|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [jds.]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: [jds]

Translation 1 - 50 of 113  >>

EnglishGerman
relig. transfiguring {adj} {pres-p} [elevating, exalting] [also fig.: sb.'s face, the past, etc.]
9
verklärend [auch fig.: jds. Gesicht, die Vergangenheit]
stonefaced {adj}ausdruckslos [von jds. Gesicht]
stone-faced {adj}ausdruckslos [von jds. Gesicht]
on sb.'s behalf {adv}für jdn. [zu jds. Gunsten]
for the use of sb./sth. {adv}für jdn./etw. [zur Nutzung seitens jds./etw.]
on sb.'s rear {adv} [behind sb.]hinter jdm. [in jds. Rücken]
belonging to sb./sth. {adj} [pred.]jdm./etw. zugehörig [veraltet] [zu etw. gehörend, in jds. Besitz]
off the grid {adj} [fig.] [out of observation]untergetaucht [fig.] [jds. Zugriff entzogen, nicht auffindbar sein]
tousling {adj} {pres-p} [esp. sb. hair]zerzausend [jds. Haare]
Verbs
to undermine sth. [fig.] [e.g. sb.'s reputation]
3032
etw. untergraben [z. B. jds. Ruf]
to reciprocate sth. [sb.'s feelings, a favour, etc.]
1933
etw.Akk. erwidern [jds. Gefühle, einen Gefallen etc.]
to dispel sth. [sb's doubts, worries, etc.; clouds, etc.]
1836
etw.Akk. vertreiben [jds. Zweifel, Sorgen etc.; Wolken etc.]
to cloud sth. [also fig.: sb.'s joy etc.]
535
etw.Akk. trüben [auch fig.: jds. Freude etc.]
fin. law to garnish sth. [an account, sb.'s earnings, etc.]
444
etw.Akk. pfänden [ein Konto, jds. Einkünfte etc.]
to ruin sb./sth. [cause great damage or harm, wreck] [e.g. sb.'s life, sb.'s reputation]
371
jdn./etw. vernichten [fig. für: ruinieren] [z. B. jds. Leben, jds. Ruf]
to ruffle sth. [sb.'s hair]
292
etw. zerzausen [jds. Haare]
to taint sth. [sb.'s reputation, sb.'s memory, etc.]
285
etw. beflecken [jds. Ruf od. Ansehen, jds. Andenken etc.]
to scratch sth. [a CD, the tabletop, sb.'s face, etc.]
283
etw.Akk. zerkratzen [eine CD, die Tischplatte, jds. Gesicht etc.]
to tousle sth. [sb.'s hair]
235
etw. zerzausen [jds. Haare]
to influence sb. [character, personality]
230
jdn. prägen [jds. Charakter]
to befriend sb. [assist]
215
jdn. unterstützen [sich jds. annehmen]
to belittle sth. [a mistake, sb.'s worries, etc.]
212
etw.Akk. verniedlichen [einen Fehler, jds. Sorgen etc.]
to overstrain sth. [sb.'s nerves, sb.'s patience, a budget, etc.]
147
etw.Akk. überstrapazieren [jds. Nerven, jds. Geduld, ein Budget etc.]
to tap sth. [e.g. a wall; doctor: sb.'s chest, etc.]
135
etw.Akk. abklopfen [z. B. eine Wand; Arzt: jds. Brust etc.]
to reinforce sth. [fig.] [e.g. sb.'s health]
112
etw.Akk. kräftigen [fig.] [z. B. jds. Gesundheit]
to dishevel sth. [sb.'s hair]
110
etw. zerzausen [jds. Haare]
to mark sth. [sb.'s birth or death, a historical date, etc.]
107
etw.Akk. begehen [geh.] [feiern] [jds. Geburts- od. Todestag, einen Jahrestag etc.]
med. to percuss sth. [sb.'s chest, etc.]
82
etw.Akk. abklopfen [jds. Brust etc.]
to slash sth. [a tyre / tire, sb.'s face, etc.]
46
etw. zerschlitzen [einen Reifen, jds. Gesicht etc.]
to snooker sb. [prevent sb. from doing or achieving]
42
jdn. ausbremsen [ugs.] [jds. Erfolg bei etwas verhindern]
hist. to blind sb.
35
jdn. blenden [jds. Augen ausstechen]
to rose sth. [literary] [make rosy] [sb.'s cheeks]
34
etw.Akk. röten [rosig anhauchen] [jds. Wangen]
to tousle sth. [sb.'s hair]
27
etw.Akk. zerwühlen [zerzausen] [jds. Haar]
to rumple sth. [e.g. a bed or bedsheet, sb.'s hair]
23
etw.Akk. zerwühlen [z. B. ein Bett, jds. Haare]
to requite sth. [literary] [e.g. sb.'s love]
15
etw.Akk. erwidern [z. B. jds. Liebe]
to unconfuse sb. [coll.]
12
jdn. aufklären [jds. Irritationen / Unklarheiten beseitigen]
to inflame
8
anschüren [z. B. Feuer, jds. Eifersucht]
to satisfy sb./sth. [sb.'s / a desire, request]
5
jdm./etw. willfahren [geh.] [jds. / einem Verlangen, Ersuchen]
to butt in [e.g. during a conversation]einhaken [ugs.] [jds. Gespräch o.Ä. unterbrechen]
to stand in [act as a stand-in]einspringen [(kurzfristig) an jds. Stelle treten]
to chip away at sth. [fig.] [a system, sb.'s authority]etw.Akk. unterminieren [fig.] [ein System, jds. Autorität]
to come to terms with sth. [idiom]etw.Akk. verarbeiten [Misserfolg, jds. Tod]
to put an end to sth. [sb.'s suffering, pains, etc.]etw.Akk. verkürzen [beenden] [jds. Leiden, Schmerzen etc.]
to scrub sth. (down) [sb.'s back, the floor, etc.]etw. abschrubben [ugs.] [jds. Rücken, den Fußboden etc.]
to weigh upon sth. [sb.'s mind, sb.'s conscience, etc.]etw. belasten [jds. Seele, jds. Gewissen etc.]
to louse up sth. [coll.] [spoil or ruin sth., e.g. sb.'s life]etw. kaputtmachen [ugs.] [z. B. jds. Leben]
to rumple sth. (up) [sb.'s hair]etw. verwuscheln [ugs.] [jds. Haar]
to take sb.'s sidejdm. beihalten [westmd.] [jds. Partei ergreifen]
to leave sth. to sb.'s discretionjdm. etw.Akk. anheimgeben [geh.] [in jds. Ermessen stellen]
to copy sb.'s wordsjdm. nachschreiben [jds Worte, so wie er sie spricht, aufschreiben, schreibend folgen]
» See 1327 more translations for jds outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bjds.%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.066 sec

 
Forum

» Search forum for [jds.]
» Ask forum members for [jds.]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
jdn. warmhalten
(jdn. wegen etw. ) anklagend
jdn. zum Feind machen
jdn. zum Freund machen
jdn. zum Gegner machen
jdn. zum Vorbild nehmen
jdn. zur Brust nehmen
jdn. zu Willen machen
(jds)
(jds.)
• jds
jds.
jds./
jds/
jds. 44. Todestag
jds. Abbild verbrennen
jds. Abgott sein
jds. Absicht durchkreuzen
jds. Absichten durchschauen
jds. Absichten erforschen
jds. Achtung wiedergewinnen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement