|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [institution]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: [institution]

Translation 1 - 50 of 93  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

financial {adj} [e.g. backer, institution, investment, penalty]Geld- [z. B. Geber, Institut, Anlage, Strafe]
Verbs
admin. fin. to administer [institution, funds]
637
verwalten
to commit sb. [to an asylum, institution]
493
jdn. einweisen [in Anstalt]
to accord (sb./sth.) sth. [also: accord sth. to sb./sth.]
492
(jdm./etw.) etw.Akk. gewähren [z. B. einer Person oder Institution]
to take [to an institution]
369
verbringen [Amtsdeutsch: bringen, einliefern]
Nouns
demise [of an institution, empire etc.]
2500
Niedergang {m}
foundation [institution]
1357
Stiftung {f}
institution
845
Einrichtung {f} [Institution]
host [in his home or institution]
661
Hausherr {m} [Gastgeber]
educ. valedictorian
416
Abschiedsredner {m} [jahrgangsbester Absolvent einer Institution]
office [organization, institution]
99
Dienst {m} [Organisation, Institution]
ward [of a guardian, an institution]
86
Pflegling {m}
asylum
83
Heim {n} [Institution]
educ. salutatorian [Am.] [Can.]
42
[zweitbester Absolvent {m} des Jahrgangs einer Institution, der eine Rede auf der Abschlussfeier hält]
law constitution [of an institution]
41
Grundordnung {f}
law prosecution [institution]
39
Anklagebehörde {f}
provider [of a social service, institution]
28
Träger {m} [einer sozialen Einrichtung]
trustee [of institution]
22
Kurator {m}
branch [esp. of an institution]
20
Dependance {f} [geh.] [Zweigstelle]
hostel
16
Heim {n} [Institution]
initiator
16
Impulsgeber {m} [fig.] [Person, Institution als treibende Kraft]
relocation [esp. companies]
10
Absiedlung {f} [bes. von Institution, Firmen etc.]
foundation [institution]
9
Stift {n} [Stiftung, meist in Namen]
runaway [teenager, esp. from an institution]
7
Trebegänger {m} [ugs.] [regional]
borstal [Br.] [hist.: young offenders' institution]
6
Jugendstrafanstalt {f}
foundation [institution]
6
Fondation {f} [schweiz.]
trustee [of institution] [female]
5
Kuratorin {f}
EU [(identification) code of the institution]Institutionskennzeichen {n} <IK-Nummer, IKNR>
[corporation or institution directly under federal government control]bundesunmittelbare Anstalt {f}
[corporation or institution directly under federal government control]bundesunmittelbare Körperschaft {f}
hist. [institution / club for the education of workers]Arbeiterbildungsheim {n}
hist. [institution set up to purchase the freedom of sailors captured by pirates]Sklavenkasse {f}
relig. sports [institution similar to a court]Spruchkammer {f}
begging [as an institution]Bettelwesen {n}
charity [institution]mildtätige Einrichtung {f}
charity [institution]wohltätige Vereinigung {f}
farm [esp. as part of a bigger enterprise or institution]Ökonomie {f} [veraltet] [tw. noch österr.]
home [institution, esp. old people's home or almshouse]Stift {n} [veraltend] [Heim für die Betreuung notleidender, meist alter Menschen]
institutionalization [placement in an institution]Heimeinweisung {f}
SIFI [systemically important financial institution][systemisch wichtiges Finanzinstitut]
relig. temporalities [revenues of a religious body or a member of the clergy]Einkünfte {pl} [einer kirchlichen Institution oder aus einem Kirchenamt]
2 Words: Others
corresponding with sb./sth. {adv}mit jdm./etw. in Briefwechsel [Person, Institution]
life-threatening {adj}existenzbedrohend [für Organisation, Institution etc.]
2 Words: Verbs
law to find against sb./sth. [person or body]jdn./etw. verurteilen [Person bzw. Institution oder Gremium]
to open up [bed in an institution]frei werden [Bett in einer Einrichtung]
2 Words: Nouns
borstal (institution) [also: Borstal] [Br.] [hist.] [young offenders' institution]Erziehungsanstalt {f} [erzieherisch gestaltete Jugendstrafanstalt]
anat. med. cardiovascular center <CVC> [Am.] [also institution]Herz-Kreislauf-Zentrum {n} <HKZ> [auch Institution]
anat. med. cardiovascular centre <CVC> [Br.] [also institution]Herz-Kreislauf-Zentrum {n} <HKZ> [auch Institution]
med. care facilityPflegeeinrichtung {f} [Institution]
children's home [institution]Kinderheim {n}
» See 184 more translations for institution outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Binstitution%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.023 sec

 
Forum

» Search forum for [institution]
» Ask forum members for [institution]

Recent Searches
Similar Terms
Institute of Pharmacy
Institute of Silviculture
Institute of Zoology
institute proceedings
Institutes
institute sb.
institutes of higher education
institute sth.
institute structures
instituting
• institution
institutional
institutional advertising
institutional affairs
institutional approach
institutional behavior
institutional care
institutional Church
institutional clothing
institutional comparison
institutional data

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement