 | Englisch | Deutsch  |  |
 | on sb.'s behalf {adv} | für jdn. [zu jds. Gunsten] |  |
 | belonging to sb./sth. {adj} [pred.] | jdm./etw. zugehörig [veraltet] [zu etw. gehörend, in jds. Besitz] |  |
 | off the grid {adj} [fig.] [out of observation] | untergetaucht [fig.] [jds. Zugriff entzogen, nicht auffindbar sein] |  |
Verben |
 | to undermine sth. [fig.] [e.g. sb.'s reputation] | 2346 etw. untergraben [z. B. jds. Ruf] |  |
 | to reciprocate sth. [sb.'s feelings, a favour, etc.] | 1404 etw. erwidern [jds. Gefühle, einen Gefallen etc.] |  |
 | to dispel sth. [sb's doubts, worries, etc.; clouds etc.] | 1379 etw. vertreiben [jds. Zweifel, Sorgen etc.; Wolken etc.] |  |
 | fin. law to garnish sth. [an account, sb.'s earnings, etc.] | 389 etw.Akk. pfänden [ein Konto, jds. Einkünfte etc.] |  |
 | to ruin sb./sth. [cause great damage or harm, wreck] [e.g. sb.'s life, sb.'s reputation] | 345 jdn./etw. vernichten [fig. für: ruinieren] [z. B. jds. Leben, jds. Ruf] |  |
 | to scratch sth. [a CD, the tabletop, sb.'s face, etc.] | 231 etw.Akk. zerkratzen [eine CD, die Tischplatte, jds. Gesicht etc.] |  |
 | to taint sth. [sb.'s reputation, sb.'s memory, etc.] | 184 etw. beflecken [jds. Ruf od. Ansehen, jds. Andenken etc.] |  |
 | to ruffle sth. [sb.'s hair] | 177 etw. zerzausen [jds. Haare] |  |
 | to tousle sth. [sb.'s hair] | 172 etw. zerzausen [jds. Haare] |  |
 | to belittle sth. [a mistake, sb.'s worries, etc.] | 162 etw.Akk. verniedlichen [einen Fehler, jds. Sorgen etc.] |  |
 | to befriend sb. [assist] | 134 jdn. unterstützen [sich jds. annehmen] |  |
 | to tap sth. [e.g. a wall; doctor: sb.'s chest, etc.] | 115 etw.Akk. abklopfen [z. B. eine Wand; Arzt: jds. Brust etc.] |  |
 | to influence sb. [character, personality] | 114 jdn. prägen [jds. Charakter] |  |
 | med. to percuss sth. [sb.'s chest, etc.] | 77 etw.Akk. abklopfen [jds. Brust etc.] |  |
 | to reinforce sth. [fig.] [e.g. sb.'s health] | 74 etw.Akk. kräftigen [fig.] [z. B. jds. Gesundheit] |  |
 | to dishevel sth. [sb.'s hair] | 49 etw. zerzausen [jds. Haare] |  |
 | to rose sth. [literary] [make rosy] [sb.'s cheeks] | 29 etw.Akk. röten [rosig anhauchen] [jds. Wangen] |  |
 | to slash sth. [a tyre / tire, sb.'s face, etc.] | 29 etw. zerschlitzen [einen Reifen, jds. Gesicht etc.] |  |
 | hist. to blind sb. | 28 jdn. blenden [jds. Augen ausstechen] |  |
 | to tousle sth. [sb.'s hair] | 24 etw.Akk. zerwühlen [zerzausen] [jds. Haar] |  |
 | to overstrain sth. [sb.'s nerves, sb.'s patience, a budget, etc.] | 19 etw.Akk. überstrapazieren [jds. Nerven, jds. Geduld, ein Budget etc.] |  |
 | to rumple sth. [e.g. a bed or bedsheet, sb.'s hair] | 12 etw.Akk. zerwühlen [z. B. ein Bett, jds. Haare] |  |
 | to snooker sb. [prevent sb. from doing or achieving] | 11 jdn. ausbremsen [ugs.] [jds. Erfolg bei etwas verhindern] |  |
 | to unconfuse sb. [coll.] | 9 jdn. aufklären [jds. Irritationen / Unklarheiten beseitigen] |  |
 | to inflame | anschüren [z. B. Feuer, jds. Eifersucht] |  |
 | to butt in [e.g. during a conversation] | einhaken [ugs.] [jds. Gespräch o.Ä. unterbrechen] |  |
 | to chip away at sth. [fig.] [a system, sb.'s authority] | etw.Akk. unterminieren [fig.] [ein System, jds. Autorität] |  |
 | to put an end to sth. [sb.'s suffering, pains, etc.] | etw.Akk. verkürzen [beenden] [jds. Leiden, Schmerzen etc.] |  |
 | to scrub sth. (down) [sb.'s back, the floor, etc.] | etw. abschrubben [ugs.] [jds. Rücken, den Fußboden etc.] |  |
 | to weigh upon sth. [sb.'s mind, sb.'s conscience, etc.] | etw. belasten [jds. Seele, jds. Gewissen etc.] |  |
 | to louse up sth. [coll.] [spoil or ruin sth., e.g. sb.'s life] | etw. kaputtmachen [ugs.] [z. B. jds. Leben] |  |
 | to come to terms with sth. | etw. verarbeiten [Misserfolg, jds. Tod] |  |
 | to rumple sth. (up) [sb.'s hair] | etw. verwuscheln [ugs.] [jds. Haar] |  |
 | to take sb.'s side | jdm. beihalten [westmd.] [jds. Partei ergreifen] |  |
 | to leave sth. to sb.'s discretion | jdm. etw. anheimgeben [geh.] [in jds. Ermessen stellen] |  |
 | to copy sb.'s words | jdm. nachschreiben [jds Worte, so wie er sie spricht, aufschreiben, schreibend folgen] |  |
 | to tickle sb.'s vanity | jdm. schmeicheln [jds. Eitelkeit] |  |
 | to drink a pledge to sb. [coll.] [to toast sb.'s health] | jdm. zuprosten [auf jds. Gesundheit anstoßen] |  |
 | to satisfy sb./sth. [sb.'s / a desire, request] | jdm./etw. willfahren [geh.] [jds. / einem Verlangen, Ersuchen] |  |
 | to take over from sb. | jdn. ablösen [jds. Stelle, Platz einnehmen] |  |
 | to put sb. down | jdn. anpatzen [österr.] [ugs.] [jdn. schlechtmachen / verleumden, jds. Ruf besudeln] |  |
 | to impose on sb.'s kindness | jdn. ausnutzen [jds. Güte] |  |
 | to arouse sb.'s pity | jdn. erbarmen [österr., sonst selten] [jds. Mitleid erregen] |  |
 | to mold sb.'s character [Am.] | jdn. prägen [jds. Charakter] |  |
 | to mould sb.'s character [Br.] | jdn. prägen [jds. Charakter] |  |
 | to shape sb.'s character | jdn. prägen [jds. Charakter] |  |
 | idiom to take sb.'s point | jdn. verstehen [ jds. Aussage verstehen] |  |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr Informationen!Enthält Übersetzungen von der
TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten