 | Englisch | Deutsch  |  |
 | mere {adj} | 1410 schier [bloß, nur, nichts als] |  |
 | Period. [esp. Am.] | 825 Punkt. [i. S. von "weiter gibt es nichts zu sagen"] |  |
 | oblivious {adj} | 439 nichtsahnend [auch: nichts ahnend] |  |
 | nada {pron} [Am.] [sl.] [from Spanish] | 56 nüscht [ugs.] [nichts] |  |
 | nix {pron} [sl.] | 18 nix [ugs.] [nichts] |  |
 | pol. proverb Nil sine numine. [Colorado state motto: Nothing Without the Deity.] | [Motto des US-Staates Colorado: Nichts ohne Vorsehung. / Nichts ohne Gottes Willen. / Nichts geschieht ohne den Willen Gottes. / Nichts ohne göttlichen Willen.] |  |
 | no better than | bloß [nichts als, nur] |  |
 | so much {adj} | lauter [ugs.] [nichts als] |  |
 | goose egg [Am.] [coll.] [fig.] [nothing] | null [nichts] |  |
 | before you can say Jack Robinson {adv} [coll.] [idiom] | rubbeldiekatz [ugs.] [seltener für: ruckzuck, in null Komma nichts] |  |
 | fortunately enough {adv} [nothing serious has happened] | wenigstens [ist nichts Schlimmes passiert] |  |
Verben |
 | to keep mum [coll.] [idiom] | dichthalten [nichts Dritten erzählen, den Mund Halten] |  |
 | to sense sth. might happen [have a (negative) foreboding; e.g.: He sensed something bad might happen.] | etw. schwanen [oft hum.] [nur unpersönlich; z. B. Ihm schwante (etwas) Schlechtes. / Es schwante ihm nichts Gutes.] |  |
Substantive |
 | drive-by fruiting [coll.] [hum.] | [englisches Wortspiel zu "drive-by shooting": bösartiger verbaler Angriff aus dem Nichts] |  |
 | pol. dog-whistle politics [treated as sg. or (less often) pl.] [idiom] | [Politik, bei der auf den ersten Blick nur für bestimmte Wählerschichten zu erkennen ist, warum sie gemacht wird, während andere Wählerschichten nichts „Verdächtiges“ sehen, z. B. Einbürgerungstest] |  |
 | traffic traffic jam out of nowhere | Phantomstau {m} [Verkehrsstau aus dem Nichts] |  |
2 Wörter: Andere |
 | It's free. [as an answer to question] | Macht nichts. [ugs.] [als Antwort auf Frage] [Kostet nichts.] |  |
 | Forget it! | Vergiss es! [Daraus wird nichts!] |  |
 | Internet Nevermind! <NMD, NVM> | Vergiss es! [Macht nichts!] |  |
 | Internet Never mind! <NVM, NMD> | Vergiss es! [Macht nichts!] |  |
2 Wörter: Verben |
 | idiom to sit on one's hands [coll.] | Maulaffen feilhalten [ugs.] [nichts tun] |  |
 | to avail to nothing | nichts bringen [ugs.] [nichts nutzen] |  |
 | to be not much to look at [coll.] | nichts gleichschauen [österr.] [südd.] [ugs.] [nach nichts aussehen] |  |
 | to be not much to look at [coll.] | nichts gleichsehen [österr.] [südd.] [ugs.] [nach nichts aussehen] |  |
 | to be free (of charge) | umsonst sein [nichts kosten] |  |
2 Wörter: Substantive |
 | silent call | anonymer Anruf {m} [bei dem der anonyme Anrufer nichts sagt] |  |
 | unforgiving environment | gnadenlose Umgebung {f} [Umwelt, die (einem) nichts verzeiht] |  |
3 Wörter: Andere |
 | It doesn't matter. | Das tut nichts. [macht nichts] |  |
 | That's yesterday's news. [fig.] | Das war gestern. [fig.] [Das ist nichts Neues.] |  |
 | sth. is next to nothing | etw. ist ein Nasenwasser [regional] [so gut wie nichts] |  |
 | It's no skin off my nose. [coll.] | Juckt mich nicht. [ugs.] [nichts ausmachen] |  |
3 Wörter: Verben |
 | to be left with nothing | das Nachsehen haben [Redewendung] [nichts abbekommen] |  |
 | idiom to let things slide | die Dinge laufenlassen [ugs.] [sich um nichts kümmern] |  |
 | to not stint sb. | jdm. nichts abgehen lassen [an nichts fehlen lassen] |  |
 | to cease to want | nichts mehr wünschen [nichts mehr wollen] |  |
3 Wörter: Substantive |
 | squat {sg} [sl.] | ein paar Pfennige {pl} [so gut wie nichts] |  |
4 Wörter: Andere |
 | idiom That's beside the point. | ad rem nil facit [es tut nichts zur Sache, gehört nicht dazu] |  |
 | proverb Nothing ventured, nothing gained. | Aus nichts wird nichts. |  |
 | proverb You can't make a silk purse out of a sow's ear. | Aus nichts wird nichts. |  |
 | idiom It's no skin off my back. [esp. Am.] [coll.] [less common than: ... nose] | Das beißt mich nicht. [ugs.] [bes. südd.] [juckt mich nicht, macht mir nichts aus] |  |
 | idiom You don't understand fuck-all. [sl.] [vulg.] | Du verstehst einen Scheißdreck. [rein gar nichts] [vulg.] |  |
 | It is all lie. | Es sind lauter Lügen. [ugs.] [Es sind nur / nichts als Lügen.] |  |
 | No input, no output. <NINO> | Für nichts gibt's nichts. |  |
 | proverb There ain't no such thing as a free lunch. <TANSTAAFL> | Für nichts gibt's nichts. |  |
 | proverb You don't get owt for nowt. [Br. esp. N. Engl.] | Für nichts gibt's nichts. |  |
 | hocus pocus [magical incantation] | mir nichts dir nichts [Zauberformel] |  |
 | just like that {adv} | mir nichts, dir nichts |  |
 | at the drop of a hat {adv} [coll.] [idiom] | mir nichts, dir nichts [Redewendung] |  |
 | proverb Nothing ventured, nothing gained. | Nichts gewagt, nichts gewonnen. |  |
 | You don't have to say anything. | Sie müssen nichts sagen. [brauchen nichts sagen] |  |
 | proverb Nothing comes from nothing. | Von nichts kommt nichts. |  |
 | proverb Nothing can be created out of nothing. | Von nichts kommt nichts. |  |
 | idiom Nothing will come of nothing. | Von nichts kommt nichts. |  |
 | proverb You can't make something out of nothing. | Von nichts kommt nichts. |  |
4 Wörter: Verben |
 | idiom to let things slide | die Dinge laufen lassen [ugs.] [sich um nichts kümmern] |  |
5+ Wörter: Andere |
 | idiom I don't mind (it). | Da hab ich nichts drauf entgegen. [regional] [Niederrhein] [ugs.] [Ich habe nichts dagegen.] |  |
 | idiom The food is tasteless. | Das Essen schmeckt wie Arsch und Friedrich / Friederich. [regional] [ugs. salopp: ... schmeckt fad, schmeckt nach nichts] |  |
 | idiom The food tastes like ass. [Am.] [vulg.] | Das Essen schmeckt wie Arsch und Friedrich / Friederich. [regional] [ugs. salopp: ... schmeckt fad, schmeckt nach nichts] |  |
 | It's make or break. [idiom] | Es geht um die Wurscht. [ugs.] [um alles oder nichts] [Redewendung] |  |
 | idiom sth. is half-assed [Am.] [sl.] [vulg.] | etw. ist nichts Halbes und nichts Ganzes |  |
 | idiom nothing for nothing | für nichts gibt man nichts |  |
 | all in vain {adv} | für nichts und wieder nichts [Redewendung] |  |
 | for nothing at all {adv} | für nichts und wieder nichts [Redewendung] |  |
 | quote I hope for nothing. I fear (for) nothing. I am free. [Epitaph of Nikos Kazantzakis] | Ich erhoffe nichts. Ich fürchte nichts. Ich bin frei. [Grabinschrift von Nikos Kazantzakis] |  |
 | For all we know, ... | Nach allem, was wir wissen, ... [wenn wir nichts oder fast nichts wissen] |  |
 | Thank you, no. Nothing at all. | Nein danke, nichts. Gar nichts. |  |
 | idiom See no evil, hear no evil, speak no evil. [The three wise monkeys] | Nichts (Böses) sehen, nichts (Böses) hören, nichts (Böses) sagen. [Die drei Affen] |  |
 | proverb If it's free, it can't be any good. | Was nichts kostet, ist auch nichts wert. |  |
 | proverb Nothing ventured, nothing gained. | Wer nichts wagt, der nichts gewinnt. |  |
5+ Wörter: Verben |
 | to refuse to have anything to do with sb./sth. | an etw./jdn. nicht einmal anstreifen wollen [österr.] [mit etw. / jdn. nichts zu tun haben wollen] |  |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der
TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten