|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [hist.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bulgarian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - French
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Slovak
English - Spanish
English - Turkish
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: [hist]

Translation 1 - 74 of 74


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

equest. Haw! [Am.] [command to a horse etc. to turn to the left]
13
Hüst! [auch: Jüst!, Hist! oder Wist!] [Fuhrkommando: Linksherum!]
at the centre of many legends {adj} [postpos.] [Br.]sagenumwoben [geh.] [Person, hist. Figur]
unpatriotic {adj}vaterlandslos [pej.] [bes. hist.: sein Vaterland nicht achtend, ehrend]
Verbs
to populate
7
peuplieren [hist.: bevölkern, besiedeln]
telecom. to hang up [telephone]einhängen [veraltend] [hist. auch konkret den Telefonhörer an seinen Haken hängen]
Nouns
cartridge
239
Kartusche {f} [Behälter, auch hist., milit.]
forum [also hist.]
53
Forum {n} [auch hist.]
weapons hackbut
37
Hakenbüchse {f} [hist. Schusswaffe]
weapons harquebus
37
Hakenbüchse {f} [hist. Schusswaffe]
comm. jobs mercer [esp. Br.] [chiefly hist.] [a dealer in textiles, esp. silks]
22
Stoffhändler {m} [Seiden- und Textilienhändler]
decimation [also hist.]
19
Dezimierung {f} [auch hist.]
comm. jobs mercer [esp. Br.] [chiefly hist.] [a dealer in textiles, esp. silks]
19
Textilienhändler {m} [Seiden- und Textilienhändler]
games merels [Br.] [dialect] [hist.] [treated as sg.] [nine men's morris]
13
Mühle {f} [Brettspiel]
flaying
12
Enthäuten {n} [auch hist.]
interpretation
12
Erschließung {f} [eines Textes, einer hist. Quelle]
comm. jobs mercers [esp. Br.] [chiefly hist.] [dealers in textiles, esp. silks]
9
Stoffhändler {pl} [Seiden- und Textilienhändler]
mil. subaltern [Br.]
9
Subalternoffizier {m} [schweiz., sonst hist.] [Offizier mit geringerem Rang als Hauptmann]
hist. weapons arquebus
7
Arkebuse {f} [Hakenbüchse] [hist. Schusswaffe]
boudoir [esp. hist. or hum.]
7
Boudoir {n} [veraltend] [elegantes Zimmer einer Dame]
aviat. cyclogyro [also hist.]
7
Cyclogiro {n} [veraltet] [Cyclocopter {m}]
aviat. cyclogiro [also hist.]
7
Cyclogiro {n} [veraltet] [Cylocopter {m}]
comm. jobs mercer [female] [esp. Br.] [chiefly hist.] [a dealer in textiles, esp. silks]
7
Textilienhändlerin {f} [Seiden- und Textilienhändler]
law defendant
7
Verklagter {m} [hist.] [Beklagter]
milady
6
[hist. oder hum.; Anrede oder Bezeichnung einer englischen Adligen; im Gebrauch nicht unbedingt dem "Mylady" im Deutschen gleichzusetzen]
flaying
6
Häuten {n} [auch hist.]
astron. astronomer
6
Himmelskundler {m} [oft hist. oder hum.] [Astronom]
borstal [Br.] [hist.: young offenders' institution]
6
Jugendstrafanstalt {f}
hist. weapons arquebus
5
Hakenbüchse {f} [hist. Schusswaffe]
geogr. Old Line State [historic nickname] [Maryland][hist. Spitzname für Maryland, USA]
geogr. Old Colony State [historic nickname] [Massachusetts] [archaic][hist. Spitzname für Massachusetts, USA]
hist. aedile [Rom. hist.]Ädil {m} [röm. Gesch.]
hort. bowling greenBoulingrin {n} {m} [hist.]
educ. hist. secondary modern schoolBürgerschule {f} [österr., hist.: Hauptschule]
(riding) chair [hist.]Chaise {f} [veraltet] [Kutsche, Droschke]
hist. transp. TrVocab. droshky [carriage used esp. in Russia]Droschke {f} [Pferdedroschke, bes. Russland; hist. bzw. touristisch]
hist. cheer [hist. or obs.] [two-wheeled carriage, one-horse shay]Einspänner {m} [zweirädrige Droschke]
borstal (institution) [also: Borstal] [Br.] [hist.] [young offenders' institution]Erziehungsanstalt {f} [erzieherisch gestaltete Jugendstrafanstalt]
pol. sociol. emancipation of womenFrauenemanzipation {f} [bes. hist.]
hist. privy secretary [hist., eccl.]Geheimsekretär {m} [historisch, kirchlich]
hist. spec. Germani [hist. jargon, rare]Germanen {pl}
geogr. hist. Gold CoastGoldküste {f} [hist. Bezeichnung für Ghana]
geogr. Grampian Mountains {pl} [Grampians, hist. Mons Graupius]Grampiangebirge {n}
jobs border guard [hist.: in GDR; now: in Bavaria]Grenzpolizist {m}
chaise [hist.] [a horse-drawn two-wheeled carriage, typically with a half-open top]Halbchaise {f} [veraltet] [Kutsche mit Halbverdeck]
hist. steward [Scot. hist.]Hausmeier {m} [Schottland]
zool. T
Jewish communityJudengemeinde {f} [bes. hist.]
Crime CommissionKriminalkommission {f} [schweiz.] [sonst hist.]
jobs extra help [male]Lohndiener {m} [bes. hist.]
jobs hired servantLohndiener {m} [bes. hist.]
games merels [Br.] [dialect] [hist.] [treated as sg.] [nine men's morris]Mühlenspiel {n} [selten bzw. veraltet für Mühle, Mühlespiel]
rail North Railway [Austria]Nordbahn {f} [hist.: Kaiser-Ferdinands-Nordbahn]
hist. spec. northern Germani [hist. jargon, rare]Nordgermanen {pl}
hist. spec. eastern Germani [hist. jargon, rare]Ostgermanen {pl}
archi. hort. orangery [also: orangerie]Pomeranzenhaus {n} [Hist.]
whipping boy [hist. or fig.]Prügelknabe {m} [hist. oder fig.]
bicycle identification cardRadausweis {m} [hist.] [für den Besitzer] [mit Angabe des Herstellers und Fabrikationsnummer]
roaring boys [hist.]Randalierer {pl}
admin. head of a department [in a government department]Sektionschef {m} [österr.] [in D.: hist.]
hist. mil. weapons (Soviet) multiple rocket launcher [Stalin's organ pipes]Stalinorgel {f} [hist. Raketenwerfer]
hist. spec. southern Germani [hist. jargon, rare]Südgermanen {pl}
hist. mil. targeteer [hist.] [a soldier armed with a targe]Tartschenträger
comm. jobs mercers [esp. Br.] [chiefly hist.] [dealers in textiles, esp. silks]Textilienhändler {pl} [Seiden- und Textilienhändler]
geogr. TrabzonTrabzon {n} [hist.: Trapezunt]
[large pin for holding a bun in place]Tugendpfeil {m} [hist. Haarnadel für eine Haartracht]
hist. People's Parliament [former East German Parliament]Volkskammer {f} [hist. DDR-Parlament]
educ. jobs elementary teacher [female]Volksschullehrerin {f} [österr.] [schweiz.] [sonst hist.]
mus. nameboardVorsatzbrett {n} [hist. Tasteninstrumente]
transp. (road) tollWegzoll {m} [veraltet bzw. hist.]
hist. spec. western Germani [hist. jargon, rare]Westgermanen {pl}
sports pitcher's box [hist.: predecessor to pitcher's mound]Wurfmal {n}
2 Words: Nouns
geogr. Puritan State [historic nickname] [Massachusetts]Puritaner-Staat {m} [hist. Spitzname für Massachusetts, USA]
4 Words: Nouns
hist. coif [Br.] [jur, hist]weiße Kappe {f} der Anwälte [besonders der sergeants at law]
5+ Words: Verbs
hist. law relig. to outlaw sb. [to put sb. outside the law and deprive him/her of its protection] [hist.]jdn. in Acht und Bann tun [Redewendung]
» See 3 more translations for hist outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bhist.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.025 sec

 
Forum
A 2022-10-16: +[hist]+ wäre ganz falsch, +[veraltend]+ sehr gewagt

» Search forum for [hist.]
» Ask forum members for [hist.]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Hispanoamerikanerinnen
hispanoamerikanisch
hispanophil
Hispanophile
Hispanophiler
Hispanos
hisperisch
Hispid-Anglerfisch
hissen
Hissfahne
hisst
hist.
Histadelie
Histamin
Histamin-ähnliches
Histamin-ähnliches Syndrom
Histaminase
histaminerg
Histamin-Kopfschmerz
Histaminkopfschmerz
Histamin-Provokationstest

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement