 | English | German  |  |
 | idiom It's dead men's shoes. | [Jemand muss auf den Tod eines Menschen warten, um an eine Position oder an Besitztümer zu kommen.] |  |
 | [mnemonic for Daylight Saving Time] | [Straßencafé-Merkhilfe für die Sommerzeitumstellung: Im Frühjahr werden die Stühle vor das Lokal gestellt, im Herbst kommen sie zurück ins Lager.] |  |
 | Dinner's ready! | Essen! [ugs.] [als Aufforderung zu Tisch zu kommen] |  |
Verbs |
 | to emerge | 1585 auftreten [zum Vorschein kommen] |  |
 | to topple | 1211 stürzen [aus dem Gleichgewicht kommen] [auch fig.: gestürzt werden] |  |
 | to benefit sb./sth. | 1166 jdn./etw. fördern [begünstigen, zugute kommen] |  |
 | to accommodate sb. [wishes etc.] | 1158 jdm. entgegenkommen [gelegen kommen] |  |
 | to halt (sb./sth.) | 753 (jdn./etw.) anhalten [zum Stillstand kommen, bringen] |  |
 | to approximate | 496 annähern [nahe kommen] |  |
 | to approach | 353 anziehen [heranziehen, näher kommen] |  |
 | sports to sidestep sb. [also fig.] [esp. football] | 40 jdn. ausspielen [auch fig.] [nicht an den Ball kommen lassen] [bes. Fußball] |  |
 | med. to cease [stop] | 35 sistieren [fachspr.] [zum Stillstand kommen, zum Aufhören bringen, aufhören] |  |
 | astron. math. to osculate | 22 küssen [näher kommen, fast berühren] |  |
 | to descend [move downwards] | 17 herabkommen [geh.] [nach unten kommen] |  |
 | to approach | 11 anmarschieren [anmarschiert kommen] |  |
 | to roll along [also: come rolling along] | anrollen [auch: angerollt kommen] |  |
 | to turn over [engine, motor] [to start] | anspringen [Maschine, Motor] [in Gang kommen] |  |
 | to come to life [fig.] [engine, economy, etc.] | anspringen [Motor, Konjunktur etc.] [in Gang kommen] |  |
 | to come in [fashion, style, invention etc.] | aufkommen [in Mode kommen, Sitte etc.] |  |
 | to come to a stop | auslaufen [zum Stillstand kommen] |  |
 | to be ruled out | ausscheiden [nicht in Betracht kommen] |  |
 | to be sent to the clink [coll.] | einfahren [ugs.] [ins Gefängnis gehen oder kommen] |  |
 | to spring to mind [Br.] | einfallen [in den Sinn kommen] |  |
 | to rise up (out of water) | emportauchen [geh.] [an die Wasserfläche kommen] |  |
 | to be inapplicable | entfallen [nicht in Betracht kommen] |  |
 | to not apply | entfallen [nicht in Betracht kommen] |  |
 | to be late for sth. | etw. verpassen [zu spät kommen] |  |
 | relig. to go to heaven | himmeln [veraltet: in den Himmel kommen] [noch regional: sterben] |  |
 | to take pause [to have time to think, sort out one's feelings or calm down] | innehalten [um nachzudenken, sich zu fassen, zur Ruhe zu kommen etc.] |  |
 | to occur to sb. [idea] | jdm. beifallen [veraltend] [geh.] [oft hum.] [in den Sinn kommen] |  |
 | to gain on / upon sb. | jdn. einholen [näher kommen] |  |
 | to come into the picture [idiom] | mitspielen [fig.] [ins Spiel kommen] |  |
 | to become obsolescent | veralten [allmählich vergessen werden oder außer Gebrauch kommen] |  |
 | to come again | wiederkommen [noch einmal kommen] |  |
 | to be effective [object, music etc.] | wirken [zur Geltung kommen] |  |
Nouns |
 | garage hopping [Am.] | [Eindringen von Jugendlichen in Garagen der Nachbarschaft, um an Bier oder Alkoholika zu kommen] |  |
 | the JAMs [just about managing people] [Br.] | [Menschen, die gerade so über die Runden kommen] |  |
 | equest. zool. foal-proud mare | [Stute, die es niemandem erlaubt, in die Nähe ihres Fohlens zu kommen] |  |
 | agr. hort. mowing equipment {sg} | Mähgeräte {pl} [alle Gerätschaften, die beim Mähen zum Einsatz kommen] |  |
 | wind down [fig.] [calm down] | Runterfahren {n} [ugs.] [fig.] [Herunterfahren] [zur Ruhe kommen] |  |
2 Words: Others |
 | to fruition [bring, come, etc.] | zur Geltung [bringen, kommen, usw.] |  |
2 Words: Verbs |
 | to come in [to play a role] | dran sein [ugs.] [ins Spiel kommen] |  |
 | to summon sb. to sb./sth. [to the boss's office, etc.] | jdn. zu jdm./etw. bescheiden [geh.] [z. B. zum Chef / Amt kommen lassen, beordern] |  |
 | to land (up) in jail [coll.] | mülli gehn [wienerisch] [ugs.] [ins Gefängnis kommen] |  |
 | to make a joint decision | rätig werden [schweiz.] [durch gemeinsame Beratung zu einem Beschluss kommen] |  |
 | to arrive [come to a certain place at a certain time] | sich einstellen [zu bestimmter Zeit an einen bestimmten Ort kommen] |  |
3 Words: Verbs |
 | to gain momentum [fig.] | an Boden gewinnen [Redewendung] [sich beschleunigen, in Fahrt kommen] |  |
 | to get round to sth. | für etw. Zeit finden [dazu kommen] |  |
 | to come as a surprise to / for sb. [idiom] | für jdn. überraschend kommen [für jdn. eine Überraschung sein / unerwartet kommen] |  |
 | to come into question [idiom] | in Frage kommen [Redewendung] [in Betracht kommen] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers