|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [nichts]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: [nichts]

Translation 1 - 50 of 82  >>

EnglishGerman
mere {adj}
1610
schier [bloß, nur, nichts als]
Period. [esp. Am.]
1189
Punkt. [i. S. von "weiter gibt es nichts zu sagen"]
oblivious {adj}
1003
nichtsahnend [auch: nichts ahnend]
nada {pron} [Am.] [sl.] [from Spanish]
87
nüscht [ugs.] [nichts]
nix {pron} [sl.]
34
nix [ugs.] [nichts]
immovable {adj} [also fig.: of a principle]
8
unverrückbar [auch fig.: durch nichts zu ändern]
pol. proverb Nil sine numine. [Colorado state motto: Nothing Without the Deity.][Motto des US-Staates Colorado: Nichts ohne Vorsehung. / Nichts ohne Gottes Willen. / Nichts geschieht ohne den Willen Gottes. / Nichts ohne göttlichen Willen.]
no better than {adv}bloß [nichts als, nur]
so much {adj}lauter [ugs.] [nichts als]
goose egg [Am.] [coll.] [fig.] [nothing]null [nichts]
before you can say Jack Robinson {adv} [coll.] [idiom]rubbeldiekatz [ugs.] [seltener für: ruckzuck, in null Komma nichts]
fortunately enough {adv} [nothing serious has happened]wenigstens [ist nichts Schlimmes passiert]
Verbs
to keep mum [coll.] [idiom]dichthalten [nichts Dritten erzählen, den Mund Halten]
to hold one's tongue [idiom] [not spill secrets etc.]dichthalten [ugs.] [nichts verraten]
to sense sth. might happen [have a (negative) foreboding; e.g.: He sensed something bad might happen.]etw. schwanen [oft hum.] [nur unpersönlich; z. B. Ihm schwante (etwas) Schlechtes. / Es schwante ihm nichts Gutes.]
Nouns
drive-by fruiting [coll.] [hum.][englisches Wortspiel zu "drive-by shooting": bösartiger verbaler Angriff aus dem Nichts]
pol. dog-whistle politics [treated as sg. or (less often) pl.] [idiom][Politik, bei der auf den ersten Blick nur für bestimmte Wählerschichten zu erkennen ist, warum sie gemacht wird, während andere Wählerschichten nichts „Verdächtiges“ sehen, z. B. Einbürgerungstest]
traffic traffic jam out of nowherePhantomstau {m} [Verkehrsstau aus dem Nichts]
2 Words: Others
It's free. [as an answer to question]Macht nichts. [ugs.] [als Antwort auf Frage] [Kostet nichts.]
Forget it!Vergiss es! [Daraus wird nichts!]
Internet Nevermind! <NMD, NVM>Vergiss es! [Macht nichts!]
Internet Never mind! <NVM, NMD>Vergiss es! [Macht nichts!]
2 Words: Verbs
to fleet [literary] [vanish, e.g. clouds](schnell) vergehen [sich in nichts auflösen, z. B. Wolken]
to sit on one's hands [coll.] [idiom]Maulaffen feilhalten [ugs.] [pej.] [Redewendung] [nichts tun]
to avail to nothingnichts bringen [ugs.] [nichts nutzen]
to be not much to look at [coll.]nichts gleichschauen [österr.] [südd.] [ugs.] [nach nichts aussehen]
to be not much to look at [coll.]nichts gleichsehen [österr.] [südd.] [ugs.] [nach nichts aussehen]
to be free (of charge)umsonst sein [nichts kosten]
2 Words: Nouns
silent callanonymer Anruf {m} [bei dem der anonyme Anrufer nichts sagt]
unforgiving environmentgnadenlose Umgebung {f} [Umwelt, die (einem) nichts verzeiht]
old hat [fig.] [old news]kalter Kaffee {m} [fig.] [Schnee von gestern, alter Hut, nichts Neues]
3 Words: Others
You can keep it yourself.Danke für Backobst. [ugs.] [Das ist nichts für mich.]
It doesn't matter.Das tut nichts. [macht nichts]
That's yesterday's news. [fig.]Das war gestern. [fig.] [Das ist nichts Neues.]
sth. is next to nothingetw. ist ein Nasenwasser [regional] [so gut wie nichts]
It's no skin off my nose. [coll.]Juckt mich nicht. [ugs.] [nichts ausmachen]
from scratch {adv}von Null weg [fig.] [regional] [aus dem Nichts]
3 Words: Verbs
to be left with nothingdas Nachsehen haben [Redewendung] [nichts abbekommen]
to let things slide [idiom]die Dinge laufenlassen [ugs.] [Redewendung] [sich um nichts kümmern]
to not stint sb.jdm. nichts abgehen lassen [an nichts fehlen lassen]
to be done with sb./sth. [to be fed up with]mit jdm./etw. fertig sein [fig.] [nichts mehr zu tun haben wollen]
to cease to wantnichts mehr wünschen [nichts mehr wollen]
3 Words: Nouns
squat {sg} [sl.]ein paar Pfennige {pl} [so gut wie nichts]
4 Words: Others
That's beside the point.ad rem nil facit [es tut nichts zur Sache, gehört nicht dazu]
proverb Nothing ventured, nothing gained.Aus nichts wird nichts.
proverb You can't make a silk purse out of a sow's ear.Aus nichts wird nichts.
idiom It's no skin off my back. [esp. Am.] [coll.] [less common than: ... nose]Das beißt mich nicht. [ugs.] [bes. südd.] [juckt mich nicht, macht mir nichts aus]
You don't understand fuck-all. [sl.] [vulg.]Du verstehst einen Scheißdreck. [rein gar nichts] [vulg.]
It is all lie.Es sind lauter Lügen. [ugs.] [Es sind nur / nichts als Lügen.]
No input, no output. <NINO>Für nichts gibt's nichts.
» See 959 more translations for nichts outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bnichts%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.027 sec

 
Forum

» Search forum for [nichts]
» Ask forum members for [nichts]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
nicht rückgängig zu machen
nicht rückhaltbar
nicht rückkaufbar
nicht rücksichtsvoll
Nichtrückverfolgbarkeit
nicht rückzahlbar
Nichtrückzahlung
nicht ruhig sitzen können
nichtrussisch
(nichts
• nichts
nichts abgehen lassen
nichts abgewinnen können
nichts abstellen oder lagern
nicht sachdienlich
nicht sagbar
Nichtsagbarkeit
nichts ahnend
nichtsahnend
nichtsakramental
nicht saldiert

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement