|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [means]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
English - Bulgarian
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - Ukrainian
English - all languages

Dictionary English German: [means]

Translation 1 - 61 of 61


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

via {prep} [by way of, travelling through; by means of (e.g. via satellite), by the agency of (e.g. via a friend)]
799
über [+Akk.] [einen Ort passierend (z. B. über München reisen); mittels, per (z. B. über Satellit), durch Vermittlung (z. B. über einen Freund)]
through {prep} [by means of]
471
mittels [+Gen.]
via {prep} [by means of] [e.g. via satellite, via e-mail, via sign language]
428
per [+Dat. od. +Akk.] [mittels, durch] [z. B. per Satellit, per E-Mail, per Zeichensprache]
poor {adj} [without means]
338
mittellos
law pol. coercive {adj} [e.g. measures, means, detention]
249
Zwangs- [z. B. Maßnahmen, Mittel, Haft]
relig. revealed {adj} [made known to humans by divine or supernatural means]
71
offenbar [geoffenbart]
obligatory {adj} [by all means]
57
unbedingt
through {prep} [by means of]
33
vermittels [+Gen.]
by {prep} [by means of]mithilfe von [+Dat.]
by {prep} [by means of]mit Hilfe von [+Dat.]
otherwise {adv} [by other means]auf anderem Wege
Verbs
tech. to tongue sth. [join sth. by means of a tongue and groove] [wood work]
46
etw.Akk. verzapfen [Tischlerei]
to follow sb. [by means of transportation]
6
jdm. nachfahren [folgen]
[to live beyond one's means] über seinen Verhältnissen leben [FALSCH für: über seine Verhältnisse leben]
to fan sb. [by means of a hand-held fan, a newspaper, etc.]jdm. Luft zufächeln
to hustle [sl.] [to earn one's living by illicit means]Geld ranschaffen [ugs.] [seinen Lebensunterhalt auf illegale Weise bestreiten]
tech. to tap sth. [form an internal screw thread in by means of a tap]etw.Akk. mit einem Gewinde versehen
Nouns
measure [means, method]
4848
Maßnahme {f}
transport [means of conveyance]
606
Verkehrsmittel {n}
device [means, method]
421
Mittel {n} [Verfahren, Methode]
access [means or opportunity to approach or enter a place]
249
Eingang {m} [Zugang, Zutritt]
facility [means, equipment]
205
Hilfsmittel {n}
scrambling [speech by means of a scrambler]
92
Verschlüsselung {f} [von Sprache durch Zerhacker]
tool [fig.] [implement, a means of pursuing an aim]
92
Mittel {n} [Hilfsmittel, Instrument, Werkzeug]
method [a means of pursuing an aim]
47
Mittel {n} [Methode, Maßnahme]
ling. lit. philos. agent [person or means by which something is done]
41
Handlungsträger {m}
instrument [a means of pursuing an aim]
36
Mittel {n} [Instrument]
measure [means, method]
32
Mittel {n} [Maßnahme]
subservience [serving as a means to an end]
31
Dienlichkeit {f}
transp. vehicle [means of transport]
30
Vehikel {n} [Fahrzeug] [oft pej. : altes oder schlechtes Fahrzeug]
expedient [means employed in an exigency]
27
Nothilfe {f} [Notlösung]
transp. vehicles [means of transport]
20
Vehikel {pl} [Fahrzeuge]
vehicle [fig.] [medium, means]
16
Instrument {n} [fig.] [Mittel, Medium]
transp. vehicle [means of transmission]
12
Träger {m} [Transportmittel]
approach [a means of tackling sth.]
11
Angehensweise {f} [selten für: Herangehensweise]
vehicle [fig.] [way / means of expressing sth. or of making sth. happen]
11
Vehikel {n} [fig.] [Mittel um etwas deutlich, wirksam oder möglich zu machen]
ladder [fig.] [means of advancement]
9
Aufstiegsmöglichkeit {f} [fig.]
dent. med. tamponade [closure or blockage by means of tampons]
8
Tamponade {f} [das Ausstopfen (z. B. von Wunden) mit Tampons]
textualisation [Br.] [more precisely: creating a qualitative distinction to orality by means of textualisation]
8
Verschriftlichung {f}
hist. [improvised water boiler; leading electric current directly through water by means of two electrodes and thus heating it; cf. stinger]
6
Ufo {n} [NVA-Jargon: improvisierter Wasserkocher]
philos. [the essence of what it means to be human]
6
Humanes {n}
[a person in constant pursuit of fame, which plans to commit a crime as a means of achieving fame]Herostrat {m} [ein Verbrecher aus Geltungsbedürfnis]
law [legal term for a person who has obtained valuable services by unlawful means 'for free']Leistungserschleicher {m}
mil. [Name given to base defense unit of JV44; literally means "butcher-bird squadron"]Würger-Staffel {f} [Luftwaffe]
agency [means of exerting power, produce an effect](wirkende) Kraft {f}
instruments [means]Instrumentarien {pl}
meuse [Br.] [regional] [gap in a fence or hedge through which hares, rabbits, etc., pass, esp. as a means of escape]Durchschlupf {m} [für Tiere, z. B. in Hecken]
paper [sl.] [money, esp. when earned by illegal means]Kohle {f} [ugs.] [Geld, hier bes., falls unrechtmässig erworben]
recovery [act of regaining what was lost: e.g. energy, financial means, health]Rückgewinn {m}
med. siphonage [the emptying of a cavity, such as the stomach, by means of a siphon]Ausheberung {f}
2 Words: Others
weaseled out {past-p} [elicited through sly or devious means]rausgekriegt [ugs.] [durch schlaue oder abwegige Methoden herausgefunden]
2 Words: Verbs
to over-persuade sb. [often by unfair means]jdn. breitschlagen [fig.]
2 Words: Nouns
affluence test [means test]Vermögensprüfung {f}
3 Words: Others
making use of sth. {adv} [e.g. of all means]unter Einsatz etw.Gen. [z. B. aller Mittel]
3 Words: Verbs
to be financially embarrassed [euphemism: be broke or temporarily without a means to pay]kein Geld haben [in finanzieller Verlegenheit sein]
3 Words: Nouns
econ. jobs full-time equivalent <FTE> [FTE of 1.0 means that the person's hours worked is equivalent to that of a full-time worker]Mitarbeiteräquivalent {n}
4 Words: Verbs
hist. to destroy a city completely [rare] [archaic] [by warlike means]magdeburgisieren [veraltet]
4 Words: Nouns
audio initiation of language development [e.g. by means of electronic ears]Sprachanbahnung {f} [z. B. über elektronische Ohren]
med. Means-Lerman scratch (murmur)Means-Lerman-Reiben {n} [Reibegeräusch nach Means-Lermann; hochfrequentes systolisch-diastolisches Geräusch]
art promotion of the arts [not only by financial means]Kunstförderung {f} [nicht nur durch Geldmittel]
Taxa/Species (Animals, Plants, Fungi)
zool. T
» See 388 more translations for means outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bmeans%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.019 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [means]/DEEN
 
Forum

» Search forum for [means]
» Ask forum members for [means]

Recent Searches
Similar Terms
mean position
mean power
mean price
mean quantity
mean rate
mean rate of exchange
mean repair time
mean-reverting
mean roughness (depth)
(means
• means
means available
mean score
mean sea level
means-end
means-end orientation
means-end rationality
mean size
Means-Lerman
Means-Lerman scratch (murmur)
means of advertising

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement