|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   UK   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [letters:]
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: [letters ]

Translation 1 - 46 of 46


» Restrict search to this language


» Restrict search to this language

characters [letters]Buchstaben {pl}
correspondence [letters]Briefe {pl}
correspondence {sg}Korrespondenzen {pl} [letters]
Partial Matches
ling. bigram [pair of letters]Bigramm {n}
relig. briefs [papal letters]Breven {pl} [Papstbriefe]
correspondence {sg} [letters, stationary]Briefschaften {pl}
biliteral {adj} [consisting of two letters]zweibuchstabig
triliteral {adj} [consisting of three letters]dreibuchstabig
delivery [of goods, letters etc.]Zustellung {f}
post {sg} [Br.] [letters, parcels]Postsendungen {pl}
in shoals {adv} [letters, applications etc.]massenweise
handprinted {adj} [in block letters]in Blockschrift [nachgestellt]
caps [short for capitals, capital letters]Großbuchstaben {pl}
herald. grant of arms [by letters patent]Wappenbrief {m}
block lettering {pres-p} [printing in block letters]in Blockschrift schreibend
biliteral {adj} [consisting of two letters]aus zwei Buchstaben bestehend [attr.]
triliteral {adj} [consisting of three letters]aus drei Buchstaben bestehend [attr.]
to capitalize [write or print in capital letters]in Großbuchstaben schreiben
comm. foot post [person delivering letters on foot][zu Fuß gehender Briefträger]
hist. patent nobility [persons ennobled by letters patent] [usually treated as pl.]Briefadel {m}
to correspond with sb. [write and receive letters]mit jdm. in Briefwechsel stehen
tech. [keyboard with normal key layout and raised Braille letters on the keys]Schwarzschrifttastatur {f}
print x-height [height of letters such as x, a, e, m, n, o, etc.]Mittellänge {f}
pigeonhole [compartment for keeping letters or documents]Postfach {n} [Fach für Post, Nachrichten u.ä.]
paper work {sg} [spv.] [paperwork] [routine work that involves writing letters, reports, etc.]Büroarbeiten {pl}
lit. F Bachelor's Ill Luck [in capital letters: ILL]Das Unglück des Junggesellen [Franz Kafka]
med. [relocation of letters as a symptom]literale Ataxie {f} [hier: „Versetzen von Buchstaben“ im Unterschied zu „Silbenstolpern“]
in caps {adv} [short for: capitals, capital letters]in Großbuchstaben
in correspondence {adv} [by exchanging letters, emails, etc.]in Schriftkontakt
filed {adj} {past-p} [letters, documents, etc.]abgeheftet [Briefe, Papiere etc.]
[type of crossword puzzle in which certain individual letters make up a phrase or saying]Rösselsprung {m} [südd.]
law spamigation [pej.] [Am.] [mass sending of cease-and-desist letters]Abmahnunwesen {n} [pej.]
spamigation [pej.] [Am.] [mass sending of cease-and-desist letters]Abmahn-Unwesen {n} [pej.]
Internet law spamigation [pej.] [Am.] [mass sending of cease-and-desist letters]Abmahnwahnsinn {m} [ugs.] [pej.] [Abmahnmissbrauch]
idiom awaiting your early reply [in formal letters]in Erwartung Ihrer baldigen Antwort [in formellen Briefen]
awaiting your kind reply [in formal letters]in Erwartung Ihrer geschätzten Antwort [in formellen Briefen]
looking forward to your reply [in formal letters]in Erwartung Ihrer Antwort [in formellen Briefen]
looking forward to your reply [in formal letters]in Erwartung Ihrer Rückantwort [in formellen Briefen]
hist. Amarna letters / LettersAmarna-Briefe {pl}
post-nominals {pl} [post-nominal letters] [name suffix, e.g. GC, MBE, FRGS]Namenszusatz {m} [hinter dem Namen, z. B. MdL, VDI]
in reply to your letter [in formal letters]in Beantwortung Ihres Schreibens [in formellen Briefen]
pre-nominals {pl} [pre-nominal letters] [name prefix, e.g. Mr., Ms., EUR ING]Namenszusatz {m} [vor dem Namen, z. B. Dr. med., Dipl.-Phys., Mag.]
relig. Jesus Christ <XP> [from the first two Greek letters of 'CHRISTOS']Jesus Christus {m} <XP> [aus den ersten beiden griechischen Buchstaben von 'CHRISTOS']
geogr. Ill [in capital letters: ILL] [river in Alsace]Ill {f} [in Großbuchstaben: ILL] [Fluss im Elsass]
hist. mus. ABBA® [Swedish pop group] [ABBA is an acronym of the first letters of the band members' first names]ABBA® {f} [schwedische Popgruppe]
geogr. Ill [in capital letters: ILL] [river in Vorarlberg (Austria)]Ill {f} [in Großbuchstaben: ILL] [Fluss in Vorarlberg]
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bletters%3A%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.026 sec


» Search forum for [letters:]
» Ask forum members for [letters:]

Recent Searches
Similar Terms
letters page
Letters passed between them.
letters patent
letters rogatory
letters shift
Letters to a Lady
Letters to Children
Letters to Juliet
letters to the editor
letter string
letter symbol
letter symbolism
letter telegram
Letter to Diognetus
Letter to His Father
Letter to Lord Liszt
Letter to Philemon
letter to shareholders
letter to the editor

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers