All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: [machen]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: [machen]

Translation 1 - 50 of 338  >>

EnglishGerman
proverb Many a little makes a mickle.[Viele Male ein wenig machen auch ein Viel.]
quomodocunquizing {adj} [obs.][wie auch immer Geld machen]
Let's do this again!Wiederholungsbedarf! [ugs.] [hum.] [Lass uns das bald nochmal machen.]
Verbs
to introduce sb.
7823
jdn. vorstellen [bekannt machen]
to stride [walk with long steps]
2213
schreiten [ausgreifende Schritte machen]
to tout [frequently pej.: advertise]
1789
werben [Reklame machen, propagieren]
comm. fin. to quote sth. [give estimated price]
1491
etw. anbieten [Preisangebot machen]
to signify sth. [stand as a symbol, sign]
751
bezeichnen [durch ein Zeichen kenntlich machen]
to jibe
737
sticheln [spitze Bemerkungen machen]
to stop
668
halten [anhalten, Halt machen]
to backtrack
663
zurückziehen [einen Rückzieher machen]
law to reverse sth. [a judgement, a sentence, a decree, etc.]
638
etw. aufheben [ungültig machen (ein Urteil, eine Verfügung etc.)]
to infuriate sb.
528
jdn. aufbringen [wütend machen]
to grope [coll.]
508
fummeln [ugs.] [Petting machen]
to riot
484
toben [Aufruhr, Krawall machen]
to decamp
469
aufbrechen [sich auf den Weg machen]
to void sth.
460
etw. aufheben [ungültig machen]
to do sth.
424
etw. ausführen [machen]
to bend [road]
388
abbiegen [eine Biegung machen (Straße)]
to make sth. [e.g. the bed, breakfast]
369
etw. richten [bes. südd., österr., schweiz.] [z. B. das Bett machen, Frühstück machen]
to floor sb. [defeat]
358
jdn. schaffen [ugs.] [fertig machen]
to do sth.
345
etw. anfangen [machen, tun]
to sally
327
aufbrechen [sich auf den Weg machen]
to abolish sth. [e. g. a law]
313
etw. aufheben [ungültig machen]
to present sb. [formally introduce]
247
jdn. vorstellen [förmlich bekannt machen]
to dupe sb.
242
jdn. betrügen [übertölpeln, zum Narren machen]
to pet
224
fummeln [ugs.] [Petting machen]
to stipulate sth. [agree, fix]
217
etw.Akk. ausmachen [vereinbaren, festsetzen, zur Bedingung machen]
to quash
202
aufheben [ungültig machen]
to soil sth. [make dirty]
191
etw.Akk. verunreinigen [schmutzig machen]
to sate [also fig.]
191
sättigen [auch fig.] [satt machen] [geh.]
to cancel sth. [e. g. a contract, treaty]
184
etw. aufheben [ungültig machen]
to blunder [make a stupid or careless mistake]
174
patzen [ugs.] [kleinere Fehler machen, fehlerhaft arbeiten]
to clinch sth.
165
etw. erledigen [perfekt machen, besiegeln]
to revoke
161
aufheben [ungültig machen]
to illuminate [brighten with light] [also fig.: make understandable, clarify]
157
erhellen [hell machen] [oft auch fig.: deutlich machen, erklären]
to advertise sth. [make publicly known]
150
etw. anzeigen [publik machen, inserieren]
to barb
147
verspotten [spitze Bemerkung machen]
to necessitate
134
bedingen [notwendig machen]
to ease sth. [make less tense]
116
etw. auflockern [zwangloser machen]
to compliment sb.
112
jdn. komplimentieren [geh.] [Komplimente machen]
to taper [reduce]
102
abnehmen [kleiner, geringer werden / machen]
to seal
99
dichten [undurchlässig machen]
to exasperate sb. [enrage]
89
jdn. aufbringen [wütend machen]
to excite
87
reizen [anregen, Lust machen]
to compound sth. [make worse, intensify the negative aspects]
80
etw.Akk. verschlimmern [(noch) schlimmer machen, komplizieren] [ein Problem, eine Situation etc.]
to sweeten sth. [also fig.: make more agreeable]
66
etw. versüßen [selten: süß machen; meist fig.: angenehmer machen]
to spot [leave spots; e.g.: Hard water will spot.]
64
flecken [regional] [selten] [Flecken machen; z. B.: Rotwein fleckt.]
to elongate
59
ausdehnen [länger machen]
to brick sth. [coll.] [usually small objects like phones, computer components]
59
etw. schrotten [ugs.] [unbrauchbar machen]
» See 3138 more translations for machen outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bmachen%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.118 sec

 
Forum

» Search forum for [machen]
» Ask forum members for [machen]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Mach dir keine Sorgen
Mach dir keine Sorgen.
Mach dir nicht ins Hemd
Mach dir nichts draus
Mach dir nichts draus.
mach(e)
mache
Mach ein heiteres Gesicht
Mache keine Sperenzchen
Macheloikes
• machen
machend
machende
machender
machen lassen
Machenschaft
Machenschaften
machen sich gut
Machen Sie es gut
Machen Sie es sich bequem
Machen Sie Ihr Spiel

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement