| English | German | |
| core {adj} [attr.] [e.g. competence, group, issue, meaning; damage, drill] | 95 Kern- [z. B. Kompetenz, Gruppe, Frage, Bedeutung; Schäden, Bohrer] | |
| pellucid {adj} [liquid, meaning] | 44 klar [durchsichtig, glasklar, gut verständlich] | |
| figurative {adj} [meaning] | 41 übertragen [Bedeutung] | |
| pregnant {adj} [full of meaning, highly significant] | 39 bedeutungsschwanger | |
| pregnant {adj} [fraught with meaning, momentous] | 36 bedeutungsträchtig | |
| meaningless {adj} [bereft of meaning] | 19 sinnentleert [geh.] | |
| empty {adj} [of meaning] | 10 nichtssagend | |
| proverb [German hum. proverb, meaning "One has to be brave." or "One mustn't be oversensitive to pain.", literally: "An Indian knows no pain."] | Ein Indianer kennt keinen Schmerz. [hum.] | |
| [late (deceased)] {adj} [attr.] [may in German be used colloquially hum. for things that do not exist any longer, besides the standard meaning for persons which is becoming old-fashioned] | seligen Angedenkens [nachgestellt] [ugs. hum.] [einstig, früher] [nicht Personen betreffend] | |
| [literally, sb. swallowed a clown for breakfast, meaning sb. is too funny] | jd. hat einen Clown verschluckt / gefrühstückt [ugs.] [Redewendung] [Jemand ist übermäßig zum Spaßen aufgelegt] | |
| fish ichthyo- {prefix} [meaning "fish"] | Ichthyo- [Bedeutung "Fisch"] | |
| mediterranean {adj} [original meaning] | von Land umgeben | |
| med. py- {prefix} [meaning pus] | Pyo- [auch: pyo-] [Wortelement mit der Bedeutung Eiter] | |
| med. pyo- {prefix} [meaning pus] | Pyo- [auch: pyo-] [Wortelement mit der Bedeutung Eiter] | |
Verbs |
| to convey [meaning etc.] | 402 enthalten | |
| to deduce [meaning, wording] | 176 erschließen [ermitteln] | |
| [to press one's thumbs / thumb (for sb.)] [literally] [hand gesture in Germany, Austria, Switzerland, Sweden, etc., meaning to keep one's fingers crossed (for sb.)] | (jdm.) die / den Daumen halten [ugs.] [Redensart] | |
| to stretch sth. [meaning, word] | etw. (äußerst) weit fassen [Begriff etc.] | |
| to whitewash sth. [to paint an object white; NOT the figurative meaning: to gloss over sth."] | etw. weißtünchen | |
Nouns |
| sense [meaning] | 1949 Bedeutung {f} [Sinn] | |
| mil. trooper [coll.] [generally in the meaning of grunt, doughboy, GI or squaddie] | 639 Soldat {m} [allgemein im Sinne von Landser oder Muschkote] | |
| layer [e.g. of meaning] | 234 Ebene {f} [fig.] | |
| import [meaning, importance] | 93 Bedeutung {f} [Wichtigkeit] | |
| spirit [meaning, sense] | 52 Sinn {m} [im Sinn von etw.] | |
| purport [the meaning or sense of a speech, remark, letter, etc.] | 51 Tenor {m} [Sinn od. grundlegender Gehalt einer Äußerung etc.] | |
| import [meaning] | 49 Sinn {m} | |
| nuance [a subtle difference in or shade of meaning, expression, or sound] | 48 Nuance {f} [kleiner Unterschied, Abschattung] | |
| shade [of colour, music, meaning] | 13 Zwischenton {m} | |
| [pej. term of unclear origin and meaning] | 10 Pissnelke {f} [vulg.] [Schimpfwort ohne besondere Bedeutung] | |
| barebacking [sex] [sl.] [original meaning] | 5 [Geschlechtsverkehr ohne Kondom] | |
| phonet. overstress [of a consideration, meaning, etc.] | 5 Überbetonung {f} | |
| sense [meaning] | 5 Sinngehalt {m} | |
| ling. acceptation [meaning of a word] | Wortbedeutung {f} | |
| drift [meaning] | Bedeutung {f} | |
| law intendment [meaning or purpose of a law] | Ratio {f} [ratio legis] | |
| ethn. Sandgroper [coll.] [capital letter in this meaning] | Westaustralier {m} | |
2 Words: Verbs |
| to belong to sth. [significance, meaning] | etw.Dat. zukommen [beizumessen sein] | |
| to cast ballots [in plural meaning; many persons] | ihre Stimme abgeben [in Mehrzahl; mehrere Personen] | |
| admin. law to present at ... [a public office or court; meaning a person] | vorstellig werden bei ... [Behörde, Gericht etc.] | |
| to wring sth. from sth. [meaning etc.] | etw.Dat. etw. abringen [Sinn, Bedeutung] | |
2 Words: Nouns |
| bachelor days {pl} ['days' meaning an extended period] | Junggesellenzeit {f} | |
| ling. common acceptation [meaning of a word, phrase, etc.] | übliche Bedeutung {f} [eines Worts, Ausdrucks usw.] | |
| psych. monkey mind [also: mind monkey] [Buddhist term meaning "unsettled; restless; capricious; whimsical; fanciful; inconstant; confused; indecisive; uncontrollable"] | Gedankenkarussell {n} [ugs.] | |
| running around [can also be pej., then meaning uncoordinated activity leading nowhere] | Rennerei {f} [ugs.] [oft pej.] | |
| true acceptation [meaning] | wahre Bedeutung {f} | |
3 Words: Others |
| according to sb.'s calendar {adv} ['calendar' meaning any form of time reckoning] | nach jds. Zeitrechnung | |
3 Words: Verbs |
| to make sense of sth. [idiom] [find meaning or coherence in sth.] | etw.Akk. auseinanderdröseln [regional] [entwirren] | |
| to make sense of sth. [idiom] [find meaning or coherence in sth.] | den Sinn von etw.Dat. verstehen | |
| to make sense of sth. [idiom] [find meaning or coherence in sth.] | die Bedeutung von etw.Dat. herausfinden | |
| to make sense of sth. [idiom] [find meaning or coherence in sth.] | sichDat. einen Reim auf etw.Akk. machen [Redewendung] | |
3 Words: Nouns |
| more general sense [meaning, attribution] | allgemeinerer Sinn {m} | |
| automot. rail tech. set of wheels [technical meaning only] | Radsatz {m} | |
4 Words: Others |
| as all get-out {adv} [coll.] [here for negative meaning only] | zum Davonlaufen [ugs.] [unerträglich, sehr schlecht] | |
| I don't know that ... [coll.] ["that" meaning "if"] | Ich weiß nicht, ob ... | |
| What are you thinking? [meaning: that's absurd / you're on the wrong track thinking that] | Wo denkst du hin? [Redewendung] | |
5+ Words: Others |
| Are you on the telephone? [dated usage, meaning "Do you have a telephone?"] | Hast du ein Telephon? [alt] | |
| law Words importing the singular meaning where the context so admits include the plural meaning and vice versa. | Wörter im Singular schließen, soweit es der Kontext erlaubt, den Plural mit ein und umgekehrt. | |
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi) |
| zool. T | | |
| zool. T | | |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers