 | Englisch  » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
|  |
 | propitious {adj} [giving or indicating a good chance of success] | 509 verheißungsvoll |  |
 | Godspeed! [a wish for good fortune, expressed at parting] | 493 Pfiati! [südd.] [Abschiedsgruß = Gott behüte dich!] |  |
 | lucky {adj} [bringing good luck] | 446 glückbringend |  |
 | vulgar {adj} [lacking good taste] | 361 geschmacklos [stillos] |  |
 | Morning. [coll.] [Good morning.] | 206 Morgen. [ugs.] [Guten Morgen.] |  |
 | groovy {adj} [sl.] [very good] | 95 mega [ugs.] [ausgezeichnet] |  |
 | low {adj} {adv} [not good, low in number] | 84 schlecht [gering, niedrig] |  |
 | singular {adj} [exceptionally good or great; remarkable] | 70 einmalig [einzigartig] |  |
 | reasonable {adj} [quite good] | 55 ordentlich [ganz gut] |  |
 | bitching {adj} [sl.] [really good] | 54 gut |  |
 | GSOH [coll.] [good sense of humour] | 47 [guter Sinn für Humor] |  |
 | sound [Br.] [coll.] [good, e.g. "Sound as a pound!"] | 42 sauber [ugs.] |  |
 | terrific {adj} [coll.] [extremely good or intense, often used in a sarcastic sense] | 40 doll [ugs.] [großartig oder sehr ausgeprägt, oft im ironischen Sinn gebraucht] [vgl. toll] |  |
 | handsome {adj} [good-looking of a girl, woman] | 18 sauber [österr.] [südd.] [schweiz.] [hübsch, schmuck] |  |
 | bloody {adv} [good, brilliant] [Br.] [coll.] | 17 echt [ugs.] |  |
 | unmannerly {adj} [not having or showing good manners] | 15 ungezogen [mit schlechtem Benehmen] |  |
 | Evening! [coll.] [Good evening!] | 11 Nabend! [ugs.] [Guten Abend!] |  |
 | understanding {adj} [archaic] [having good judgement] | 8 verständig |  |
 | unmannered {adj} [lacking good manners, rude] | 7 unhöflich [ungehobelt] |  |
 | dance mus. boppy {adj} [esp. Br.] [coll.] [suitable or good for dancing to] [of pop music] | 5 tanzbar [vor allem Pop-Musik] |  |
 | sonsy {adj} [also: sonsie] [Scot.] [Irish] [Br. dial.] [good-looking] | 5 ansehnlich [stattlich und attraktiv] |  |
 | proverb [Beer before wine, you'll feel fine; wine before beer, you'll feel queer. / Wine on beer, give good cheer; beer on wine, you'll repine.] | Bier auf Wein, das lass' sein; Wein auf Bier, das rat' ich dir. [auch: Wein auf Bier, das rat' ich dir; Bier auf Wein, das lass' sein.] |  |
 | quote [I belong rather to the "old iron" (literally: the scrap heap / here also: the good old stuff) than to the "new sheet iron" (here: the new piffle).] | Ich gehöre lieber zum alten Eisen als zum neuen Blech. [u. a. dem Schauspieler Max „Maxi“ Böhm zugeschrieben] |  |
 | quote [They who want to build high towers have to give good consideration to the foundation.] | Wer hohe Türme bauen will, muss lange beim Fundament verweilen. [Anton Bruckner] |  |
 | proverb [used e.g. by actors to answer a good wish out of the superstition that giving thanks would bring bad luck] | Wird schon schiefgehen! [ugs.] |  |
 | competent {adj} [of a good standard but not very good] | ganz passabel |  |
 | egregious {adj} [obs.] [remarkably good] | außergewöhnlich (gut) |  |
 | Farewell! [Good-bye] | Habe die Ehre! [veraltend bei Verabschiedung] |  |
 | mining Glückauf! [Good luck! German miners' greeting] | Glückauf! [deutscher Bergmannsgruß] [auch: Glück auf!] |  |
 | groovy {adj} [coll., dated] [very good] | in Ordnung |  |
 | hopeless {adj} [useless, no good] | nutzlos |  |
 | sonsy {adj} [also: sonsie] [Br.] [archaic, dial.: of good omen, lucky] | glückbringend |  |
 | unmannered {adj} [lacking good manners; rude] | ungehobelt [grobschlächtig, unhöflich] |  |
Verben |
 | to taste [+ adj.: good, horrible, etw.] | 2499 schmecken [+ Adj.: gut, schrecklich etc.] |  |
 | to maintain sth. [keep in good condition] | 1525 etw.Akk. pflegen |  |
 | cloth. to suit sb. [to look good on] | 758 jdm. stehen |  |
 | tech. to maintain sth. [e.g. keep a machine in good condition] | 492 etw. warten [z. B. Maschine] |  |
 | to spoil [evening, good mood, landscape] | 333 versauen [ugs.] |  |
 | to fail [good mood, humor, powers] | 62 versiegen [gute Laune, Humor, Kräfte] |  |
 | to snag sth. [Am.] [coll.] [obtain by quick action or good fortune] | 34 etw.Akk. ergattern [ugs.] |  |
 | to maintain sth. [keep in good condition] | etw. instand halten |  |
 | to rattle [during Holy Week, on Good Friday] | klöppern [auch: schlöttern] [fränk.] [ratschen an den Kartagen] |  |
Substantive |
 | goodness [quality of being good or kind] | 922 Güte {f} |  |
 | merit [good feature] | 420 Vorzug {m} |  |
 | wastrel [literary] [good-for-nothing] | 284 Tunichtgut {m} |  |
 | poise [composure; good carriage] | 274 Haltung {f} [körperlich, seelisch] |  |
 | goodwill [good will, benignity] | 216 Wohlwollen {n} |  |
 | comm. commodity [good, product] | 125 Gut {n} [Ware] |  |
 | companion [company, e.g. good company] | 99 Gesellschaft {f} [gute Gesellschaft etc.] |  |
 | compliance [good conduct] | 65 Wohlverhalten {n} |  |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der
TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten