fail completely] | ein völliger Reinfall sein [ugs.] |  |
 | to step out of line [idiom] [fail to conform to standards, rules, etc.] | ausscheren |  |
5+ Words: Others |
 | lit. quote Ever tried. Ever failed. No matter. Try again. Fail again. Fail better. [Samuel Beckett, novella Worstward Ho] | Immer versucht. Immer gescheitert. Egal. Wieder versuchen. Wieder scheitern. Besser scheitern. [Erzählung Aufs Schlimmste zu] |  |
 | If you fail to plan, then you have planned to fail. [Am.] [idiom] | Wenn du versäumst zu planen, dann planst du zu scheitern. [Redewendung] |  |
5+ Words: Verbs |
 | to cause sb./sth. to crash and burn [idiom] [cause to fail spectacularly] | jdn./etw. zum Scheitern bringen |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers