|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [hinter]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: [hinter]

Translation 1 - 48 of 48

EnglishGerman
rear {adj} [attr.]
804
hintere [attr.] [Hinter-, Rück-]
past {prep} [after]
720
nach [danach, später, hinter]
back there {adv}dahinten [hinter einer Person]
behind the ,,, {prep}hinters ... [ugs.] [für: hinter das ...: z. B. hinter das Fenster, das Haus]
Verbs
to drag sb./sth.
3616
jdn./etw. schleppen [hinter sich herziehen]
to outdistance sb.
106
jdn. abhängen [ugs.] [(weit) hinter sich lassen] [auch fig.: überflügeln]
to outdistance
94
überholen [(weit) hinter sich lassen]
to bury the lead[den Hauptpunkt hinter einer Einleitung verbergen]
to bury the lede [Am.] [journalistic jargon for lead][den Hauptpunkt hinter einer Einleitung verbergen]
to be behind it [e.g. a filing card behind another one, a picture postcard behind the mirror]dahinterstecken [ugs.] [sich hinter etw. befinden; z. B. eine Karteikarte hinter einer anderen, eine Ansichtskarte hinter dem Spiegel]
to put sth. behind it [e.g. a filing card behind another one, a picture postcard behind the mirror]etw.Akk. dahinterstecken [ugs.] [hinter etw. platzieren; z. B. eine Karteikarte hinter eine andere, eine Ansichtskarte hinter den Spiegel]
to glass sth. inetw.Akk. einglasen [regional] [hinter / unter Glas verschließen]
to get through sth. [coll.]etw. abreißen [ugs.] [Zeit hinter sich bringen]
to get through with sth. [Am.]etw. erledigen [hinter sich bringen]
to get sth. out of the wayetw. erledigen [hinter sich bringen]
to give sb. the slip [coll.] [idiom]jdn. abhängen [ugs.] [jdn. hinter sich lassen]
to be behind sb. [fig.]jdn. unterstützen [hinter jdm. stehen]
to whisper secretivelymauscheln [ugs.] [pej.] [aus dem Jidd.: hinter vorgehaltener Hand reden]
Nouns
laneway [Br.] [Aus.] [Can.]
21
Gässchen {n} [inbes. hinter Häuserzeilen etc.]
naut. ballow
6
Tiefwasser {n} [hinter einer Sandbank od. Barre]
pol. ranking member[Parlamentarier, der in der Hierarchie eines Ausschusses direkt hinter dem Vorsitzenden des Ausschusses steht]
aviat. bulkhead seat[Passagiersitz direkt hinter Trennwand / Schott]
aviat. bulkhead row[Passagiersitzreihe direkt hinter Trennwand / Schott]
pol. ticket-balancing [USA][Taktik in der US-amerikanischen Politik, möglichst viele Wählergruppen durch die Aufstellung verschiedener Kandidaten, die diese Gruppen ansprechen, hinter sich zu bringen]
sports runbackAuslauf {m} [Flächen hinter den Grundlinien des Spielfelds]
sports slip (fielder) [cricket]Eckmann {m} [Feldspieler, der seitlich hinter dem Tor aufgestellt ist]
sports dink over a defender [football / soccer]Heber {m} [Fußball] [Trick, bei dem ein Spieler den Ball über einen Gegenspieler hebt und ihn hinter diesem weiterspielt.]
constr. hydro. water leakage [into the wall system / masonry]Hinterläufigkeit {f} [Eindringen von Wasser hinter Abdichtungsebenen]
constr. hydro. water penetration [into the wall system / masonry]Hinterläufigkeit {f} [Eindringen von Wasser hinter Abdichtungsebenen]
post-nominals {pl} [post-nominal letters] [name suffix, e.g. GC, MBE, FRGS]Namenszusatz {m} [hinter dem Namen, z. B. MdL, VDI]
med. VetMed. pluriparaPluripara {f} [Frau / weibliches Säugetier, die / das bereits mehrere Geburten hinter sich hat]
pigtails {pl} [hairstyle]Rattenschwänzchen {pl} [zwei hinter den Ohren getragene offene Zöpfe] [ugs.]
pigtails {pl} [hairstyle]Rattenschwänze {pl} [zwei hinter den Ohren getragene offene Zöpfe] [ugs.]
med. acoustic enhancement [sonography]Schallverstärkung {f} [z. B. hinter einem Tumor]
sports skijoring [skiing behind horses, dogs, snowmobiles]Skijöring {n} [Skifahren hinter Pferden, Hunden, Motorschlitten]
hydro. dead-water zone [near-zero flow]Totwasserraum {m} [z. B. hinter umströmten Hindernissen]
automot. roll hoop [esp. Am.]Überrollbügel {m} [U-Bügel hinter einem Sitz]
2 Words: Others
behind schedule {adv}im Verzug [zeitlich hinter der gesetzten Frist]
way behind {adv}weit zurück [weit hinter etw.]
2 Words: Verbs
to look back at sth. [turn around and look back]auf etw.Akk. zurückblicken [auf Konkretes, das hinter einem liegt]
to take a back seat to sb./sth. [idiom]hinter jdm./etw. zurückstehen [hinter jdm./etw. rangieren]
to settle oneself [in a chair, behind the wheel, etc.]sichAkk. niederlassen [auf einem Stuhl, hinter dem Lenkrad etc.]
2 Words: Nouns
med. intramural medicineintramurale Medizin {f} [wörtl.: Medizin hinter Gefängnismauern]
med. correctional health care [Am.]intramurale Medizin {f} [wörtl.: Medizin hinter Gefängnismauern]
3 Words: Verbs
to be tucked away behind sth. [e.g. house behind a tree]versteckt sein hinter etw.Dat. [z. B. Haus hinter einem Baum]
4 Words: Verbs
to come lastan letzter Stelle rangieren [einen Rang hinter jdm. innehaben]
5+ Words: Verbs
to be greedy for sth.hinter etw.Dat. her sein wie der Teufel hinter der armen Seele [ugs.] [Redewendung]
Fiction (Literature and Film)
lit. F Humpty Dumpty [Through the Looking-Glass]Goggelmoggel [Alice hinter den Spiegeln]
» See 328 more translations for hinter outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bhinter%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.030 sec

 
Forum

» Search forum for [hinter]
» Ask forum members for [hinter]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
hintenrum
hinten runterfallen
hinten sitzen
hintenüber
hintenüber kippen
hinten überkommende Sturzsee
hinten und oben (liegend)
hinten und seitlich
hinten zuknöpfen
(hinter
• hinter
Hinter-
Hinterachsantrieb
Hinterachsantriebswelle
Hinterachsdifferential
Hinterachsdifferenzial
Hinterachse
Hinterachsgehäuse
Hinterachssperre
Hinterachswellenrad
Hinteransicht

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement