| Englisch | Deutsch | |
| to hurt sth. [to have a negative impact on sth.] | 19 etw. belasten [sich auf etw. ungünstig auswirken] | |
| to bone (sb.) [vulg.] [to have sexual intercourse (with sb.)] | 17 (jdn.) bohnern [derb] [Geschlechtsverkehr haben (mit jdm.)] | |
| to screw [vulg.] [to have coitus] | 17 mausen [vulg.] [regional] [koitieren] | |
| to poke [sl.] [vulg.] [to have sexual intercourse] [of a man] | 16 feilen [vulg.] [beischlafen] [Mann] | |
| to know sb. [archaic] [to have sexual intercourse with] | 15 jdn. erkennen [geh.] [veraltet] [noch in der Bibel] [Geschlechtsverkehr mit jdm. haben] | |
| to come [coll.] [have an orgasm] | 8 kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben] | |
| to work [have an effect, esp. ploy, threat] | 5 ziehen [ugs.] [wirken, funktionieren; z. B. Masche, Drohung] | |
| Unverified [to (have to) do a lot of convincing to make sb. do sth.] | jdn. / den Hund zum Jagen tragen (müssen) [Redewendung] | |
| [to have a guilty conscience] | Butter auf dem Kopf haben [österr.] [ugs.] [fig.] [kein reines Gewissen haben] | |
| educ. [to have time off from school on account of excessively hot weather] | hitzefrei haben | |
| [to marry sb. knowing he / she does not have long to live] | auf Abbruch heiraten [ugs.] [hum.] | |
| to accommodate sb./sth. [have room for] | jdm./etw. Platz bieten | |
| to affect sth. [have a bearing on sth.] | sich auf etw. auswirken | |
| to affect sth. [have an effect on sth.] | eine Wirkung auf etw.Akk. haben | |
| to appear [have the appearance of being, look] [e.g. appear modest] | sich ausnehmen [geh.] [wirken, erscheinen] [z. B. sich bescheiden ausnehmen] | |
| to carry sth. [have with oneself] | etw.Akk. mit sichDat. führen | |
| to chasten sb. [have a moderating effect] | jdn. nachdenklich stimmen | |
| to consider sb./sth. [have in mind] | jdn./etw. in Erwägung ziehen | |
| to contemplate sth. [have in view (as a future event); intend] | etw.Akk. ins Auge fassen [Redewendung] | |
| to cornhole sb. [Am.] [sl.] [vulg.] [also spelled corn-hole, cornhaul or corn-haul] [to have (forced) anal intercourse with sb.] | jdn. in den Arsch ficken [vulg.] [bes. gegen jds. Willen] | |
| to do sb. [vulg.] [have sexual intercourse] | es mit jdm. treiben [ugs.] [Sex haben] | |
| to embolden [have the audacity] | sich erkühnen [geh.] | |
| to have sb. [coll.] [have sex with sb.] | jdn. haben [ugs.] [mit jdm. schlafen] | |
| to make sb. [Am.] [sl.] [to have sexual intercourse with sb.] | es mit jdm. tun [Geschlechtsverkehr haben] | |
| to plow sb. [Am.] [vulg.] [sl.] [to have sex] | jdn. ficken [vulg.] [Geschlechtsverkehr haben] | |
| agr. VetMed. to scour [to have diarrhoea] [livestock, esp cattle] | Durchfall haben [Vieh] | |
| to screw sb. [vulg.] [to have sexual intercourse with sb.] | mit jdm. vögeln [vulg.] | |
| to see sb. [have a relationship with] | mit jdm. zusammen sein [ugs.] | |
| to see sth. [have sth. displayed] | sichDat. etw.Akk. anzeigen lassen | |
| to share sth. [have in common] | etw.Akk. gemein haben | |
| to share sth. [have in common] | etw.Akk. gemeinsam haben | |
| Unverified to smash sb. [have sex] | jdn. knallen [mit jdm. schlafen] | |
| to spoon [of two persons; to lie close to each other, like spoons in a drawer; also: to have sex in that position] | Löffelchen machen | |
| to stretch [have a stretch] | sich recken (und strecken) | |
| to tailgate [to have a tailgate party] | eine Parkplatz-Party feiern [Picknick auf der Heckklappe eines Autos] | |
| to tell [of punches, attacks, etc.: have effect] | sich bemerkbar machen [Schläge, Angriffe etc: Wirkung zeigen] | |
| to understand [have heard] | gehört haben | |
| to view sth. [have sth. displayed] | sichDat. etw.Akk. anzeigen lassen | |
| to weigh sth. [to have a weight of sth., e.g. in pounds] | etw.Akk. haben [wiegen] | |
Substantive |
| voice [power to have an opinion heard and considered] | 32 Mitsprache {f} | |
| educ. [comment on a school report indicating that the pupil may have to repeat a year] | Vorrücken {n} gefährdet [versetzungsgefährdet, Bemerkung im Zwischenschulzeugnis] | |
| law [defence based on a misinterpretation of facts which, had they been true, would have been exculpatory] | Erlaubnistatbestandsirrtum {m} | |
| law [defence based on a misinterpretation of facts which, had they been true, would have been exculpatory] | Erlaubnistatumstandsirrtum {m} <ETI> | |
| [people who have lost everything in a fire] | Abbrandler {pl} [österr.] [veraltend] | |
| [things that happen or have to be done compulsorily] | Zwangsmäßigkeiten {pl} [Dinge, die zwangsmäßig geschehen oder zu tun sind] | |
| [woman going to have sex right after having had sex with another man; cf. "sloppy seconds"] | gebuttertes Brötchen {n} [Slang] [fig.] [Frau, die unmittelbar nach Sex mit einem anderen Mann erneut Sex hat] | |
| hist. beadhouse [almshouse in which residents have to pray for the founder] | Armenhaus {n} [in dem die Insassen für den Stifter beten müssen] | |
| hollowware [vessels (such as bowls, cups, or vases) usually of pottery, glass, or metal that have a significant depth and volume] | Hohlware {f} [Hohlgefäße] | |
| med. nulliparae [women who have never borne a child] | Nulliparen {pl} | |
| med. nulliparas [women who have never borne a child] | Nulliparen {pl} | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten