|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [making]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Croatian
English - Czech
English - Dutch
English - Esperanto
English - French
English - Hungarian
English - Latin
English - Polish
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Ukrainian
English - all languages

Dictionary English German: [making]

Translation 1 - 50 of 84  >>

English German
decisive {adj} [making a decision]
470
entschlossen
exacerbating {adj} {pres-p} [making worse]
89
verschärfend [schlimmer machend]
cheering {adj} [giving hope, making glad, or giving courage]
20
aufmunternd
transparent {adj} [e.g. methods, methodology, decision-making process]
16
nachvollziehbar
compromising {adj} {pres-p} [making a compromise]Kompromiss schließend
filming {pres-p} [making into film]verfilmend
piercing {pres-p} [making holes]lochend
Verbs
automot. to tweak sth. [coll.] [improve sth. by making fine adjustments]
339
etw. frisieren [ugs.] [die Leistung durch nachträgliche Veränderungen steigern]
to carry sb./sth. [coll.] [loss-making concern, non-productive worker]
18
jdn./etw. durchschleppen [ugs.] [Verlustgeschäft, unproduktiven Arbeiter]
to shatter [while making a clanging or clinking sound]
5
zerklirren
ind. to discontinue sth. [stop making a product]die Produktion von etw.Dat. einstellen
Nouns
constr. wattle [material for making fences, walls, etc., consisting of rods or stakes interlaced with twigs or branches]
430
Flechtwerk {n}
bootlegger [making illicit copies of sth.]
226
Raubkopierer {m}
dash [a small splash as in making a drink]
131
Spritzer {m}
art statuary [archaic] [art or practice of making statues]
101
Bildhauerei {f}
agr. FoodInd. dairy [for making cheese]
77
Käserei {f}
cuckoldry [dated] [literary] [act of making sb. a cuckold]
47
Hörneraufsetzen {n} [ugs.] [hum.] [selten] [den Ehemann betrügen]
neol. schlimmbesserung [making sth. worse by trying to make it better]
46
Verschlimmbesserung {f} [ugs.]
law legislation [law-making]
45
Legislatur {f}
law legislation [law-making]
29
Legislation {f}
art statuary [archaic] [art of making statues]
27
Bildhauerkunst {f}
art ceramics {pl} [usually treated as sg.] [the art of making ceramic articles]
20
Töpferkunst {f}
textil. tatting [lace making]
19
Klöppeln {n} [Spitze]
acad. surveying [science of making surveys of land]
17
Vermessungskunde {f}
games sports gamesmanship [way of increasing one's chances of success against an opponent by making him lose confidence]
16
[Versuch, durch Verunsicherung des Gegners zu gewinnen, ohne gegen die Regeln zu verstoßen]
recording [act of making a written record of sth.]
14
Protokollierung {f}
oenol. disgorgement [in the making of sparkling wine]
13
Degorgement {n}
spec. satisficing [decision-making strategy]
11
Satisficing {n} [Begriff der Entscheidungstheorie]
vehicle [fig.] [way / means of expressing sth. or of making sth. happen]
11
Vehikel {n} [fig.] [Mittel um etwas deutlich, wirksam oder möglich zu machen]
wheel [for making pottery]
10
Scheibe {f} [Töpferscheibe]
jobs theatre costumer [tailor making costumes]
8
Kostümier {m}
textil. rags [generally, also for making paper]
7
Hadern {pl} [österr.] [südd.]
pol. socialization [act or process of making socialistic]
6
Verstaatlichung {f}
impregnation [the act or process of making a person pregnant]
5
Schwängern {n}
hist. jobs [Bohemian workers in the Viennese brick making industry]Ziegelböhm {pl} [österr.] [ugs.]
law [judge making solo decisions]Einzelrichter {m}
[state of sitting on the fence, incapable of making a decision]Geeiere {n} [fig.] [pej.]
tech. boring [making a hole]Bohren {n}
traffic Copenhagenization [making a city more accessible to bicyclists and pedestrians, and less car dependent]Kopenhagenisierung {f}
cutinization [making of cutin as outer epidermal wall of a plant ]Bildung {f} von fester Haut
mus. Hausmusik [music making in the home]Hausmusik {f}
impregnation [the act or process of making a person pregnant]Schwängerung {f}
econ. incrementalism [e.g. in decision-making](schrittweises) Herantasten {n}
geogr. geol. mapmaking [also: map-making]Kartieren {n}
naturalization [action of making, or causing to appear, natural]Vernatürlichung {f}
perfumery [(art of) making perfume]Parfümherstellung {f}
relig. reparation [making amends]Sühneleistung {f}
psych. spec. sensemaking [also: sense-making]Sensemaking {n} [Fachjargon für: Sinnstiftung]
textil. tatting [type of lace making]Schiffchenarbeit {f} [Occhi, Frivolitätenarbeit]
2 Words: Verbs
to pop open [coll.] [making a plopping sound]aufploppen [ugs.]
» See 364 more translations for making outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bmaking%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.011 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [making]/DEEN
 
Forum

» Search forum for [making]
» Ask forum members for [making]

Recent Searches
Similar Terms
Makgadikgadi
Makgadikgadi Pans
Makhachkala
makhana
Makhnovshchina
makhorka
makhorka cigarette
maki
mäkinenite
(making)
• making
making a call on
making a diagnosis
making a medical diagnosis
making a mistake
making an appointment
making a payment
making a slip
making a will
making bank
making believe

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement