All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: [geraten]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: [geraten]

Translation 1 - 41 of 41

EnglishGerman
disbanded {adj} {past-p}
186
aufgelöst [aus der Ordnung geraten, in Auflösung]
advisable {adj}
29
angezeigt [geh.] [geraten]
Verbs
to transgress
29
straucheln [fig.] [auf die schiefe Bahn geraten]
to catch [ignite]
10
brennen [in Brand geraten]
to come into conflictaufeinandertreffen [in Konflikt geraten]
to turn out [well, badly]ausfallen [geraten]
to wig out [esp. Am.] [coll.] [become wildly enthusiastic; go completely wild]ausflippen [ugs.] [außer sich geraten vor Begeisterung oder Wut]
to come into sighterscheinen [sichtbar werden, in Sicht geraten]
to come in / into viewerscheinen [sichtbar werden, in Sicht geraten]
to take after sb. [resemble sb.]jdm. nacharten [geh.] [nach jdm. geraten, jdm. ähneln]
to take after sb.jdm. nachkommen [regional] [jdm. nachschlagen, nach jdm. geraten]
to take after sb.jdm. nachschlagen [geh.] [nach jdm. geraten, jdm. ähneln]
to go wild [rave]rasen [außer sich geraten]
to drop behindzurückfallen [in Rückstand geraten]
sports to fall behindzurückfallen [in Rückstand geraten]
2 Words: Others
in a sweat {adv} [e.g. be, get]in Schweiß [z. B. sein, geraten]
2 Words: Verbs
to end up (somewhere)(irgendwo) landen [ugs.] [unversehens irgendwohin geraten]
to clash [opinions, attitudes etc.]aufeinander treffen [alt] [in Konflikt geraten]
to conflagrateFeuer fangen [Redewendung] [in Brand geraten]
to igniteFeuer fangen [Redewendung] [in Brand geraten]
to catch alightFeuer fangen [Redewendung] [in Brand geraten]
to catch fire [idiom]Feuer fangen [Redewendung] [in Brand geraten]
to be beholden to sb./sth.jdm./etw. verfallen sein [in einen Zustand der Abhängigkeit von jemandem, etwas geraten]
to turn out shortkurz ausfallen [kurz geraten]
to have words with sb. [idiom]mit jdm. wörteln [österr.] [in einen Wortwechsel geraten]
to have an exchange of words with sb.mit jdm. wörteln [österr.] [in einen Wortwechsel geraten]
to run foul of sb. [fig.]mit jdm. zusammenprallen [fig.] [in Konflikt geraten]
to take after sb. [in looks, character, disposition]nach jdm. schlagen [nach jdm. geraten sein, jdm. ähnlich sein]
to become enragedsich enragieren [geh.] [selten] [in Wut geraten, wütend werden, sich erregen]
to catch fire [idiom] [begin to burn]sich entzünden [in Brand geraten, Feuer fangen]
to get carried away [fig.] [to lose self-control or forget oneself]sich vergessen [die Selbstkontrolle verlieren, außer sich geraten]
to warm up [fig.] [become livelier or more animated]sich warmlaufen [in Stimmung oder Schwung geraten]
to become forgottenvergessen gehen [bes. schweiz.] [regional] [in Vergessenheit geraten]
3 Words: Verbs
to catch fire [idiom]in Flammen aufgehen [Redewendung] [in Brand geraten, Feuer fangen]
to get into deep water [coll.] [idiom]mit / bei etw. hereinrasseln [ugs.] [in Schwierigkeiten geraten]
4 Words: Verbs
[to fall in with the enemy]an den Feind gerathen [Rechtschreibung vor 1901] [... geraten]
idiom to fall from view [fall into oblivion]aus dem Blick geraten [in Vergessenheit geraten]
to get out of controlaus dem Ruder laufen [fig.] [Redewendung] [außer Kontrolle geraten]
to get out of hand [idiom]aus dem Ruder laufen [fig.] [Redewendung] [außer Kontrolle geraten]
to sink into obscurityin der Versenkung verschwinden [ugs.] [Redewendung] [in Vergessenheit geraten]
to fall into the mire [archaic] [idiom] [get into an undesirable situation]in die Suppe fallen [veraltet] [Redewendung] [in eine unerwünschte Situation geraten]
» See 289 more translations for geraten outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bgeraten%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.032 sec

 
Forum

» Search forum for [geraten]
» Ask forum members for [geraten]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Geräteklasse
Geräteknoten
Gerätekombination
Gerätekonto
Gerätekonzept
Gerätekopf
Gerätekraftwagen
Geräteleasing
Gerätemodell
• geraten
Geräten
Gerätenahbedienung
Gerätename
geratene
Geratenen
geratener
Gerätenorm
Gerätenummer
Gerätenummerierung
Gerätenutzung
Geräteoffizier

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement