|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [literarisch]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Add to ...

Dictionary English German: [literarisch]

Translation 1 - 50 of 88  >>

EnglishGerman
misshapen {adj}
164
missgestalt [literarisch]
relig. incarnate {adj}
28
fleischgeworden [literarisch]
pusillanimous {adj}
10
unbeherzt [literarisch]
disappeared {adj} {past-p}
9
entschwunden [ironisch oder literarisch]
divers {adj} [literary]
7
divers [literarisch]
gently {adv}
6
lind [geh. oder literarisch]
like a (young) bride {adj}bräutlich [fig.] [literarisch]
far from the earth {adj}erdenfern [literarisch]
hopeless {adj}hoffnungsleer [literarisch]
wreathless {adj}kranzlos [literarisch]
love-stricken {adj}liebestoll [literarisch]
shrouded in myth {adj} [postpos.] [literary]mythenumrankt [literarisch]
enveloped in myth {adj} [postpos.] [literary]mythenumwoben [literarisch]
shrouded in myth {adj} [postpos.] [literary]mythenumwoben [literarisch]
surrounded in myth {adj} [literary]mythenumwoben [literarisch]
starlit {adj}sternhell [literarisch]
Verbs
to cast
1542
werfen [bes. literarisch, bibl.]
to leave [depart, go]
373
davonziehen [literarisch]
to carouse [literary or hum.]
327
zechen [literarisch oder hum.]
to regret
109
reuen [nur unpersönlich: es reut jdn.] [literarisch]
to sojourn [literary]
44
weilen [literarisch]
to marry
18
freien [literarisch; veraltet]
to obey sb.
17
jdm. willfahren [veraltet] [literarisch: gehorchen]
to wander pastvorüberwandern [literarisch]
Nouns
miasma
183
Gifthauch {m} [literarisch]
pinion [literary]
19
Fittich {m} [literarisch]
glare
14
Glast {m} [südd.] [auch literarisch] [(greller) Glanz]
blade [sword, knife blade]
12
Stahl {m} [veraltet, literarisch: Schwert; Messerklinge]
protection
8
Hut {f} [literarisch]
favorableness [Am.]
5
Gunst {f} [des Schicksals, Wetters, etc.] [literarisch]
home
5
Heimstatt {f} [literarisch]
snowflake
5
Weißröckchen {n} [literarisch]
art optical illusionAugentrug {m} [geh.] [literarisch]
fount [literary] [spring, fountain]Brunnquell {m} [bes. literarisch] [Brunnquelle; Quelle in einem Brunnen]
razor-sharp witEsprit {m} [literarisch]
shineGlast {m} [südd.] [auch literarisch] [Glanz]
favourableness [Br.]Gunst {f} [des Schicksals, Wetters, etc.] [literarisch]
boy childKnäbchen {n} [literarisch, hum. bzw. veraltet]
bibl. form of a servantKnechtsgestalt {f} [veraltet od. literarisch]
wasted lifeLebensgeröll {n} [literarisch]
love campLiebeslager {n} [literarisch]
girl's faceMädchenantlitz {n} [literarisch]
(young / little) maidenMägdlein {n} [literarisch]
May nightMaiennacht {f} [literarisch]
(small) knapsacksRänzel {pl} [literarisch] [regional]
water flowerSeeblume {f} [geh.. literarisch]
nobility of mindSeelenadel {m} [literarisch]
glare of the sunSonnenglast {m} [südd.] [auch literarisch]
starry heavensSternenhimmel {pl} [literarisch]
little fir-treeTännlein {n} [literarisch]
» See 5 more translations for literarisch outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bliterarisch%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.014 sec

 
Forum

» Search forum for [literarisch]
» Ask forum members for [literarisch]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Liter
Literalataxie
literale
literale Ataxie
Literalismus
Literalist
Literalität
Literalsinn
Literanzahl
literarhistorisch
• literarisch
(literarische)
literarische
literarische Autorität
literarische Beilage
literarische Ebene
literarische Ergüsse
literarische Figur
literarische Freiheit
literarische Gattung
literarische Hauptquellen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement