Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [figure]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
English - Croatian
English - French
English - Hungarian
English - Italian
English - Polish
English - Russian
English - Slovak
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [figure]

Übersetzung 1 - 75 von 75

Englisch Deutsch
divisive {adj} [figure, issue]
852
umstritten
trim {adj} [figure, waist, organisation, etc.]
338
schlank [schmal: Figur, Taille etc.; auch: Organisation]
ballpark {adj} [attr.] [figure, cost, etc.] [coll.]
274
geschätzt [Zahl, Kosten etc.]
father {adj} [attr.] [e.g. figure, fixation, substitute]
87
Vater- [z. B. Figur, Fixierung, Ersatz]
material porcelain {adj} [attr.] [e.g. artist, cement, figure, furnace, painter]
80
Porzellan- [z. B. Künstler, Kitt, Figur, Brennofen, Maler]
squat {adj} [stocky body figure]
37
gesetzt [gedrungen]
hourglass {adj} [attr.] [figure of a woman]
30
feminin [Figur: schlank und mit Wespentaille]
voluminous {adj} [figure]
12
üppig [Figur]
clay {adj} [attr.] [e.g. content, cylinder, deposit, figure, idol, mineral, mining]
5
Ton- [z. B. Gehalt, Zylinder, Lagerstätte, Figur, Idol, Mineral, Abbau]
angel {adj} [attr.] [e.g. figure, hair, shark]Engels- [z. B. Figur, Haar, Hai]
expanding {adj} [figure, stature, crown (of tree), etc.]ausladend [Figur, Baumkrone etc.]
ivory {adj} [attr.] [e.g. carving, figure, tablet, trade]Elfenbein- [z. B. Schnitzerei, Figur, Tafel, Handel]
plumpish {adj} [face, figure]rundlich [Gesicht, Figur]
standing {adj} [attr.] [e.g. cuvette, figure, leg, microphone, mirror]Stand- [z. B. Küvette, Figur, Bein, Mikrofon, Spiegel]
synchronized {adj} [e.g. figure skating, synchronized swimming]Synchron- [z. B. Eiskunstlauf, Synchronschwimmen]
Verben
art to figure [represent as a figure]
996
abbilden
to ballpark sth. [Am.] [coll.] [e.g. a ballpark estimate or figure]etw. (grob) schätzen [Menge, Zeitaufwand, etc.]
math. to circumscribe sth. [to construct one regular geometrical figure around another so as to touch as many points as possible]etw.Akk. umbeschreiben
math. to inscribe sth. [to draw a regular figure within another so as to touch in as many places as possible]etw.Akk. einbeschreiben [einen Kreis bzw. Vieleck so in ein Vieleck bzw. Kreis zeichnen, dass die Ecken den Kreis berühren]
Substantive
gastr. [spiced biscuit in the shape of a human or other figure, eaten at Christmas]
66
Spekulatius {m}
dread [person, figure]
40
Schreckgestalt {f}
character [person, figure]
23
Gestalt {f} [Person, Figur]
bibl. type [figure of something to come]
21
Vorbild {n} [Urbild]
sports exhibition [figure skating]
20
Schaulaufen {n}
sports gate [attendance figure]
9
Zuschauerzahl {f}
sports lift [figure skating]
5
Hebung {f}
hist. theatre Pantaloon [figure of the commedia dell'arte]
5
Pantalone {m}
myth. Borussia [female allegorical figure as personification of Prussia]Borussia {f} [allegorische weibliche Figur als Personifikation Preußens]
myth. bucentaur [mythological figure - half bull, half man]Buzentaur {m} [Sagenungeheuer - halb Stier, halb Mensch]
buffoon [traditional carnival figure]Bajass {m} [regional]
mus. cell [figure, motif](motivische) Zelle {f}
herald. charge [heraldic figure]Wappenbild {n}
sports crossover [figure skating]Übersetzen {n} [Eiskunstlauf]
lit. myth. Unverified Damarwulan [also: Damar Wulan] [figure]Damarwulan {m} [auch: Damar Wulan] [Figur]
eight [figure or symbol; also: playing card with eight pips]Acht {f} [Zahl oder Ziffer; auch: Spielkarte mit acht Zeichen]
bibl. Esther [Old Testament figure]Ester {f}
lit. myth. Hadubrand [figure in the Song of Hildebrand]Hadubrand {m} [Gestalt im Hildebrandslied]
jobsworth [Br.] [coll.] [pej.] [overbearing petty authority figure]Überzwerg {m} [ugs.] [pej.] [Bürokrat]
relig. Mahdi [eschatological Islamic figure]Mahdi {m}
rhet. meiosis [rhetorical figure]Meiose {f} [Stilfigur] [seltener] [Meiosis]
myth. Pallas [female figure]Pallas {f}
myth. Pallas [male figure]Pallas {m}
bibl. name Shulammite [central figure in the Song of Songs]Sulamit {f}
relig. Trickster [supernatural figure]Trickster {m}
sports twizzle [figure skating]Twizzle {m} [wandernde Drehungen im Eiskunstlauf]
two <2> [the digit / figure]Zwei {f} <2> [die Ziffer]
2 Wörter: Andere
heavily built {adj} [figure]klobig
Unverified Make do. [figure sth. out]Lass dir was einfallen.
rounded up {past-p} [price, figure]aufgerundet
2 Wörter: Verben
to dope sth. out [coll.] [dated] [figure sth. out usually with effort]etw.Akk. austüfteln [ugs.]
to dope sth. out [coll.] [dated] [figure sth. out usually with effort]etw. aushecken [mit List ersinnen, planen]
to dope sth. out [sl.] [figure out]etw. ausklamüsern [ugs.]
to round up [price, figure]aufrunden
2 Wörter: Substantive
mus. basic cell [figure, motif]Grundgestalt {f}
big boy [powerful figure]einflussreiche Persönlichkeit {f}
big gun [coll.] [powerful figure]einflussreiche Persönlichkeit {f}
film RadioTV complete view [figure shot]Halbtotale {f}
hist. Emperor Norton [San Francisco figure]Kaiser {m} Norton I.
father bear [esp. animal figure]Bärenvater {m} [bes. Tierfigur]
German average [short for: average figure for Germany as a whole]Bundesdurchschnitt {m}
comics human dynamo [comics figure in diverse strips][eine Fantasiefigur, meistens böse, die mit Starkstrom geladen ist und damit töten kann]
sports mazurka (jump) [toe loop variant in figure skating][Toeloop-Variante im Eiskunstlauf]
math. plus-sign [in front of a figure]positives Vorzeichen {n}
sports quad (jump) [short for: quadruple (jump)] [figure skating]Vierfachsprung {m} [Eiskunstlauf]
sports quadruple (jump) [figure skating]Vierfachsprung {m} [Eiskunstlauf]
comm. shop display [cardboard, figure]Werbeaufsteller {m}
sports split jump [figure skating]Spreizsprung {m} [Eiskunstlauf]
sports triple jump [figure skating]Dreifachsprung {m} [Eiskunstlauf]
sports triple salchow [also: triple Salchow] [figure skating]dreifacher Salchow {m} [Eiskunstlauf]
3 Wörter: Andere
in the ballpark {adv} [figure etc.] [coll.]in dieser Größenordnung [Zahl etc.]
3 Wörter: Substantive
a salary of ... [annual or monthly figure]ein Gehalt {n} in Höhe von ... [jährlich oder monatlich]
six-figure salary [also: six figure salary]sechsstelliges Gehalt {n}
lit. the faithful Eckart [mythical figure in medieval German literature]der getreue Eckart
sports toe loop (jump) [figure skating]Toeloop {m} [Eiskunstlauf]
sports toe loop (jump) [figure skating]Toe-Loop {m} [Eiskunstlauf]
» Weitere 473 Übersetzungen für figure außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5Bfigure%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [figure] suchen
» Im Forum nach [figure] fragen

Recent Searches
Similar Terms
figurative constant
figurative language
figurative mark
figurative painting
figurative representation
figurative sculpture
figurative sense
figuratively
figuratively speaking
figurativeness
• figure
figure as
figure drawing
figure eight knot
figure eight winding
figure in a play
figure in art
figure into sth.
figure it out
figure lighting
figure of a girl

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung