|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [machen]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: [machen]

Translation 1 - 50 of 356  >>

EnglishGerman
proverb Many a little makes a mickle.[Viele Male ein wenig machen auch ein Viel.]
quomodocunquizing {adj} [obs.][wie auch immer Geld machen]
Let's do this again!Wiederholungsbedarf! [ugs.] [hum.] [Lass uns das bald nochmal machen.]
Verbs
to introduce sb.
8020
jdn. vorstellen [bekannt machen]
to stride [walk with long steps]
2516
schreiten [ausgreifende Schritte machen]
to tout [frequently pej.: advertise]
1978
werben [Reklame machen, propagieren]
comm. fin. to quote sth. [give estimated price]
1503
etw. anbieten [Preisangebot machen]
to exacerbate sth.
997
etw.Akk. verschärfen [verstärken, deutlicher spürbar machen]
to signify sth. [stand as a symbol, sign]
783
bezeichnen [durch ein Zeichen kenntlich machen]
to jibe
764
sticheln [spitze Bemerkungen machen]
to backtrack
728
zurückziehen [einen Rückzieher machen]
to stop
695
halten [anhalten, Halt machen]
law to reverse sth. [a judgement, a sentence, a decree, etc.]
681
etw. aufheben [ungültig machen (ein Urteil, eine Verfügung etc.)]
to infuriate sb.
608
jdn. aufbringen [wütend machen]
to grope [coll.]
557
fummeln [ugs.] [Petting machen]
to void sth.
518
etw. aufheben [ungültig machen]
to decamp
505
aufbrechen [sich auf den Weg machen]
to riot
493
toben [Aufruhr, Krawall machen]
to do sth.
479
etw. ausführen [machen]
to bend [road]
408
abbiegen [eine Biegung machen (Straße)]
to make sth. [e.g. the bed, breakfast]
380
etw. richten [bes. südd., österr., schweiz.] [z. B. das Bett machen, Frühstück machen]
to floor sb. [defeat]
363
jdn. schaffen [ugs.] [fertig machen]
to do sth.
350
etw. anfangen [machen, tun]
to sally
342
aufbrechen [sich auf den Weg machen]
to abolish sth. [e. g. a law]
334
etw. aufheben [ungültig machen]
to dupe sb.
279
jdn. betrügen [übertölpeln, zum Narren machen]
to present sb. [formally introduce]
268
jdn. vorstellen [förmlich bekannt machen]
to pet
251
fummeln [ugs.] [Petting machen]
to quash sth.
250
etw.Akk. aufheben [ungültig machen]
to stipulate sth. [agree, fix]
233
etw.Akk. ausmachen [vereinbaren, festsetzen, zur Bedingung machen]
to clinch sth.
212
etw. erledigen [perfekt machen, besiegeln]
to blunder [make a stupid or careless mistake]
203
patzen [ugs.] [kleinere Fehler machen, fehlerhaft arbeiten]
to soil sth. [make dirty]
202
etw.Akk. verunreinigen [schmutzig machen]
to sate [also fig.]
202
sättigen [auch fig.] [satt machen] [geh.]
to cancel sth. [e. g. a contract, treaty]
195
etw. aufheben [ungültig machen]
to revoke
175
aufheben [ungültig machen]
to barb
168
verspotten [spitze Bemerkung machen]
to illuminate [brighten with light] [also fig.: make understandable, clarify]
163
erhellen [hell machen] [oft auch fig.: deutlich machen, erklären]
to advertise sth. [make publicly known]
159
etw. anzeigen [publik machen, inserieren]
to necessitate
140
bedingen [notwendig machen]
to frighten sb.
129
jdn. beängstigen [veraltend] [Angst machen, ängstigen]
to ease sth. [make less tense]
127
etw. auflockern [zwangloser machen]
to taper [reduce]
121
abnehmen [kleiner, geringer werden / machen]
to compliment sb.
115
jdn. komplimentieren [geh.] [Komplimente machen]
to seal
105
dichten [undurchlässig machen]
to compound sth. [make worse, intensify the negative aspects]
105
etw.Akk. verschlimmern [(noch) schlimmer machen, komplizieren] [ein Problem, eine Situation etc.]
to exasperate sb. [enrage]
99
jdn. aufbringen [wütend machen]
to excite
96
reizen [anregen, Lust machen]
to sweeten sth. [also fig.: make more agreeable]
76
etw.Akk. versüßen [selten: süß machen; meist fig.: angenehmer machen]
to stride [walk with long steps]
73
ausholen [ausgreifende Schritte machen]
» See 3219 more translations for machen outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bmachen%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.093 sec

 
Forum

» Search forum for [machen]
» Ask forum members for [machen]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Mach dir nichts draus
Mach dir nichts draus.
Mach doch nicht so'n Gedöns
mach(e)
Mache
Mache dich mein Geist bereit
Mach ein heiteres Gesicht
Mache keine Sperenzchen
Macheloikes
(machen)
• machen
machend
machende
machender
machen lassen
Machenschaft
Machenschaften
machen sich gut
Machen Sie die Zigarette aus
Machen Sie drei Durchschläge.
Machen Sie es gut

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement