Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [lassen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [lassen]

Übersetzung 1 - 50 von 175  >>

EnglischDeutsch
to spawn sth. [to cause to come into existence]
1454
etw.Akk. hervorbringen [entstehen lassen]
to desert sb.
1271
jdn. verlassen [im Stich lassen]
to disregard sth.
1214
etw.Akk. vernachlässigen [unberücksichtigt lassen]
to leave sb./sth. [e.g. leave lying down, leave alone]
1101
jdn./etw. lassen [liegen lassen, in Ruhe lassen, sein lassen etc.]
to bestow sth.
617
etw. geben [schenken, gewähren, zuteil werden lassen]
to lack sth.
592
etw.Gen. entbehren [ermangeln, vermissen lassen]
to spare sb. [refrain from bothering]
562
jdn. auslassen [österr.] [südd.] [ugs.] [in Ruhe lassen]
to let [allow]
467
erlauben [lassen, zulassen]
to drop [throw down] [also: remark etc.]
417
hinwerfen [fallen lassen] [auch fig.]
to show
371
beweisen [erkennen lassen]
journ. to publish sth. [in a newspaper, magazine etc.]
355
etw. abdrucken [erscheinen lassen]
to whip [coll.] [snatch]
340
stehlen [mitgehen lassen]
to make [cause, induce] [e.g. make sb. suffer]
141
lassen [(jdn.) veranlassen oder dazu bringen (, dass jd. etw. tut oder dass etw. getan wird)] [z. B. jdn. leiden lassen]
to gloom sth. [make dark or dismal]
100
etw. verdunkeln [verdüstern, dunkel scheinen lassen]
to scrub sth. [drop, abandon]
80
etw.Akk. einstampfen [ugs.] [abblasen, fallen lassen, aufgeben]
to drop sth. [abandon]
78
etw. abbrechen [aufgeben, fallen lassen]
to enhance sth. [to make look nicer]
78
etw. schönen [besser erscheinen lassen]
to portend
68
deuten [auf etw. hindeuten, ahnen lassen]
to stale
68
stallen [Wasser lassen - Tiere]
to have [have something done] [e.g. have a car repaired]
64
lassen [veranlassen (, dass etw. getan wird)] [z. B. ein Auto reparieren lassen]
to announce [indicate, say]
61
verlauten [meist mit lassen oder: es / wie verlautet]
to presage sth. [suggest]
59
etw. andeuten [erahnen lassen]
comp. to show
57
einblenden [anzeigen lassen]
to signify sth. [indicate]
52
etw. anzeigen [erkennen lassen]
to outdistance sb.
45
jdn. abhängen [ugs.] [(weit) hinter sich lassen] [auch fig.: überflügeln]
comm. to dogfood [coll.]
40
[die Hausmarke durch Mitarbeiter testen / verwenden lassen]
to bespeak sth. [be evidence of]
40
etw.Akk. verraten [erkennen lassen]
to outdistance
36
überholen [(weit) hinter sich lassen]
sports to sidestep sb. [also fig.] [esp. football]
35
jdn. ausspielen [auch fig.] [nicht an den Ball kommen lassen] [bes. Fußball]
to cushion sth. [negate, hide]
33
etw. verbergen [z. B. nicht an die Öffentlichkeit lassen]
to abandon sb./sth.
30
jdn./etw. alleinlassen [im Stich lassen]
hist. to decimate [military punishment for mutinous soldiers]
23
[jeden zehnten Mann töten lassen]
to drop sth. [abandon]
23
etw. sausenlassen [ugs.; aufgeben, fallen lassen]
to tell sth. [indicate]
17
etw. anzeigen [erkennen lassen]
to signify [indicate]
16
signalisieren [erkennen lassen]
to import [signify]
11
signalisieren [erkennen lassen]
to assume sth.
10
etw.Akk. assumieren [selten] [annehmen, gelten lassen]
to overwork sb.
10
jdn. überlasten [zu viel arbeiten lassen]
to uncage
9
befreien [aus einem Käfig lassen, auch fig.]
to contradict [indicate the contrary]
9
dagegensprechen [fig.] [etwas unwahrscheinlich erscheinen lassen]
to occasionate sth. [obs.]
8
etw. veranlassen [entstehen lassen]
to waste sth. [an opportunity etc.]
6
etw.Akk. verschenken [ungenutzt lassen: Gelegenheit etc.]
to baulk sth. [esp. Br.] [archaic] [to miss or refuse]
6
etw. verpassen [versäumen oder sich entgehen lassen]
to coast downabfahren [auslaufen lassen]
to leave openauflassen [offen lassen]
cloth. to appear bulkyauftragen [jdn. dicker wirken lassen]
to leave asideausklammern [beiseite lassen]
comp. to drill down [view data in greater detail]downdrillen [Daten detaillierter anzeigen lassen]
to keep a stiff upper lip [idiom]durchhalten [sich nicht kleinkriegen lassen]
to front up [esp. Aus.] [coll.]erscheinen [sich sehen lassen]
» Weitere 1802 Übersetzungen für lassen außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5Blassen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.
 
Forum

» Im Forum nach [lassen] suchen
» Im Forum nach [lassen] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Lass dich nicht stören.
Lass Dich nicht verbiegen
Lass dich warnen
Lass dir das geraten sein
Lass dir das gesagt sein
Lass dir nichts anmerken
Lass Dir was einfallen
Lass dir Zeit.
Lass doch
lasse
• lassen
lassend
Lassen Sie das Spaßen
Lassen Sie mich raten.
Lassen-Volcanic-Nationalpark
Lass es
Lass es dabei bewenden
Lass es dir gut gehen
Lass es dir schmecken
Lass es doch
Lass es gut sein.

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung