 | English | German  |  |
 | obsolete {adj} | 1760 überholt [nicht mehr benützt, altmodisch] |  |
 | elderly {adj} | 1228 älter [nicht mehr jung] |  |
 | obsolete {adj} | 407 hinfällig [nicht mehr aktuell] |  |
 | taken {adj} [in a relationship] | 116 vergeben [besetzt, nicht mehr frei] |  |
 | virtually {adv} | 66 wirklich [praktisch, mehr oder weniger] |  |
 | agr. ind. mining abandoned {adj} {past-p} | 58 aufgelassen [nicht mehr in Betrieb] |  |
 | passé {adj} [pred.] [no longer fashionable] | 26 out [nur prädikativ] [ugs.] [nicht mehr in Mode] |  |
 | earlier {adj} | 15 bisherig [jetzt nicht mehr] |  |
 | only {adv} | 9 nurmehr [Rsv.] [bes. österr.] [nur mehr] |  |
 | constr. unsafe {adj} [of a building, structure] | 8 baufällig [nicht mehr sicher] |  |
 | overprepared {adj} | [mehr vorbereitet als nötig] |  |
 | out of date {adj} [postpos.] [expired, e.g. a ticket] | abgelaufen [nicht mehr gültig] |  |
 | unlocked {past-p} {adj} [room, door lock, etc.: not (yet) locked; not locked any more] | aufgeschlossen [Raum, Türschloss etc.: (noch) nicht verschlossen; nicht mehr verschlossen] |  |
 | getting out of hand {adj} {pres-p} [postpos.] | ausufernd [nicht mehr unter Kontrolle zu halten] |  |
 | drugs clean {adj} [coll.] [no longer addicted to drugs] | clean [ugs.] [nicht mehr drogensüchtig] |  |
 | deleerit {adj} [Scot.] [out of one's senses] | durchgeknallt [ugs.] [nicht mehr recht bei Verstand] |  |
 | no longer {adv} | nimmer [österr.] [südd.] [ugs.] [nicht mehr] |  |
 | more or less {adv} | praktisch [mehr oder weniger] |  |
 | wagging their tails {adj} [postpos.] | schwanzwedelnd [zwei oder mehr Hunde] |  |
 | neol. not thirsty {adj} | sitt [nicht (mehr) durstig; wenig benutztes Kunstwort in Anlehnung an „satt“] |  |
 | in excess of sth. {prep} [more than] | über etw.Akk. [mehr als etw.] |  |
 | or so {adv} [coll.] | ungefähr [mehr oder weniger] |  |
Verbs |
 | to overdo sth. | 1116 etw.Akk. übertreiben [mehr tun, als vernünftig / erforderlich ist (z. B. Sport)] |  |
 | to conflate sth. | 559 etw. zusammenfassen [zwei oder mehr Dinge kombinieren] |  |
 | to shed sth. [cast off] | 517 etw. ablegen [aufgeben, nicht mehr benutzen] |  |
 | Internet to ghost sb. [coll.] [abruptly cut off contact with] | 25 jdn. ghosten [ugs.] [neol.] [so tun, als ob es einen nicht mehr gäbe] |  |
 | to forsake sb. [abandon] | 22 jdn. aufgeben [keine Hoffnung mehr in jdn. setzen] |  |
 | to overcomplicate sth. [more than necessary] | 11 etw. verkomplizieren [mehr als notwendig] |  |
 | to dumbsize [coll.] | [die Mitarbeiterzahl so stark verringern, dass Arbeit nicht mehr effizient ausgeführt werden kann] |  |
 | idiom to eat off the mantel [Am.] [coll.] [rare] [to have been punished so hard that one can't even sit] | [so streng bestraft worden sein, dass man nicht mehr sitzen kann] |  |
 | Unverified to nod away | [wieder und wieder bejahend mit dem Kopf nicken und den Anschein erwecken, dass man schon nicht mehr zuhört, z.B. in einer Diskussion] |  |
 | to switch off [stop paying attention or worrying about sth.] | abschalten [ugs.] [nicht mehr aufmerksam sein, Abstand gewinnen] |  |
 | to give up [capitulate] | abschnallen [ugs.] [nicht mehr folgen können] |  |
 | drugs to quit (drugs) | aussteigen [ugs.] [keine Drogen mehr konsumieren] |  |
 | to bail out [discontinue an activity etc.] | aussteigen [ugs.] [nicht mehr mitmachen] |  |
 | to pike out [Aus.] [NZ] [coll.] | aussteigen [ugs.] [nicht mehr mitmachen] |  |
 | comm. to close down | eingehen [ugs.] [nicht mehr weitergeführt werden] [Laden, Firma, Geschäft] |  |
 | to have sth. left (over) | etw.Akk. überhaben [mehr haben als benötigt] |  |
 | to get sth. off one's mind [idiom] | etw.Akk. vergessen [nicht mehr an etw. denken] |  |
 | to leave sth. off [stop using it] | etw. weglassen [nicht mehr verwenden] |  |
 | to cease to apply | fortfallen [nicht mehr zutreffend sein] |  |
 | to get out of sb.'s/sth.'s control [idiom] | jdm./etw. entgleiten [fig.] [nicht mehr kontrollierbar sein] |  |
 | to one-up sb. [Am.] [coll.] | jdn. überbieten [mehr leisten, besser sein] |  |
 | to get sb./sth. out of one's head [idiom] | jdn./etw. vergessen [nicht mehr an jdn./etw. denken] |  |
Nouns |
 | jobs attrition [Am.] [Aus.] [personnel reduction] | 58 Personalabbau {n} [durch Weggang von Angestellten, die dann nicht mehr ersetzt werden] |  |
 | neol. phubbing | 31 Phubbing {n} [Unsitte, in Gesellschaft seinem Mobilgerät mehr Aufmerksamkeit zu widmen als seinem Gegenüber] |  |
 | FoodInd. gastr. Twinkies® [Am.] [Can.] | 23 Twinkies® {pl} [eine Sorte Kuchen mit cremiger Füllung; keine Produktion mehr in den USA] |  |
 | sports bogey [golf] | 15 [ein Schlag mehr als das Par eines Loches] |  |
 | hist. law hoghenhine | 14 [Gast, der bei jdm. mehr als zwei Nächte verbracht hat, und für den der Gastgeber nun gesetzlich verantwortlich ist] |  |
 | mus. skip | 5 [Intervall von mehr als einem Ganzton] |  |
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by
TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers