|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [machen]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: [machen]

Translation 1 - 50 of 368  >>

EnglishGerman
proverb Many a little makes a mickle.[Viele Male ein wenig machen auch ein Viel.]
quomodocunquizing {adj} [obs.][wie auch immer Geld machen]
Let's do this again!Wiederholungsbedarf! [ugs.] [hum.] [Lass uns das bald nochmal machen.]
Verbs
to introduce sb.
8136
jdn. vorstellen [bekannt machen]
to stride [walk with long steps]
2666
schreiten [ausgreifende Schritte machen]
to tout [frequently pej.: advertise]
2094
werben [Reklame machen, propagieren]
comm. fin. to quote sth. [give estimated price]
1510
etw. anbieten [Preisangebot machen]
to exacerbate sth.
1045
etw.Akk. verschärfen [verstärken, deutlicher spürbar machen]
to extend sth.
895
etw.Akk. vergrößern [größer machen]
to signify sth. [stand as a symbol, sign]
799
bezeichnen [durch ein Zeichen kenntlich machen]
to jibe
784
sticheln [spitze Bemerkungen machen]
to backtrack
759
zurückziehen [einen Rückzieher machen]
to stop
710
halten [anhalten, Halt machen]
law to reverse sth. [a judgement, a sentence, a decree, etc.]
704
etw. aufheben [ungültig machen (ein Urteil, eine Verfügung etc.)]
to infuriate sb.
662
jdn. aufbringen [wütend machen]
to grope [coll.]
599
fummeln [ugs.] [Petting machen]
to void sth.
546
etw. aufheben [ungültig machen]
to decamp
524
aufbrechen [sich auf den Weg machen]
to riot
498
toben [Aufruhr, Krawall machen]
to do sth.
496
etw.Akk. ausführen [machen]
to unite sb./sth. [people / groups of people]
426
jdn./etw. einigen [Personen / Personengruppen einig machen, zu einer Einheit verbinden]
to bend [road]
414
abbiegen [eine Biegung machen (Straße)]
to augment sth.
397
etw.Akk. vergrößern [größer machen]
to make sth. [e.g. the bed, breakfast]
383
etw.Akk. richten [bes. südd., österr., schweiz.] [z. B. das Bett machen, Frühstück machen]
to floor sb. [defeat]
364
jdn. schaffen [ugs.] [fertig machen]
to sally
355
aufbrechen [sich auf den Weg machen]
to do sth.
349
etw.Akk. anfangen [machen, tun]
to abolish sth. [e. g. a law]
338
etw. aufheben [ungültig machen]
to dupe sb.
293
jdn. betrügen [übertölpeln, zum Narren machen]
to quash sth.
284
etw.Akk. aufheben [ungültig machen]
to present sb. [formally introduce]
281
jdn. vorstellen [förmlich bekannt machen]
to pet
263
fummeln [ugs.] [Petting machen]
to stipulate sth. [agree, fix]
249
etw.Akk. ausmachen [vereinbaren, festsetzen, zur Bedingung machen]
to clinch sth.
236
etw. erledigen [perfekt machen, besiegeln]
to blunder [make a stupid or careless mistake]
214
patzen [ugs.] [kleinere Fehler machen, fehlerhaft arbeiten]
to sate [also fig.]
212
sättigen [auch fig.] [satt machen] [geh.]
to soil sth. [make dirty]
210
etw.Akk. verunreinigen [schmutzig machen]
to cancel sth. [e. g. a contract, treaty]
197
etw. aufheben [ungültig machen]
to revoke
185
aufheben [ungültig machen]
to barb
180
verspotten [spitze Bemerkung machen]
to illuminate [brighten with light] [also fig.: make understandable, clarify]
170
erhellen [hell machen] [oft auch fig.: deutlich machen, erklären]
to advertise sth. [make publicly known]
162
etw. anzeigen [publik machen, inserieren]
to necessitate
153
bedingen [notwendig machen]
to frighten sb.
137
jdn. beängstigen [veraltend] [Angst machen, ängstigen]
to ease sth. [make less tense]
132
etw. auflockern [zwangloser machen]
to taper [reduce]
130
abnehmen [kleiner, geringer werden / machen]
to compound sth. [make worse, intensify the negative aspects]
121
etw.Akk. verschlimmern [(noch) schlimmer machen, komplizieren] [ein Problem, eine Situation etc.]
to compliment sb.
116
jdn. komplimentieren [geh.] [Komplimente machen]
to exasperate sb. [enrage]
111
jdn. aufbringen [wütend machen]
to seal
107
dichten [undurchlässig machen]
» See 3246 more translations for machen outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bmachen%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.110 sec

 
Forum

» Search forum for [machen]
» Ask forum members for [machen]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Mach dir nichts draus
Mach dir nichts draus.
Mach doch nicht so'n Gedöns
mach(e)
Mache
Mache dich mein Geist bereit
Mach ein heiteres Gesicht
Mache keine Sperenzchen
Macheloikes
(machen)
• machen
machend
machende
machender
machen lassen
Machenschaft
Machenschaften
machen sich gut
Machen Sie die Zigarette aus
Machen Sie drei Durchschläge.
Machen Sie es gut

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement