| English | German | |
| her {pron} [determiner] [e.g. her sister, her address, her parents] | 561 ihre [3. Pers. Singular] [z. B. ihre Schwester, ihre Adresse, ihre Eltern] | |
| doting {adj} [extremely and uncritically fond of someone] | 363 vernarrt [bes. Eltern oder Großeltern in Bezug auf ihre Kinder bzw. Enkel] | |
| relig. apostolic {adj} [relating to the Apostles] | 10 apostolisch [von den Aposteln ausgehend, in der Art der Apostel; die Apostel und ihre Lehre betreffend] | |
Nouns |
| lockdown [in a prison] | 159 Einschließung {f} [von Gefangenen in ihre Zellen] | |
| ultracrepidarian | 13 Alleswisser {m} [ugs.] [pej.] [eine Person, die ihre Meinung zu einem Thema äußert, welches sich außerhalb ihrer Kompetenz befindet] | |
| soccer mom [Am.] [coll.] | [Bezeichnung für Mütter aus den Vorortsiedlungen, die viel Zeit damit verbringen, ihre Kinder von einer Sportveranstaltung zur nächsten zu fahren, und nur fürs Muttersein leben] | |
| mallies [coll.] | [Jugendliche, die ihre Freizeit in den großen Einkaufszentren, den "Malls", verbringen] | |
| Mexican standoff [coll.] | [Konfrontation zweier bewaffneter Parteien, bei der keine Partei der anderen so sehr traut, dass sie ihre Waffen niederlegen würden] | |
| mil. mustang [Am.] [military sl.] [commissioned officer who started military service as an enlistee] | [militärische Slang-Bezeichnung für Offiziere, die ihre Karriere als Mannschaftsdienstgrade begannen] | |
| econ. neol. sociol. mumpreneur [Br.] [coll.] | [Mutter und Unternehmerin, die es schafft ihre Mutterschaft mit dem Unternehmerdasein zu vereinbaren] | |
| flexer [person who shows off their muscles] | [Person, die ihre Muskeln spielen lässt] | |
| mallrats [coll.] | [Personen, die ihre Freizeit in den großen Einkaufszentren, den "Malls", verbringen] | |
| educ. preparatory school [Am.] | [private weiterführende Schule, die ihre Schüler speziell auf ein Studium an einem College oder einer Universität vorbereitet; ähnlich wie ein Gymnasium] | |
| educ. prep school [Am.] | [private weiterführende Schule, die ihre Schüler speziell auf ein Studium an einem College oder einer Universität vorbereitet] | |
| educ. prep school [Br.] | [Privatschule, die ihre Schüler für den Besuch einer privaten (elitären) weiterführenden Schule vorbereitet] | |
| educ. preparatory school [Br.] | [Privatschule, die ihre Schüler für den Besuch einer privaten (elitären) weiterführenden Schule vorbereitet] | |
| armchair politician | Lehnstuhlpolitiker {m} [selten] [Person, die vom Wohnzimmersessel aus Politik macht bzw. ihre Meinung verkündet] | |
| jobs [peasants who bring their produce to the market in tall backpack baskets] | Refträger {pl} [veraltend] [regional] [Bäuerinnen/Bauern, die ihre Waren im Huckelkorb zum städtischen Markt bringen] | |
2 Words: Nouns |
| her pain {sg} | ihre Schmerzen {pl} [ihre: 3. Pers. Singular] | |
| love-in [hippie term] | Love-in {n} [Versammlung von Menschen mit dem Zweck, ihre Liebe füreinander zum Ausdruck zu bringen] | |
| pol. violent radical [female] | radikale Chaotin {f} [die ihre politischen Ziele auf radikale Weise mit Gewaltaktionen versucht] | |
3 Words: Nouns |
| her two (pet) dogs | ihre beiden Hunde {pl} [ihre: 3. Pers. Singular] | |
| both (of) their children | ihre beiden Kinder {pl} [ihre: 3. Pers. Plural] | |
| both (of) her children | ihre beiden Kinder {pl} [ihre: 3. Pers. Singular] | |
| all their hopes | ihre ganzen Hoffnungen {pl} [ihre: 3. Pers. Plural] | |
| all her garments | ihre ganzen Kleider {pl} [ihre: 3. Pers. Singular] [Kleidung] | |
4 Words: Others |
| It's her time of the month. | Sie hat ihre Tage. [ugs.] [Sie hat Ihre Menstruationsblutung] | |
| It's that time of the month for her. | Sie hat ihre Tage. [ugs.] [Sie hat Ihre Menstruationsblutung] | |
5+ Words: Others |
| art hist. To every age its art. To art its freedom. [Secessionist art movement motto] | Der Zeit ihre Kunst. Der Kunst ihre Freiheit. [Motto der Wiener Secession] | |
| Their children are in foster care. | Ihre Kinder sind in Pflege. [ihre: 3. Pers. Plural] | |
| bibl. quote They shall beat their swords into plowshares, and their spears into pruninghooks. [Mic. 4:3; KJV] [»plowshares«: archaic Br.] | Sie werden ihre Schwerter zu Pflugscharen und ihre Spieße zu Sicheln machen. [Mi 4,3; Luther 1545, 1912, 1984] | |
| Thank you for having us. | Vielen Dank für Ihre Gastfreundschaft. [Danke, dass wir Ihre Gäste sein durften.] [formelle Anrede] | |
Fiction (Literature and Film) |
| film F Defiance [Edward Zwick] | Unbeugsam - Defiance [versch. Untertitel: Für meine Brüder, die niemals aufgaben / Mut war ihre stärkste Waffe] | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers