|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [go]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Add to ...

Dictionary English German: [go]

Translation 1 - 50 of 202  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Chug! [to empty the glass in one go]
478
Ex! [das Glas mit einem Schluck leeren]
someplace {adv} [go] [esp. Am.] [coll.]
34
irgendwohin
[Americans Go Home!]Amis, geht heim!
[eager to go out] {adj}ausgehfreudig
proverb [Only fools go around defacing things.]Narrenhände beschmieren Tisch und Wände.
proverb [Rather get an upset stomach than let anything go back to the innkeeper.]Lieber den Magen verrenken, als dem Wirt etwas / was schenken. [auch: Lieber den Magen verrenkt, als dem Wirt was geschenkt.]
Shoo! [go away]Weg! / Geh weg!
Verbs
to match [go together]
2147
zusammenpassen
to reverse [go back]
1764
umkehren
to embark [go on board of a boat / ship or aircraft]
1397
einsteigen [in ein Boot / Schiff oder Flugzeug]
to leave [go away]
1069
weggehen
to leave [make move, go]
787
aufbrechen [weggehen]
to pass [go past, go by]
577
passieren [vorbeigehen]
to chug sth. [Am.] [coll.] [drink in one go]
566
etw. exen [ugs.]
to depart sth. [archaic] [go away from sth., leave sth.]
501
etw. verlassen [weggehen]
to see sb. [to go to see sb.]
436
jdn. aufsuchen
to leave [go away]
431
gehen [weggehen]
to break [go to pieces]
398
kaputtgehen [ugs.]
to leave [depart, go]
372
davonziehen [literarisch]
to haunt sth. [go there frequently]
369
etw.Akk. frequentieren [geh.]
to rage [go wild]
360
ausflippen [ugs.]
to head [go]
340
gehen [in eine bestimmte Richtung]
to pass [go by (also of time)]
328
dahingehen [geh.] [vorbeigehen (auch Zeit: verstreichen)]
to break [go to pieces]
312
entzweigehen
to overreach [go to excess, exaggerate]
253
übertreiben
to experience sth. [undergo, go through]
249
etw.Akk. durchleben
to stray [to go astray, deviate]
248
abweichen [vom rechten Weg]
to overreach [go too far, exaggerate]
211
überziehen [zu weit gehen, übertreiben]
to gallivant [to go out for amusement with no particular destination]
133
herumziehen [zum Vergnügen ausgehen ohne bestimmtes Ziel]
naut. to sail [go by boat]
113
schippern [ugs.]
to spoil [go bad]
98
gammeln [ungenießbar werden]
to starve [go without food]
88
fasten
travel to fare [archaic] [to go, travel]
84
gehen
to return [go back]
76
zurückgehen
to seek sth. [archaic] [go to (a place)]
61
etw. aufsuchen [sich (an einen Ort) begeben]
to return [go back]
59
zurücklaufen
to outrun sth. [to go beyond or exceed]
44
etw.Akk. überschreiten
to get sth. [go and buy]
43
etw.Akk. holen [ugs.] [kaufen gehen]
to bomb [coll.] [go fast]
24
fegen [ugs.] [rasen]
to down sth. [sl.] [drink in one go]
23
etw. exen [ugs.] [auf ex trinken]
to ghost [go about like a ghost]
18
geistern [wie ein Geist umgehen]
to pelt [coll.] [go fast]
18
pesen [bes. nordd.] [ugs.]
to fail [go wrong]
17
missraten
to bomb [coll.] [go fast]
15
rasen [sich schnell bewegen]
to pass sth. [go beyond]
14
etw.Akk. überschreiten
to enter sth. [go into]
12
etw.Akk. entern [fig.] [betreten]
philos. to separate [go separate ways]
7
auseinandertreten
pol. to concede [resign, go out of office]
5
abtreten [von Amt zurücktreten]
[e.g. of cattle or horses; to go wild due to attacks of gadflies]biesen [selten] [z. B. von Rindern oder Pferden; sich von Biesfliegen/Viehbremsen geplagt wild gebärden]
automot. rail sports [to go very slow with maximum attention, ready to stop any moment]auf Sicht fahren
» See 2727 more translations for go outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bgo%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.042 sec

 
Forum

» Search forum for [go]
» Ask forum members for [go]

Recent Searches
Similar Terms
GNSS
GNSS road pricing
GNSS satellite
gnu
gnu calf
gnu goat
gnus
gnutella
(go
(Go)
• go
goa
goa bean
go aboard
go a bomb
go about
go about doing sth.
go about in rags
go about it carefully
go about it skilfully
go about one's business

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement