Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [meaning]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Slovak
English - Spanish
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [meaning]

Übersetzung 1 - 58 von 58

Englisch Deutsch
core {adj} [attr.] [e.g. competence, group, issue, meaning; damage, drill]
45
Kern- [z. B. Kompetenz, Gruppe, Frage, Bedeutung; Schäden, Bohrer]
pellucid {adj} [liquid, meaning]
38
klar [durchsichtig, glasklar, gut verständlich]
figurative {adj} [meaning]
31
übertragen [Bedeutung]
pregnant {adj} [fraught with meaning, momentous]
17
bedeutungsträchtig
pregnant {adj} [full of meaning, highly significant]
17
bedeutungsschwanger
meaningless {adj} [bereft of meaning]
13
sinnentleert [geh.]
empty {adj} [of meaning]
8
nichtssagend
proverb [German hum. proverb, meaning "One has to be brave." or "One mustn't be oversensitive to pain.", literally: "An Indian knows no pain."]Ein Indianer kennt keinen Schmerz. [hum.]
[late (deceased)] {adj} [attr.] [may in German be used colloquially hum. for things that do not exist any longer, besides the standard meaning for persons which is becoming old-fashioned]seligen Angedenkens [nachgestellt] [ugs. hum.] [einstig, früher] [nicht Personen betreffend]
fish ichthyo- {prefix} [meaning "fish"]Ichthyo- [Bedeutung "Fisch"]
mediterranean {adj} [original meaning]von Land umgeben
med. py- {prefix} [meaning pus]Pyo- [auch: pyo-] [Wortelement mit der Bedeutung Eiter]
med. pyo- {prefix} [meaning pus]Pyo- [auch: pyo-] [Wortelement mit der Bedeutung Eiter]
Verben
to convey [meaning etc.]
388
enthalten
to deduce [meaning, wording]
130
erschließen [ermitteln]
[literally, sb. swallowed a clown for breakfast, meaning sb. is too funny]jd. hat einen Clown verschluckt / gefrühstückt [ugs.] [Redewendung] [Jemand ist übermäßig zum Spaßen aufgelegt]
[to press one's thumbs / thumb (for sb.)] [literally] [hand gesture in Germany, Austria, Switzerland, Sweden, etc., meaning to keep one's fingers crossed (for sb.)](jdm.) die / den Daumen halten [ugs.] [Redensart]
to stretch sth. [meaning, word]etw. (äußerst) weit fassen [Begriff etc.]
to whitewash sth. [to paint an object white; NOT the figurative meaning: to gloss over sth."]etw. weißtünchen
Substantive
sense [meaning]
1859
Bedeutung {f} [Sinn]
mil. trooper [coll.] [generally in the meaning of grunt, doughboy, GI or squaddie]
570
Soldat {m} [allgemein im Sinne von Landser oder Muschkote]
layer [e.g. of meaning]
209
Ebene {f} [fig.]
import [meaning, importance]
78
Bedeutung {f} [Wichtigkeit]
spirit [meaning, sense]
47
Sinn {m} [im Sinn von etw.]
import [meaning]
43
Sinn {m}
nuance [a subtle difference in or shade of meaning, expression, or sound]
39
Nuance {f} [kleiner Unterschied, Abschattung]
purport [the meaning or sense of a speech, remark, letter, etc.]
38
Tenor {m} [Sinn od. grundlegender Gehalt einer Äußerung etc.]
shade [of colour, music, meaning]
10
Zwischenton {m}
[pej. term of unclear origin and meaning]
7
Pissnelke {f} [vulg.] [Schimpfwort ohne besondere Bedeutung]
ling. acceptation [meaning of a word]Wortbedeutung {f}
barebacking [sex] [sl.] [original meaning][Geschlechtsverkehr ohne Kondom]
Unverified drift [meaning]Aussage {f} [Bedeutung]
law intendment [meaning or purpose of a law]Ratio {f} [ratio legis]
phonet. overstress [of a consideration, meaning, etc.]Überbetonung {f}
ethn. Sandgroper [coll.] [capital letter in this meaning]Westaustralier {m}
sense [meaning]Sinngehalt {m}
2 Wörter: Verben
to belong to [significance, meaning]zukommen [beizumessen sein]
to cast ballots [in plural meaning; many persons]ihre Stimme abgeben [in Mehrzahl; mehrere Personen]
admin. law to present at ... [a public office or court; meaning a person]vorstellig werden bei ... [Behörde, Gericht etc.]
to wring sth. from sth. [meaning etc.]etw.Dat. etw. abringen [Sinn, Bedeutung]
2 Wörter: Substantive
bachelor days {pl} ['days' meaning an extended period]Junggesellenzeit {f}
ling. common acceptation [meaning of a word, phrase, etc.]übliche Bedeutung {f} [eines Worts, Ausdrucks usw.]
psych. monkey mind [also: mind monkey] [Buddhist term meaning "unsettled; restless; capricious; whimsical; fanciful; inconstant; confused; indecisive; uncontrollable"]Gedankenkarussell {n} [ugs.]
running around [can also be pej., then meaning uncoordinated activity leading nowhere]Rennerei {f} [ugs.] [oft pej.]
true acceptation [meaning]wahre Bedeutung {f}
3 Wörter: Andere
according to sb.'s calendar {adv} ['calendar' meaning any form of time reckoning]nach jds. Zeitrechnung
3 Wörter: Verben
to make sense of sth. [idiom] [find meaning or coherence in sth.]etw.Akk. auseinanderdröseln [regional] [entwirren]
to make sense of sth. [idiom] [find meaning or coherence in sth.]den Sinn von etw.Dat. verstehen
to make sense of sth. [idiom] [find meaning or coherence in sth.]die Bedeutung von etw.Dat. herausfinden
to make sense of sth. [idiom] [find meaning or coherence in sth.]sichDat. einen Reim auf etw.Akk. machen [Redewendung]
3 Wörter: Substantive
more general sense [meaning, attribution]allgemeinerer Sinn {m}
automot. rail tech. set of wheels [technical meaning only]Radsatz {m}
4 Wörter: Andere
as all get-out {adv} [coll.] [here for negative meaning only]zum Davonlaufen [ugs.] [unerträglich, sehr schlecht]
I don't know that ... [coll.] ["that" meaning "if"]Ich weiß nicht, ob ...
5+ Wörter: Andere
Are you on the telephone? [dated usage, meaning "Do you have a telephone?"]Hast du ein Telephon? [alt]
law Words importing the singular meaning where the context so admits include the plural meaning and vice versa.Wörter im Singular schließen, soweit es der Kontext erlaubt, den Plural mit ein und umgekehrt.
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze)
zool. T
zool. T
» Weitere 192 Übersetzungen für meaning außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5Bmeaning%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [meaning] suchen
» Im Forum nach [meaning] fragen

Recent Searches
Similar Terms
mean-flow conditions
mean frequency
Mean Girls
mean global temperature
mean glycaemia
mean height
mean holding time
meanie
mean ill by sb.
mean information content
• meaning
meaning analysis
meaning construction
meaning-critical
meaningful
meaningful data
meaningful event
meaningful look
meaningfully
meaningfulness
meaningful question

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung