All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: [kommen]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Add to ...

Dictionary English German: [kommen]

Translation 1 - 71 of 71

EnglishGerman
idiom It's dead men's shoes.[Jemand muss auf den Tod eines Menschen warten, um an eine Position oder an Besitztümer zu kommen.]
[mnemonic for Daylight Saving Time][Straßencafé-Merkhilfe für die Sommerzeitumstellung: Im Frühjahr werden die Stühle vor das Lokal gestellt, im Herbst kommen sie zurück ins Lager.]
Dinner's ready!Essen! [ugs.] [als Aufforderung zu Tisch zu kommen]
Verbs
to emerge
1495
auftreten [zum Vorschein kommen]
to benefit sb./sth.
1128
jdn./etw. fördern [begünstigen, zugute kommen]
to topple
975
stürzen [aus dem Gleichgewicht kommen] [auch fig.: gestürzt werden]
to accommodate sb. [wishes etc.]
945
jdm. entgegenkommen [gelegen kommen]
to halt (sb./sth.)
627
(jdn./etw.) anhalten [zum Stillstand kommen, bringen]
to approximate
470
annähern [nahe kommen]
to approach
347
anziehen [heranziehen, näher kommen]
sports to sidestep sb. [also fig.] [esp. football]
35
jdn. ausspielen [auch fig.] [nicht an den Ball kommen lassen] [bes. Fußball]
med. to cease [stop]
19
sistieren [fachspr.] [zum Stillstand kommen, zum Aufhören bringen, aufhören]
astron. math. to osculate
16
küssen [näher kommen, fast berühren]
to descend [move downwards]
11
herabkommen [geh.] [nach unten kommen]
to approach
7
anmarschieren [anmarschiert kommen]
to roll along [also: come rolling along]anrollen [auch: angerollt kommen]
to turn over [engine, motor] [to start]anspringen [Maschine, Motor] [in Gang kommen]
to come to life [fig.] [engine, economy, etc.]anspringen [Motor, Konjunktur etc.] [in Gang kommen]
to come in [fashion, style, invention etc.]aufkommen [in Mode kommen, Sitte etc.]
to come to a stopauslaufen [zum Stillstand kommen]
to be ruled outausscheiden [nicht in Betracht kommen]
to be sent to the clink [coll.]einfahren [ugs.] [ins Gefängnis gehen oder kommen]
to spring to mind [Br.]einfallen [in den Sinn kommen]
to rise up (out of water)emportauchen [geh.] [an die Wasserfläche kommen]
to be inapplicableentfallen [nicht in Betracht kommen]
to not applyentfallen [nicht in Betracht kommen]
to be late for sth.etw. verpassen [zu spät kommen]
relig. to go to heavenhimmeln [veraltet: in den Himmel kommen] [noch regional: sterben]
to take pause [to have time to think, sort out one's feelings or calm down]innehalten [um nachzudenken, sich zu fassen, zur Ruhe zu kommen etc.]
to gain on / upon sb.jdn. einholen [näher kommen]
to come into the picture [idiom]mitspielen [fig.] [ins Spiel kommen]
to become obsolescentveralten [allmählich vergessen werden oder außer Gebrauch kommen]
to come againwiederkommen [noch einmal kommen]
to be effective [object, music etc.]wirken [zur Geltung kommen]
Nouns
garage hopping [Am.][Eindringen von Jugendlichen in Garagen der Nachbarschaft, um an Bier oder Alkoholika zu kommen]
the JAMs [just about managing people] [Br.][Menschen, die gerade so über die Runden kommen]
equest. zool. foal-proud mare[Stute, die es niemandem erlaubt, in die Nähe ihres Fohlens zu kommen]
agr. hort. mowing equipment {sg}Mähgeräte {pl} [alle Gerätschaften, die beim Mähen zum Einsatz kommen]
wind down [fig.] [calm down]Runterfahren {n} [ugs.] [fig.] [Herunterfahren] [zur Ruhe kommen]
2 Words: Others
to fruition [bring, come, etc.]zur Geltung [bringen, kommen, usw.]
2 Words: Verbs
to come in [to play a role]dran sein [ugs.] [ins Spiel kommen]
to summon sb. to sb./sth. [to the boss's office, etc.]jdn. zu jdm./etw. bescheiden [geh.] [z. B. zum Chef / Amt kommen lassen, beordern]
to land (up) in jail [coll.]mülli gehn [wienerisch] [ugs.] [ins Gefängnis kommen]
to make a joint decisionrätig werden [schweiz.] [durch gemeinsame Beratung zu einem Beschluss kommen]
to arrive [come to a certain place at a certain time]sich einstellen [zu bestimmter Zeit an einen bestimmten Ort kommen]
3 Words: Verbs
to gain momentum [fig.]an Boden gewinnen [Redewendung] [sich beschleunigen, in Fahrt kommen]
to get round to sth.für etw. Zeit finden [dazu kommen]
to come as a surprise to / for sb.für jdn. überraschend kommen [für jdn. eine Überraschung sein / unerwartet kommen]
to break a sweat [idiom]ins Schwitzen geraten [ins Schwitzen kommen]
to fall through [fig.]ins Wasser fallen [Idiom] [nicht zustande kommen]
to descend on sb./sth. [fig.]jdm./etw. ins Haus hereinschneien [ugs.] [unangemeldet, überraschend zu jdm. kommen]
to descend upon sb./sth. [fig.]jdm./etw. ins Haus hereinschneien [ugs.] [unangemeldet, überraschend zu jdm. kommen]
to descend on sb./sth. [fig.]jdm./etw. ins Haus schneien [ugs.] [unangemeldet, überraschend zu jdm. kommen]
to descend upon sb./sth. [fig.]jdm./etw. ins Haus schneien [ugs.] [unangemeldet, überraschend zu jdm. kommen]
to talk sb. down [prevent from speaking]jdn. zum Schweigen bringen [nicht zu Wort kommen lassen]
to find expression (in sth.)sich äußern (in etw.Dat.) [Sache: zum Ausdruck kommen]
to be carried outzur Durchführung gelangen [auch: kommen] [geh.]
to come to maturityzur Entfaltung kommen [fig.] [zur vollen Reife kommen]
to get down to brass tacks [coll.] [start to consider the basic facts]zur Sache kommen [zum Wesentlichen kommen]
idiom to come to full growthzur Vollreife kommen [zu seiner / ihrer völligen Größe kommen oder auswachsen]
4 Words: Verbs
to come in [to play a role]an der Reihe sein [ins Spiel kommen]
Unverified to hail from a place [have one's home or origins in (a place)]aus einem Ort sein [kommen, stammen]
to drift in and out [of consciousness]hoch- und wieder wegdämmern [ugs.] [abwechselnd zu Bewusstsein kommen und wieder bewusstlos werden]
to gain momentum [idiom]in den Zug kommen [veraltet] [Redewendung] [in Fahrt / Schwung kommen]
to get goingin die Hufe kommen [ugs.] [Redewendung] [in die Gänge kommen]
to get one's skates on [Br.] [coll.] [idiom]in die Hufe kommen [ugs.] [Redewendung] [in die Gänge kommen]
to become the fashionin Schwang / Schwange kommen [in Mode kommen] [veraltend]
5+ Words: Others
proverb Good girls go to heaven, bad girls go everywhere.Gute Mädchen kommen in den Himmel, böse Mädchen kommen überallhin.
5+ Words: Verbs
to come out of left field [idiom]aus dem heiteren Himmel kommen [Redewendung] [selten für: aus heiterem Himmel kommen]
sports to neutralise an opponent [Br.]einen Gegenspieler aus dem Spiel nehmen [Sportjargon] [neutralisieren, nicht zum Zuge kommen lassen]
Fiction (Literature and Film)
film F The Russians Are Coming, the Russians Are Coming [Norman Jewison]Die Russen kommen! Die Russen kommen!
» See 1125 more translations for kommen outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bkommen%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.062 sec

 
Forum

» Search forum for [kommen]
» Ask forum members for [kommen]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Komm da heraus
Komm damit klar
Komm doch
Komm drüber hinweg
komme
Komme ich etwa ungelegen
Komme ich ungelegen
Komm eine Stunde früher
Kommemoration
kommemorieren
• kommen
kommen auf
kommen aus
kommend
Kommendatarabt
kommende
kommende Generation
kommende Generationen
kommenden
kommenden Montag
kommender

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement