 | English  | German |  |
 | skimmed {adj} {past-p} [milk] | 98 entrahmt |  |
 | soured {past-p} [milk etc.] | 44 umgeschlagen [Milch, etc.] |  |
 | gastr. curdled {past-p} {adj} [milk] | 8 verkäst [Milch] |  |
 | curdled {adj} {past-p} [milk] | 6 dickgelegt |  |
 | homo {adj} {past-p} [Can.] [coll.] [homogenized] [milk etc.] | homogenisiert |  |
 | sb. skims [milk] | jd. sahnt ab |  |
 | sheep's {adj} [attr.] [e.g. cheese, milk] | Schafs- [z. B. Käse, Milch] |  |
Verbs |
 | gastr. to skim [remove cream from milk] [also fig.] | 118 absahnen [Sahne abschöpfen] [auch fig.] |  |
 | FoodInd. to skim sth. [milk] | 59 etw.Akk. entrahmen [Milch] |  |
 | to churn sth. [milk, cream etc.] | 31 etw.Akk. verbuttern [Milch, Rahm etc.] |  |
 | med. to posset [regurgitate curdled milk] | 22 spucken [Säugling] |  |
 | FoodInd. gastr. to coagulate sth. [milk] | etw.Akk. dicklegen [Milch] [zum Gerinnen bringen] |  |
 | FoodInd. gastr. to curdle sth. [milk] | etw.Akk. dicklegen [Milch] [zum Gerinnen bringen] |  |
 | agr. to milk [produce milk (animal)] | milchen [regional] [Milch geben (Tier)] |  |
 | agr. to milk [produce milk (animal)] | Milch geben [Tier] |  |
 | to turn [become sour, e.g., milk] | sauer werden [Milch] |  |
Nouns |
 | agr. FoodInd. dairy {sg} [milk and milk products collectively] | 210 Molkereiprodukte {pl} |  |
 | gastr. cream [part of milk] | 154 Rahm {m} [österr.] [südd.] [westd.] [schweiz.] |  |
 | comm. dairy [shop where milk and milk products are sold] | 44 Milchladen {m} |  |
 | gastr. cream [part of milk] | 30 Obers {n} [österr.] [bayer.] [Sahne] |  |
 | automot. transp. float [Br.] [milk float] | 20 Milchauto {n} [zur Auslieferung an Haushalte] |  |
 | gastr. TrVocab. [medium strong coffee with hot milk, partly frothed] | 13 Melange {f} [österr.] [klassisch] |  |
 | biol. med. zool. lactation [secretion of milk] | 11 Milchproduktion {f} [Milchbildung, Laktation] |  |
 | biol. lactation [production of milk] | 10 Milchbildung {f} [Laktation] |  |
 | agr. dairy [for storing and processing milk on a farm] | 8 Milchkammer {f} |  |
 | FoodInd. skimming [of milk] | 7 Entrahmen {n} |  |
 | FoodInd. hist. frumenty [Br.] [dish of wheat boiled in milk] | 5 Frumenty {n} [Gericht aus Weizen oder Mais in Milch gekocht] |  |
 | [Alpine farm producing and selling home-made snacks (esp. cheese, milk)] | Almausschank {m} |  |
 | gastr. [dumplings made of flour, salt, eggs and milk] | Mehlspatzen {pl} [bayer.] [fränk.] |  |
 | adulteration [e.g. of wine, milk] | Panscherei {f} [ugs.] |  |
 | adulteration [e.g. of wine, milk] | Pantscherei {f} [ugs.] |  |
 | adulteress [e.g. of wine, milk] | Panscherin {f} [ugs.] [von Wein, Milch usw.] |  |
 | adulteress [e.g. of wine, milk] | Pantscherin {f} [ugs.] [von Wein, Milch usw.] |  |
 | churn [Br.] [milk churn] | große Milchkanne {f} |  |
 | FoodInd. spec. Unverified cortado [beverage consisting of equal amounts of Espresso and milk] | Cortado {m} [Getränk aus Espresso und Milch zu gleichen Teilen] |  |
 | gastr. cream [part of milk] | Nidel {m} {f} [schweiz.] [Sahne] |  |
 | gastr. cream [part of milk] | Nidle {f} [schweiz.] [Sahne] |  |
 | homo [Can.] [coll.] [homogenized milk] | homogenisierte Milch {f} |  |
 | VetMed. hypocalcaemia [Br.] [milk fever (after calving)] | hypokalzämische Gebärparese {f} [Milchfieber] |  |
 | VetMed. hypocalcemia [Am.] [milk fever (after calving)] | hypokalzämische Gebärparese {f} [Milchfieber] |  |
 | gastr. koumiss [also: kumis, kumiss] [fermented mare's milk] | Kumys {m} [vergorene Stutenmilch] |  |
 | gastr. koumiss [also: kumis, kumiss] [fermented mare's milk] | Kumyss {m} [Rsv.] [vergorene Stutenmilch] |  |
 | lactometer [a hydrometer for determining the specific gravity of milk] | Laktometer {n} [Laktodensimeter] |  |
 | pinta [coll.] [Br.] [pint of milk] | Pint {n} Milch [entspricht ca. 0,57 l in Großbritannien und Irland] |  |
 | sourness [e.g. of lemon, milk] | saurer Geschmack {m} |  |
 | gastr. tart [sweet or savory milk and egg dish baked in a bread or pastry shell] | Wähe {f} [schweiz., südd.] [mit Teig] |  |
 | VetMed. trembles [treated as sg.] [milk sickness] | Tremetol-Vergiftung {f} [durch die Pflanzen Eupatorium rugosum und Haplopappus-heterophyllus-Kraut] |  |
2 Words: Others |
 | [we/they/you] ain't got sth. [nonstandard] [haven't got sth.] [e.g. we ain't got milk] | [wir/sie/Sie] haben etw.Akk. nicht [besitzen] |  |
 | if sb. skims [milk] | wenn jd. absahnt |  |
 | milk-warm {adj} [obs.] [warm as fresh-drawn milk, tepid] | milchwarm [veraltet] [lauwarm] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers