|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [jds]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: [jds]

Translation 1 - 50 of 110  >>

EnglishGerman
relig. transfiguring {adj} {pres-p} [elevating, exalting] [also fig.: sb.'s face, the past, etc.]
8
verklärend [auch fig.: jds. Gesicht, die Vergangenheit]
stonefaced {adj}ausdruckslos [von jds. Gesicht]
stone-faced {adj}ausdruckslos [von jds. Gesicht]
on sb.'s behalf {adv}für jdn. [zu jds. Gunsten]
for the use of sb./sth. {adv}für jdn./etw. [zur Nutzung seitens jds./etw.]
on sb.'s rear {adv} [behind sb.]hinter jdm. [in jds. Rücken]
belonging to sb./sth. {adj} [pred.]jdm./etw. zugehörig [veraltet] [zu etw. gehörend, in jds. Besitz]
off the grid {adj} [fig.] [out of observation]untergetaucht [fig.] [jds. Zugriff entzogen, nicht auffindbar sein]
tousling {adj} {pres-p} [esp. sb. hair]zerzausend [jds. Haare]
Verbs
to undermine sth. [fig.] [e.g. sb.'s reputation]
2889
etw. untergraben [z. B. jds. Ruf]
to reciprocate sth. [sb.'s feelings, a favour, etc.]
1827
etw.Akk. erwidern [jds. Gefühle, einen Gefallen etc.]
to dispel sth. [sb's doubts, worries, etc.; clouds, etc.]
1754
etw.Akk. vertreiben [jds. Zweifel, Sorgen etc.; Wolken etc.]
to cloud sth. [also fig.: sb.'s joy etc.]
520
etw.Akk. trüben [auch fig.: jds. Freude etc.]
fin. law to garnish sth. [an account, sb.'s earnings, etc.]
436
etw.Akk. pfänden [ein Konto, jds. Einkünfte etc.]
to ruin sb./sth. [cause great damage or harm, wreck] [e.g. sb.'s life, sb.'s reputation]
364
jdn./etw. vernichten [fig. für: ruinieren] [z. B. jds. Leben, jds. Ruf]
to scratch sth. [a CD, the tabletop, sb.'s face, etc.]
272
etw.Akk. zerkratzen [eine CD, die Tischplatte, jds. Gesicht etc.]
to taint sth. [sb.'s reputation, sb.'s memory, etc.]
267
etw. beflecken [jds. Ruf od. Ansehen, jds. Andenken etc.]
to ruffle sth. [sb.'s hair]
253
etw. zerzausen [jds. Haare]
to tousle sth. [sb.'s hair]
222
etw. zerzausen [jds. Haare]
to belittle sth. [a mistake, sb.'s worries, etc.]
207
etw.Akk. verniedlichen [einen Fehler, jds. Sorgen etc.]
to influence sb. [character, personality]
200
jdn. prägen [jds. Charakter]
to befriend sb. [assist]
198
jdn. unterstützen [sich jds. annehmen]
to tap sth. [e.g. a wall; doctor: sb.'s chest, etc.]
133
etw.Akk. abklopfen [z. B. eine Wand; Arzt: jds. Brust etc.]
to reinforce sth. [fig.] [e.g. sb.'s health]
103
etw.Akk. kräftigen [fig.] [z. B. jds. Gesundheit]
to dishevel sth. [sb.'s hair]
103
etw. zerzausen [jds. Haare]
to mark sth. [sb.'s birth or death, a historical date, etc.]
100
etw.Akk. begehen [geh.] [feiern] [jds. Geburts- od. Todestag, einen Jahrestag etc.]
to overstrain sth. [sb.'s nerves, sb.'s patience, a budget, etc.]
95
etw.Akk. überstrapazieren [jds. Nerven, jds. Geduld, ein Budget etc.]
med. to percuss sth. [sb.'s chest, etc.]
81
etw.Akk. abklopfen [jds. Brust etc.]
to slash sth. [a tyre / tire, sb.'s face, etc.]
42
etw. zerschlitzen [einen Reifen, jds. Gesicht etc.]
to rose sth. [literary] [make rosy] [sb.'s cheeks]
34
etw.Akk. röten [rosig anhauchen] [jds. Wangen]
to snooker sb. [prevent sb. from doing or achieving]
34
jdn. ausbremsen [ugs.] [jds. Erfolg bei etwas verhindern]
hist. to blind sb.
33
jdn. blenden [jds. Augen ausstechen]
to tousle sth. [sb.'s hair]
27
etw.Akk. zerwühlen [zerzausen] [jds. Haar]
to rumple sth. [e.g. a bed or bedsheet, sb.'s hair]
22
etw.Akk. zerwühlen [z. B. ein Bett, jds. Haare]
to unconfuse sb. [coll.]
11
jdn. aufklären [jds. Irritationen / Unklarheiten beseitigen]
to inflame
7
anschüren [z. B. Feuer, jds. Eifersucht]
to requite sth. [literary] [e.g. sb.'s love]
7
etw.Akk. erwidern [z. B. jds. Liebe]
to butt in [e.g. during a conversation]einhaken [ugs.] [jds. Gespräch o.Ä. unterbrechen]
to stand in [act as a stand-in]einspringen [(kurzfristig) an jds. Stelle treten]
to chip away at sth. [fig.] [a system, sb.'s authority]etw.Akk. unterminieren [fig.] [ein System, jds. Autorität]
to come to terms with sth. [idiom]etw.Akk. verarbeiten [Misserfolg, jds. Tod]
to put an end to sth. [sb.'s suffering, pains, etc.]etw.Akk. verkürzen [beenden] [jds. Leiden, Schmerzen etc.]
to scrub sth. (down) [sb.'s back, the floor, etc.]etw. abschrubben [ugs.] [jds. Rücken, den Fußboden etc.]
to weigh upon sth. [sb.'s mind, sb.'s conscience, etc.]etw. belasten [jds. Seele, jds. Gewissen etc.]
to louse up sth. [coll.] [spoil or ruin sth., e.g. sb.'s life]etw. kaputtmachen [ugs.] [z. B. jds. Leben]
to rumple sth. (up) [sb.'s hair]etw. verwuscheln [ugs.] [jds. Haar]
to take sb.'s sidejdm. beihalten [westmd.] [jds. Partei ergreifen]
to leave sth. to sb.'s discretionjdm. etw. anheimgeben [geh.] [in jds. Ermessen stellen]
to copy sb.'s wordsjdm. nachschreiben [jds Worte, so wie er sie spricht, aufschreiben, schreibend folgen]
to tickle sb.'s vanityjdm. schmeicheln [jds. Eitelkeit]
» See 1292 more translations for jds outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bjds%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.054 sec

 
Forum

» Search forum for [jds]
» Ask forum members for [jds]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
jdn. vermitteln
(jdn.) verpetzen
(jdn.) verpfeifen
(jdn.) vertieren
(jdn.) vögeln
jdn. vom Leib halten
jdn. vorknöpfen
jdn. warmhalten
(jds)
(jds.)
• jds
jds.
jds./
jds/
jds. 44. Todestag
jds. Abbild verbrennen
jds. Abgott sein
jds. Absicht durchkreuzen
jds. Absichten erforschen
jds. Amt übernehmen
jds. Andenken besudeln

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement