 | Englisch | Deutsch  |  |
 | med. mole | 823 Muttermal {n} [kleines Muttermal] |  |
 | brat [coll.] [hum.] | 469 Göre {f} [nordd.] [ugs.] [kleines Kind] |  |
 | tad [coll.] [Am.] [Can.] [small child, esp. boy] | 315 Wicht {m} [ugs.] [kleines Kind, bes. kleiner Junge] |  |
 | entom. zool. T | 135 |  |
 | geogr. dell | 90 Tal {n} [kleines, bewaldetes Tal] |  |
 | ethn. tribe | 90 Volk {n} [Stamm, kleines Volk] |  |
 | archi. cot [hut] | 79 Hütte {f} [einfaches, kleines Bauwerk] |  |
 | naut. bark [archaic or literary] [small boat] | 78 Nachen {m} [dichter.] [kleines Boot] |  |
 | brat [female] [coll.] [pej.] | 61 Gör {n} [nordd.] [ugs.] [kleines Mädchen] |  |
 | gift [small present] | 37 Aufmerksamkeit {f} [kleines Geschenk] |  |
 | naut. dory | 36 Dory {n} [kleines Boot] |  |
 | naut. coracle | 30 [kleines, ovales oder kreisrundes Paddelboot, traditionell aus Flechtwerk mit wasserdichtem Überzug] |  |
 | archi. lodge | 30 Landhaus {n} [kleines, z. B. Jagd-, Berg-, Skihütte] |  |
 | naut. cockleshell [small boat] | 26 Nussschale {f} [ugs.] [kleines Boot] |  |
 | taster [Br.] [coll.] [small example] | 23 Kostprobe {f} [fig.] [kleines Beispiel] |  |
 | gastr. snifter [coll.] [small drink of distilled liquor] | 22 Kurzer {m} [ugs.] [kleines Glas Schnaps] |  |
 | runabout | 20 Flitzer {m} [ugs. kleines schnelles Motorboot] |  |
 | kid [coll.] | 13 Balg {m} {n} [ugs.] [pej.] [(kleines) Kind] |  |
 | moppet [coll.] [girl] | 13 Püppchen {n} [Kosename für ein kleines Mädchen] |  |
 | skosh [Am.] [sl.] | 13 Tick {m} [ugs.] [kleines Bisschen] |  |
 | archaeo. art alabastron | 12 Alabastron {n} [kleines griechisches Gefäß für Duftöle] |  |
 | keg | 10 Keg {n} [kleines Edelstahlfass] |  |
 | furball [hum.] [small furry animal] | 7 Fellknäuel {n} [auch {m}] [hum.] [kleines Tier] |  |
 | gastr. snifter [coll.] [small drink of distilled liquor] | 7 Schnäpschen {n} [kleines Glas Schnaps] |  |
 | notebook | 6 Heftchen {n} [kleines Notizheft] |  |
 | archi. RealEst. plex [Can.] [low-rise apartment building] | 5 [kleines Mehrparteienhaus in Kanada] |  |
 | bantling [archaic] | 5 Balg {m} {n} [ugs.] [kleines Kind] |  |
 | publ. chapbook [inexpensive small booklet] | 5 Leseheft {n} [kleines preiswertes Büchlein] |  |
 | toys dollhouse [Am.] | 5 Puppenhaus {n} [auch fig. kleines Haus] |  |
 | RadioTV netlet [Am.] | [ein kleines Fernseh-Network (Senderkette) in den USA ohne Vollprogramm] |  |
 | micropolitan area [Am.] | [kleines Ballungsgebiet mit ca. 10.000-50.000 Einwohnern] |  |
 | party favor [Am.] | [kleines Geschenk für einen Partygast] |  |
 | med. cottage hospital [Br.] [small rural hospital] | [kleines Krankenhaus für leichtere Fälle] |  |
 | gastr. greasy spoon [coll.] | [kleines, billiges, unsauberes Speiselokal] |  |
 | archi. relig. low-side window | [kleines, dicht über der Erde gelegenes Kirchenfenster im Chor] |  |
 | comm. free gift | Beigabe {f} [kleines Extra] |  |
 | tiddler [Br.] [coll.] | Butzel {m} {n} [ugs.] [regional] [ein kleines Kind] |  |
 | furn. causeuse [archaic] [a small sofa for two persons] | Causeuse {f} [veraltet] [kleines Sofa für zwei Personen] |  |
 | gastr. dejeuner [also: dejeune] [lit.: morning / small midday meal] | Dejeuner {n} [veraltet] [Frühstück, kleines Mittagessen] |  |
 | naut. dinghy [also: dingey] | Dinghy {n} [auch Dingi, Dinghi] [kleines Beiboot] |  |
 | (small) egg | Eichen {n} [kleines Ei; hum.: Ei] |  |
 | hist. mil. falconet | Falkonett {n} [kleines Geschütz] |  |
 | fleapit [Br.] [coll.] [small, shabby cinema] | Flohkino {n} [ugs.] [kleines, schmuddeliges Kino] |  |
 | (little) (glass) jar | Gläschen {n} [kleines Gefäss aus Glas] |  |
 | (little) glass | Gläschen {n} [kleines Trinkglas] |  |
 | little heart | Herzchen {n} [kleines Herz] |  |
 | rail donkey engine | Hilfsaggregat {n} [kleines] |  |
 | hornlet | Hörnchen {n} [kleines Horn] |  |
 | archi. cabinet [archaic] [small private room] | Kabinett {n} [österr.] [kleines Zimmer] |  |
 | film kick light | Kicker {m} [fig.] [kleines Spotlicht] |  |
 | childling [archaic] | Kindlein {n} [kleines Kind] |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | bot. T | |  |
 | anat. small pelvis [Pelvis minor, Pelvis vera] | Kleinbecken {n} [selten] [kleines Becken] |  |
 | RadioTV small radio | Kleinempfänger {m} [(kleines) Rundfunkgerät] |  |
 | gastr. paring knife | Kneipchen {n} [ugs.] [regional] [kleines Schälmesser] |  |
 | archi. theatre comedy theater [Am.] [building] | Komödie {f} [kleines Lustspieltheater] |  |
 | scrap (of a thing) [esp. Br.] [coll.] [small child] | Krümelchen {n} [ugs.] [kleines Kind] |  |
 | naut. barque [literary or poetic] [small boat] | Nachen {m} [dichter.] [kleines Boot] |  |
 | RealEst. TrVocab. pension [Br.] [boarding house] | Pension {f} [Gästehaus, kleines Hotel] |  |
 | doll house [Am.] | Puppenhaus {n} [auch fig. kleines Haus] |  |
 | gastr. tools paring knife | Rüstmesser {n} [schweiz.] [kleines Allzweckmesser] |  |
 | archi. (small) bedroom | Schlafkammer {f} [kleines Schlafzimmer] |  |
 | archi. bedchamber | Schlafkammer {f} [veraltend] [kleines Schlafzimmer] |  |
 | tech. worm (gear) | Schnecke {f} [kleines Zahnrad zum Antrieb eines Schneckenrades] |  |
 | naut. storm jib | Sturmfock {f} [kleines Vorsegel] |  |
 | little creature | Wicht {m} [fig. für: (kleines) Kind] |  |
 | gastr. small restaurant | Wirtschaft {f} [südd.] [schweiz.] [hier: kleines Restaurant] |  |
 | roly-poly (kid) [coll.] | Wuzerl {n} [österr.] [bayer.] [kleines, rundliches Kind] |  |
 | small child | Zwutschkerl {n} [österr.] [regional] [kleines Kind] |  |
2 Wörter: Substantive |
 | small present | kleine Aufmerksamkeit {f} [kleines Geschenk] |  |
 | gastr. petit-four | Petit-Four {n} [kleines Gebäckstückchen] |  |
3 Wörter: Substantive |
 | idiom a little girl full of beans [coll.] | eine wilde Hummel {f} [hum.] [ein lebhaftes, temperamentvolles (kleines) Mädchen] |  |
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze) |
 | zool. T | |  |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der
TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten