|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [lassen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [lassen]

Übersetzung 1 - 50 von 184  >>

EnglischDeutsch
to spawn sth. [to cause to come into existence]
1697
etw.Akk. hervorbringen [entstehen lassen]
to desert sb.
1436
jdn. verlassen [im Stich lassen]
to disregard sth.
1349
etw.Akk. vernachlässigen [unberücksichtigt lassen]
to leave sb./sth. [e.g. leave lying down, leave alone]
1149
jdn./etw. lassen [liegen lassen, in Ruhe lassen, sein lassen etc.]
to lack sth.
699
etw.Gen. entbehren [ermangeln, vermissen lassen]
to bestow sth.
667
etw. geben [schenken, gewähren, zuteil werden lassen]
to spare sb. [refrain from bothering]
572
jdn. auslassen [österr.] [südd.] [ugs.] [in Ruhe lassen]
to let [allow]
472
erlauben [lassen, zulassen]
to drop [throw down] [also: remark etc.]
428
hinwerfen [fallen lassen] [auch fig.]
to show
386
beweisen [erkennen lassen]
journ. to publish sth. [in a newspaper, magazine etc.]
363
etw. abdrucken [erscheinen lassen]
to whip [coll.] [snatch]
346
stehlen [mitgehen lassen]
to make [cause, induce] [e.g. make sb. suffer]
156
lassen [(jdn.) veranlassen oder dazu bringen (, dass jd. etw. tut oder dass etw. getan wird)] [z. B. jdn. leiden lassen]
to scrub sth. [drop, abandon]
150
etw.Akk. einstampfen [ugs.] [abblasen, fallen lassen, aufgeben]
to gloom sth. [make dark or dismal]
148
etw. verdunkeln [verdüstern, dunkel scheinen lassen]
comp. to show
118
einblenden [anzeigen lassen]
to outdistance sb.
87
jdn. abhängen [ugs.] [(weit) hinter sich lassen] [auch fig.: überflügeln]
to portend
83
deuten [auf etw. hindeuten, ahnen lassen]
to drop sth. [abandon]
83
etw.Akk. abbrechen [aufgeben, fallen lassen]
to enhance sth. [to make look nicer]
83
etw. schönen [besser erscheinen lassen]
to announce [indicate, say]
76
verlauten [meist mit lassen oder: es / wie verlautet]
to outdistance
75
überholen [(weit) hinter sich lassen]
to presage sth. [suggest]
74
etw. andeuten [erahnen lassen]
to stale
72
stallen [Wasser lassen - Tiere]
to have [have something done] [e.g. have a car repaired]
71
lassen [veranlassen (, dass etw. getan wird)] [z. B. ein Auto reparieren lassen]
to signify sth. [indicate]
56
etw. anzeigen [erkennen lassen]
to abandon sb./sth.
48
jdn./etw. alleinlassen [im Stich lassen]
to bespeak sth. [be evidence of]
47
etw.Akk. verraten [erkennen lassen]
comm. to dogfood [coll.]
41
[die Hausmarke durch Mitarbeiter testen / verwenden lassen]
sports to sidestep sb. [also fig.] [esp. football]
37
jdn. ausspielen [auch fig.] [nicht an den Ball kommen lassen] [bes. Fußball]
to waste sth. [an opportunity etc.]
36
etw.Akk. verschenken [ungenutzt lassen: Gelegenheit etc.]
to cushion sth. [negate, hide]
35
etw. verbergen [z. B. nicht an die Öffentlichkeit lassen]
hist. to decimate [military punishment for mutinous soldiers]
25
[jeden zehnten Mann töten lassen]
to drop sth. [abandon]
24
etw. sausenlassen [ugs.; aufgeben, fallen lassen]
to contradict [indicate the contrary]
22
dagegensprechen [fig.] [etwas unwahrscheinlich erscheinen lassen]
to tell sth. [indicate]
20
etw. anzeigen [erkennen lassen]
to signify [indicate]
19
signalisieren [erkennen lassen]
to overwork sb.
14
jdn. überlasten [zu viel arbeiten lassen]
to uncage
12
befreien [aus einem Käfig lassen, auch fig.]
to import [signify]
12
signalisieren [erkennen lassen]
to assume sth.
10
etw.Akk. assumieren [selten] [annehmen, gelten lassen]
to baulk sth. [esp. Br.] [archaic] [to miss or refuse]
10
etw. verpassen [versäumen oder sich entgehen lassen]
to occasionate sth. [obs.]
8
etw. veranlassen [entstehen lassen]
to coast downabfahren [auslaufen lassen]
to leave openauflassen [offen lassen]
cloth. to appear bulkyauftragen [jdn. dicker wirken lassen]
to leave asideausklammern [beiseite lassen]
comp. to drill down [view data in greater detail]downdrillen [Daten detaillierter anzeigen lassen]
to keep a stiff upper lip [idiom]durchhalten [sich nicht kleinkriegen lassen]
to front up [esp. Aus.] [coll.]erscheinen [sich sehen lassen]
» Weitere 1860 Übersetzungen für lassen außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5Blassen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.103 Sek.
 
Forum

» Im Forum nach [lassen] suchen
» Im Forum nach [lassen] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Lass die Dinge einfach laufen.
Lass die Vergangenheit ruhen.
Lass dir das geraten sein
Lass dir das gesagt sein
Lass dir nichts anmerken
Lass dir (ruhig) Zeit.
Lass Dir was einfallen
Lass doch
lasse
(lassen)
• Lassen
lassend
Lassen Sie das Spaßen
Lassen Sie keine Dosis aus.
Lassen Sie mich nachdenken.
Lassen Sie mich raten.
Lassen Sie sich nicht abhalten
Lassen Sie sich ruhig Zeit.
Lassen-Volcanic-Nationalpark
Lassen wir das alberne Gerede
Lassen wir das Thema.

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung