|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [ironisch]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: [ironisch]

Translation 1 - 50 of 116  >>

EnglishGerman
commendable {adj}
72
löblich [heute oft ironisch]
stern {adj}
33
gestreng [veraltend] [auch hum. oder ironisch]
sedulous {adj}
28
emsig [geh.] [oft ironisch]
condescended {past-p}
18
geruht [veraltend, noch ironisch]
mighty {adj} [coll.] [very big, powerful]
15
großmächtig [ugs.] [oft ironisch] [sehr groß, stark]
gracious {adj}
15
huldreich [geh., veraltend, heute meist ironisch]
glorified {adj} [overrated, pretentious]
14
besser [ironisch: aufgeblasen, überbewertet]
upmarket {adj} [ironic]
13
besser [ironisch: aufgeblasen, überbewertet]
disappeared {adj} {past-p}
10
entschwunden [ironisch oder literarisch]
sapient {adj}
7
überklug [oft ironisch]
vinous {adj} [iron.]
7
weinselig [eher ironisch]
respectable {adj}
6
wohlanständig [geh.] [oft ironisch]
presentable {adj} [socially acceptable]
5
hoffähig [fig.] [heute meist hum. oder ironisch]
compliments of {prep} [ironic]dank [+Gen.] [ironisch]
strict {adj} [of people; severe]gestreng [veraltend] [auch hum. oder ironisch]
glorious {adj} [esp. ironic]glorios [meist ironisch]
as large as life {adv} [fig.]höchstpersönlich [ironisch gemeint]
(socially) acceptable {adj}hoffähig [fig.] [meist hum. oder ironisch]
graciously {adv}huldreich [geh., veraltend, heute meist ironisch]
pointy-headed {adj} [coll.] [pej.]oberschlau [ugs.] [ironisch oder pej.] [nur vermeintlich besonders schlau]
Oh yeah! [in disagreement] [coll.]Sicher! [ironisch] [ugs.]
Yeah, right! [in disagreement] [coll.]Sicher! [ironisch] [ugs.]
clever-clever {adj} [Br.] [coll.] [pej.]superklug [ugs.] [ironisch]
Nouns
feat [also ironically]
1507
Meisterleistung {f} [auch ironisch]
snookums [coll.]
188
Schätzchen {n} [Kosewort, auch ironisch]
grace [of a king, lady etc.]
40
Huld {f} [veraltet, noch ironisch] [geh.]
favor [Am.]
36
Huld {f} [veraltet, noch ironisch] [geh.]
benevolence
24
Huld {f} [veraltet, noch ironisch] [geh.]
genius [also sarcastic]
14
Geistesgröße {f} [Person] [auch ironisch]
favour [Br.]
14
Huld {f} [veraltet, noch ironisch] [geh.]
honor [Am.]
7
Gloria {f} [auch {n}] [meist ironisch]
bright spark [Aus.] [NZ] [Br.] [frequently used in an ironic sense]Blitzmerker {m} [ugs.] [meist ironisch]
bosom enemy [ironic]Busenfeind {m} [ironisch]
bosom pal [coll.]Busenfreund {m} [meist ironisch]
bosom friend [female]Busenfreundin {f} [eher ironisch; auch Intimfeindin]
bosom girlfriendBusenfreundin {f} [eher ironisch; auch Intimfeindin]
honour [Br.]Gloria {f} [auch {n}] [meist ironisch]
goody-goody [coll.] [pej.]Gutmensch {m} [meist pej. oder ironisch]
pol. would-be politicianKannegießer {m} [pej., ironisch] [veraltend]
weekend home {sg}Latifundien {pl} [ironisch] [ugs.]
math whiz [Am.] [coll.] [also ironic]Mathegenie {n} [ugs.] [auch ironisch]
math wizard [Am.] [coll.] [also ironic]Mathegenie {n} [ugs.] [auch ironisch]
maths whiz [esp. Br.] [coll.] [also ironic]Mathegenie {n} [ugs.] [auch ironisch]
maths wizard [esp. Br.] [coll.] [also ironic]Mathegenie {n} [ugs.] [auch ironisch]
wizard at math [Am.] [coll.] [also ironic]Mathegenie {n} [ugs.] [auch ironisch]
wizard at maths [esp. Br.] [coll.] [also ironic]Mathegenie {n} [ugs.] [auch ironisch]
journ. quality media {sg}Qualitätsmedien {pl} [oft ironisch]
pale theoreticianSchreibtischtäter {m} [ironisch]
woolly academicSchreibtischtäter {m} [ironisch]
jobs mus. town musicianStadtmusikus {m} [veraltet, sonst hum. oder ironisch]
» See 9 more translations for ironisch outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bironisch%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

 
Forum

» Search forum for [ironisch]
» Ask forum members for [ironisch]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Iron
Iron Dome
Ironie
Ironiebegriff
Ironie des Schicksals
ironiefrei
Ironien
Ironiezeichen
Ironiker
Ironikerin
• ironisch
ironisch aufzufassen sein
ironische
ironische Anmerkung
ironische Anspielung
ironischer
ironische Romantik
ironischer Seitenhieb
ironischerweise
ironisches
ironisches Lächeln

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement