 | English  | German |  |
 | grimly {adv} [fight, struggle, hold on] | 95 verbissen |  |
 | ling. conversant {adj} [Am.] [able to hold a conversation in a foreign language] | 78 konversationsfähig |  |
 | sb. grasped [got hold of] | jd. packte zu |  |
Verbs |
 | to cherish sth. [esteem, hold dear] | 2324 etw.Akk. wertschätzen |  |
 | to cling [hold on tightly to sb.] | 2238 klammern [an, bei jdm.] |  |
 | to grasp sth. [seize and hold firmly; also: comprehend fully] | 1467 etw. fassen [ergreifen und festhalten; auch: begreifen] |  |
 | to bond (sth.) [hold together, connect] | 887 (etw.Akk.) binden |  |
 | to cradle [hold closely] | 636 halten [vorsichtig, schützend] |  |
 | to relinquish sb./sth. [one's hold] | 393 jdn./etw. loslassen |  |
 | to opine [formal] [hold as one's opinion] | 349 denken [meinen, glauben] |  |
 | to seize sb. [lay hold of] | 131 jdn. erwischen [ugs.] [festnehmen etc.] |  |
 | telecom. to toggle [calls on hold] | 79 makeln [zwischen gehaltenen Verbindungen hin- und herschalten] |  |
 | to clip [fasten together, hold tightly] | 36 klemmen |  |
 | to take sth. [hold, liquid, etc.] | 17 etw.Akk. aufnehmen [fassen, Flüssigkeit etc.] |  |
 | pol. to caucus [esp. Am. and Can.] [hold a caucus] | in einem Wahlausschuss einen Kandidaten wählen |  |
 | fin. Unverified to HODL [coll.] [hold on for dear life] | hodlen [ugs.] [an Investitionen in schwierigen Marktphasen festhalten] |  |
 | to shelve sth. [fig.] [to delay sth., to put sth. on hold] | etw. auf Eis legen [fig.] |  |
 | pol. to stump [to hold a stump speech] | eine Rede halten [bes. Standardrede im Wahlkampf] |  |
Nouns |
 | lock [hold] | 8 Fesselgriff {m} |  |
 | med. breathhold <BH> [also: breath-hold, breath hold] | Atemanhaltemanöver {n} |  |
 | hist. mil. corporal [surplus NCO of a regiment in German armed forces of the 18th century, always officer candidates who hold the task of flagbearer] | Freikorporal {m} |  |
 | hist. mil. corporal [surplus NCO of a regiment in German armed forces of the 18th century, always officer candidates who hold the task of flagbearer] | Gefreitenkorporal {m} [Freikorporal] |  |
 | games holdem [Am.] [coll.] [Texas hold'em] | Texas Hold'em {n} [auch {m}] |  |
2 Words: Others |
 | until sb. grasped [got hold of] | bis jd. zupackte |  |
2 Words: Verbs |
 | to cling to sb./sth. [to hold on tightly] [also fig.] | sichAkk. an jdm./etw. festklammern [auch fig., z. B. an eine Hoffnung] |  |
 | to cling to sth. [to hold on tightly] | sichAkk. an etw.Akk. klammern [etw. krampfhaft mit den Händen festhalten] |  |
 | to get at sb./sth. [get hold of; reach or gain access] | jdm./etw. beikommen [jdn./etw. in den Griff bekommen] |  |
 | to glom onto sth. [Am.] [coll.] [to get a hold of] | etw.Akk. ergattern [ugs.] |  |
 | to go for sb. [be/hold true for sb.] | für jdn. zutreffen [gelten] |  |
 | to hold on [keep resisting, hold out] | aushalten |  |
 | to hold water [fig.] [often used negatively, e.g. "This argument does not hold water."] | Stich halten [fig.] [stichhaltig sein] [meist negativ gebraucht, z. B.: "hält nicht Stich"] |  |
 | to keep sth. up [hold sth. up] | etw.Akk. hoch halten |  |
 | to put sth. back [hold up, stop] | etw. aufhalten [zum Halten bringen] |  |
 | to stay (with) [hold out, endure] | ausharren |  |
 | to weight down sth. [to hold it down] | etw. beschweren [um es an seinem Platz festzuhalten] |  |
2 Words: Nouns |
 | automot. bike bicycle rack [carrier to hold bikes] | Fahrradhalter {m} [z. B. auf/am Auto, am Bus] |  |
 | automot. bike bicycle rack [carrier to hold bikes] | Fahrradträger {m} [z. B. auf/am Auto, am Bus] |  |
 | MedTech. breathhold technique [also: breath-hold technique] | Atemanhaltetechnik {f} |  |
 | sports half nelson [wrestling hold] | Halbnelson {m} [Ringergriff] |  |
 | textil. lazy kate [device to hold one or more spools in place while twisting the yarn with the spinning wheel] | Spulenhalter {m} [Vorrichtung, um eine oder mehrere Spulen während des Zwirnens mit dem Spinnradzu deponieren ] |  |
 | sports nose hold [pain hold in martial arts] | Nasenhebel {m} [Schmerzgriff, Kampftechnik] |  |
 | tech. workpiece support [e.g. a jig or clamps to hold objects] | Werkstückunterlage {f} |  |
3 Words: Verbs |
 | to hang on to sth. [hold tightly] | sichAkk. an etw.Dat. festhalten |  |
 | to latch on to sth. [hold on] | sichAkk. an etw.Dat. festhalten |  |
3 Words: Nouns |
 | law freedom to demonstrate [freedom of assembly plus the right to hold demonstrations] | Demonstrationsfreiheit {f} |  |
4 Words: Verbs |
 | pol. to go to the country [esp. Br.] [fig.: hold an election] | eine Neuwahl anberaumen |  |
 | to have sb. in one's grip [fig.] [to hold sway over sb.] | jdn. in seiner Gewalt haben |  |
 | to keep a note going [hold a note] | auf einem Ton aushalten |  |
 | to stick to it, that ... [hold fast to a conviction that ... ] | dabeibleiben, dass ... |  |
 | to think a lot of sb. [hold in high esteem] | jdn. hochschätzen |  |
4 Words: Nouns |
 | mil. lateral vascular neck restraint [sleeper hold] | Würgegriff {m} [Kampftechnik] |  |
5+ Words: Verbs |
 | law med. to be put under a 5150 [72-hour hold in a psychiatric hospital (under California law)] [Am.] [sl.] | zwangseingewiesen werden [für bis zu 72 Stunden] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers