|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [gang]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Portuguese
English - Swedish
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: [gang]

Translation 1 - 72 of 72


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

slinky {adj}
768
aufreizend [Gang, Pose etc.]
swaying {adj} {pres-p}
225
wiegend [Gang]
anat. zool. mammary {adj} [e.g. duct, gland, ridge]
13
Milch- [z. B. Gang, Drüse, Leiste]
anat. auditory {adj} [e.g. canal or meatus, ossicle]
8
Gehör- [z. B. Gang, Knöchelchen]
exploratory [attr.] [e.g. experiment, drilling, trip, walk]
7
Erkundungs- [z. B. -versuch, -bohrung, -fahrt, -gang]
anat. acoustic {adj} [e.g. duct or meatus, nerve]
7
Gehör- [z. B. Gang, Nerv]
ursine {adj}bärenhaft [Gang, Aussehen etc.]
shaky-legged {adj} [gait]staksig [ugs.] [Gang oder die Art des Gehens]
Verbs
to start sth. [machine, vehicle, etc.]
86
etw. anwerfen [ugs.] [in Gang bringen] [Maschine, Fahrzeug usw.]
to actuate sth. [machine etc.]
32
etw.Akk. anwerfen [ugs.] [in Gang bringen] [Maschine usw.]
law to arrest sb./sth. [a person / a gang]
8
jdn./etw. aufheben [veraltet] [(eine Person / eine Bande) festnehmen]
to turn over [engine, motor] [to start]anspringen [Maschine, Motor] [in Gang kommen]
to come to life [fig.] [engine, economy, etc.]anspringen [Motor, Konjunktur etc.] [in Gang kommen]
to get sth. goingetw.Akk. anleiern [ugs.] [in Gang setzen]
to make a raid on sth. [a criminal gang]etw.Akk. ausheben [eine Bande etc.]
to pick up sth. [a criminal gang, etc.]etw.Akk. ausheben [eine Bande, eine kriminelle Organisation]
to turn sth. onetw. anschmeißen [ugs.] [etwas in Gang setzen]
to fire sth. up [machine, generator, etc.] [coll.]etw. anwerfen [ugs.] [in Gang bringen] [Maschine usw.]
to be in progresslaufen [im Gang sein, z. B. Entwicklung]
to go on [be in process]laufen [im Gang sein, z. B. Gerichtsverfahren]
Nouns
aisle
239
Gangreihe {f} [Gang]
hoodlum [member of a gang]
221
Gangster {m}
chief [of a gang etc.]
88
Anführer {m}
caboodle [coll.] [gang]
46
Bande {f} [pej.] [hum.] [Truppe]
step
46
Tritt {m} [Schritt, Gang, Stufe, Trittbrett etc.]
gastr. entrée [Br.]
13
Entrée {n} [erster Gang nach der Suppe]
Jetway®
11
Flugsteig {m} [Gang zum Flugzeug]
bike fixie [coll.] [fixed-wheel bicycle]
5
Fixie {n} [ugs.] [Rad mit starrem Gang, ohne Freilauf]
brains [of the gang]
5
Kopf {m} [der Bande]
educ. hall monitor [Am.][für die Pausenaufsicht auf dem Gang eingeteilter Schüler]
nester [Am.] [prison sl.] [member of Nuestra Familia][Mitglied der Nuestra Familia, einer mexikanisch-amerikanischen Gang]
administrative errandBehördenweg {m} [Weg / Gang zu einer Behörde]
office hallwayBüroflur {m} [Eingangsraum, Gang]
office corridorBüroflur {m} [Gang]
geol. mining Comstock LodeComstockgang {m} [auch: Comstock-Gang]
FireResc fire aisleFluchtweg {m} [Gang, z. B. im Hochregallager]
aviat. air bridgeFlugsteig {m} [Gang zum Flugzeug]
push [Aus.] [sl.] [gang of hoodlums]Gang {f} [kriminelle Bande]
clica [Hisp. Am.] [prison sl.] [gang]Gang {f} [ugs.]
Hells Angel [motorcycle gang member]Höllenengel {m} [ugs. für: Mitglied der deutschen Hells Angels-Motorradgang]
mob [pej.] [clique, gang]Korona {f} [ugs.] [pej.] [veraltend] [Meute, Horde, Gruppe randalierender o. ä. Jugendlicher]
electr. gang switch [e.g. 2-gang switch]Mehrfachschalter {m}
fool's errand [fruitless undertaking]Metzgersgang {m} [regional bzw. veraltend] [vergeblicher Gang, erfolgloses Unternehmen]
bike gang [coll.] [motorcycle gang]Motorradgang {f}
crime matriarchPatin {f} [ugs.] [Chefin einer kriminellen Gang]
Hell's Angel [member of said gang or, generally, any greasy motorcyclist]Rocker {m}
jobs rail section hand [Am.] [member of a section gang]Streckenarbeiter {m}
2 Words: Verbs
to turn in at sth. [at gate, corridor, etc.]an etw.Dat. einbiegen [an Einfahrt, Gang etc.]
to get the ball rolling [fig.]damit anfangen [die Sache in Gang bringen]
automot. to ease into sth. [gears]in etw. hinunterschalten [Gang]
to creep down sth. [corridor etc.]sichAkk. etw.Akk. hinunterstehlen [selten] [Gang etc.]
to tag along with sb. [esp. Am.] [coll.] [group, gang, etc.]sichAkk. jdm. anschließen [mitkommen, mitgehen]
to flock together [gang up, form a mob]sich zusammenrotten
2 Words: Nouns
(a) great humiliation(ein) Canossagang {m} [fig.] [auch: Canossa-Gang]
fellow gang membersandere Gangmitglieder {pl} [derselben Gang]
anat. incisive canal [Canalis incisivus]Canalis incisivus {m} ["Nasen-Mundhöhlen-Gang"]
anat. audio ductus reuniens [a passage in the ear that connects the cochlea and the saccule]Ductus reuniens {m} [Gang zwischen dem Sacculus des Innenohres und dem Ductus cochlearis]
tech. silent runninggeräuscharmer Lauf {m} [ruhiger Gang, Maschine]
med. preauricular sinuspräaurikulärer Sinus {m} [Hauteinziehung vor dem Ohr, blind endender Gang]
shuffling gaitschleppender Gang {m} [schlurfender / flacher Gang]
bike fixed gearstarre Nabe {f} [starrer Gang]
zool. stiff gaitunfreier Gang {m} [steifer Gang, z. B. bei Hunden]
3 Words: Others
tech. at full work {adv}in / im Vollbetrieb [im vollen Gang]
3 Words: Verbs
to throw the lever [to switch on] [also fig.]den Hebel umlegen [auch fig.] [in Gang setzen]
to tend a fireein Feuer unterhalten [in Brand / in Gang halten]
to get sth. goingetw.Akk. in Gang bringen [Redewendung] [den Anstoß geben zu, in Gang setzen, anleiern]
to set sth. on foot [idiom] [initiate, start]etw.Akk. ins Werk setzen [geh.] [Redewendung] [in Gang setzen]
to be under way [in progress]im Gange sein [Redewendung] [auch: im Gang sein]
3 Words: Nouns
hist. James-Younger Gang [a notable 19th-century gang of American outlaws]James-Younger-Bande {f} [auch: James-Younger-Gang]
4 Words: Verbs
to set sth. in motion [idiom]etw.Akk. in die Wege leiten [vorbereiten und in Gang bringen]
[to be common practice] gang und gebe sein [FALSCH für: gang und gäbe sein]
5+ Words: Verbs
to get the ball rolling [idiom]den Ball ins Rollen bringen [Idiom] [die Sache in Gang bringen]
» See 343 more translations for gang outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bgang%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.019 sec

 
Forum

» Search forum for [gang]
» Ask forum members for [gang]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Gandhi-Anhänger
gandhisch
Gandingan
Gandy
Gandy-Gamna-Knötchen
Gandy-Gamna-Körperchen
Ganeff
Ganerbe
Ganerbschaft
Ganesha
• Gang
Gang-
Gangabweichung
Ganganalyse
Gang an die Börse
Ganganzeige
Gangapraxie
Gangart
Gangarten
Gangartwechsel
gangauf

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement