|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [gegen]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: [gegen]

Translation 1 - 50 of 162  >>

EnglishGerman
invulnerable {adj} [to]
626
gefeit [gegen]
inimical {adj} [to]
370
feindselig [gegen]
impatient {adj} [of]
338
unduldsam [gegen]
dead {adj} [against]
324
taub [gegen]
proof {adj}
317
sicher [gesichert gegen etw.]
blunt [to]
162
abgestumpft [gegen]
deaf {adj} [to]
48
abgestumpft [gegen]
engin. math. plotted {adj} {past-p} [against, versus sth.]
47
aufgetragen [gegen etw.]
insensible {adj} [to]
33
gleichgültig [gegen / gegenüber]
woke {adj} [alert to racial prejudice and discrimination]
29
woke [politisch wach gegen insbes. rassistische Diskriminierung]
biassed {adj} [Br.]
28
eingenommen [gegen / für etw.]
astatic {adj}[gegen den Einfluss elektrischer oder magnetischer Felder geschützt]
race baiting {adj}volksverhetzend [gegen bestimmte Rassen]
Verbs
to infringe
1186
verletzen [übertreten, verstoßen gegen]
to insulate sth.
1176
etw.Akk. isolieren [gegen Strom, Kälte, Feuchtigkeit etc.]
to vote [take a vote on sth.]
801
abstimmen [für, gegen etw. votieren]
to rant [against sb./sth.]
116
geifern [gegen jdn./etw.]
to display sth. [demonstrate]
105
etw. ausspielen [fig.] [einsetzen gegen jdn.]
sports to penalize sth. [in soccer, an infraction against the rules]
33
etw. ahnden [geh.] [z. B. im Fußball einen Verstoß gegen die Spielregeln bestrafen]
to penalise sth. [Br.]
23
etw. ahnden [z. B. im Fußball einen Verstoß gegen die Spielregeln bestrafen]
to ruggedise [Br.]
14
härten [gegen Verschleiß / Umwelteinflüsse]
to ruggedize [Am.]
13
härten [gegen Verschleiß / Umwelteinflüsse]
hort. to shield sth. [against direct sunlight]
9
etw. schattieren [gegen zu starke Sonneneinstrahlung schützen, abschirmen]
sports to box sb.
6
jdn. boxen [Sportjargon] [gegen jdn. boxen]
tech. to turn sth. counter-clockwiseetw. zurückdrehen [gegen den Uhrzeigersinn]
naut. to cast sb. ashore [against their will]jdn. aussetzen [an Land gegen seinen Willen]
naut. to beat (to windward)kreuzen [gegen den Wind segeln]
Nouns
law infringement
271
Verstoß {m} [gegen ein Recht]
agitation [against sb. / sth.]
223
Hetze {f} [gegen]
pushback [Am.] [negative or unfavorable response]
193
Widerstand {m} [gegen eine Idee oder Initiative]
knock
68
Schlag {m} [gegen Tür etc.]
shore
61
Stütze {f} [seitlich, gegen Umkippen]
law infringements
61
Verstöße {pl} [gegen Recht, Regelung, Verordnung etc.]
sin [against]
54
Frevel {m} [geh.] [gegen]
ecol. med. pharm. resistance [to]
41
Abwehrkraft {f} [gegen]
pol. sports upset [unexpected win in a contest]
32
Überraschungserfolg {m} [gegen stärker eingeschätzte Konkurrenz]
games exchange [chess: rook for a minor piece]
21
Qualität {f} [Schach: Turm gegen Leichtfigur]
tech. leakproofness
14
Dichtheit {f} [gegen Auslaufen]
games sports gamesmanship [way of increasing one's chances of success against an opponent by making him lose confidence]
13
[Versuch, durch Verunsicherung des Gegners zu gewinnen, ohne gegen die Regeln zu verstoßen]
hist. antidisestablishmentarianism
13
[Widerstand gegen die Aufhebung des staatskirchlichen Status der Kirche von England]
attack
9
Ausfall {m} [fig.] [Angriff gegen jdn./etw.]
constr. tech. waterstop [sealing tape]
8
Fugenband {n} [gegen Feuchtigkeit]
agr. pharm. VetMed. nematocide
6
Nematizid {n} [Mittel gegen Fadenwürmer]
agr. pharm. VetMed. nematocide
5
Nematozid {n} [Mittel gegen Fadenwürmer]
draught excluder [Br.][Dichtungsmaterial gegen Zugluft]
wet-nursing[ein fremdes Kind gegen Entlohnung zur Brust nehmen]
law Title VII cases [Am.][Fälle, in denen Arbeitnehmer wegen Diskriminierung aufgrund von Rasse, Hautfarbe, Religion, Geschlecht oder Nationalität gegen Arbeitgeber klagen]
traffic TrVocab. high occupancy toll lane <HOT lane>[gegen Gebühr auch von einzeln besetzten Fahrzeugen nutzbare Fahrgemeinschaftsspur]
law Disability Discrimination Act <DDA>[Gesetz gegen die Diskriminierung behinderter Menschen]
law Malicious Communications Act [Br.][Gesetz gegen Hass-Botschaften in England und Wales]
» See 1335 more translations for gegen outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bgegen%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.026 sec

 
Forum
Q 2009-02-04: ein Vorurteil haben [gegen] - have a prejudice [against]

» Search forum for [gegen]
» Ask forum members for [gegen]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
gegeben sein
Gegebensein
Gegeifer
gegeifert
gegeißelt
gegeizt
gegellt
gegelt
(gegen
(gegen)
• gegen
Gegen-
gegen 5 Uhr
gegen Abend
Gegenabschnitt
gegen Abtreibung
gegen acht (Uhr)
Gegenakkreditiv
Gegenaktion
gegen Akzeptierung
gegen alle Berechnungen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement