| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| econ. split-off [spin-off] | Abspaltung {f} | |
| econ. starburst / starbursting [rare] [spin-out, spin-off] | Ausgründung {f} | |
| steel jacket | Stahlgerüst {n} [Off-Shore-Technik] | |
| stimulus check [Am.] [here: one-off payment to Americans as part of the coronavirus stimulus package] | Stimulus-Scheck {m} [hier: einmalige Hilfszahlung an US-Bürger] | |
| naut. watch below [off-duty, time for sleep and recreation between watchstanding] | Freiwache {f} | |
3 Wörter: Andere |
| It blew off. [It was blown off.] | Es wurde weggeweht. | |
3 Wörter: Verben |
| jobs to be let go [euphem.] [to get fired or laid off] | entlassen werden | |
| to be P.O.-ed [to be put out or pissed off] [sl.] | sauer sein [ugs.] [verärgert sein] | |
| to be PO-ed [to be put out or pissed off] [sl.] | sauer sein [ugs.] [verärgert sein] | |
| gastr. to break an egg [cut the top off a boiled egg] | ein Ei köpfen | |
| to catch oneself doing sth. [lying, daydreaming, dozing off, etc.] | sich bei etw.Dat. ertappen [beim Lügen, Träumen etc.] | |
| to close the door [idiom] [break off contact] | die Tür hinter sichDat. zumachen [ugs.] [Redewendung] [alle Bande / Verbindungen abbrechen] | |
| to crawl into bed [crawl off, hole up] | sichAkk. ins Bett verkriechen | |
| to go NC (with sb.) [coll.] [to go "no contact", to cut off contact] | den Kontakt (zu / mit jdm.) abbrechen | |
| to go off track [idiom] [to go off topic; about a person, presentation, etc.] | (vom Thema) abschweifen | |
| to go off track [idiom] [to go off topic] | vom Thema abkommen | |
| to go off track [idiom] [to go off topic] | vom Thema abweichen | |
| to go off track [idiom] [to go off topic] | vom Hölzchen aufs Stöckchen kommen [Redewendung] [vom Thema abkommen] | |
| to leave the table [to break off negotiations] | eine Verhandlung abbrechen | |
| to marry sb. off to sb. [pej.] [pair off] | jdn. an jdn. verkuppeln [zu Ehe] | |
| to not escape unscathed [come off badly] | Federn lassen (müssen) [ugs.] [Redewendung] | |
| to not escape unscathed [come off badly] | Haare lassen müssen [ugs.] [Redewendung] | |
| jobs to put sb. on leave [suspend, lay off] | jdn. freistellen [beurlauben, entlassen] | |
| to run away with sth. [make off with sth.] | sichAkk. mit etw.Dat. davonmachen [ugs.] | |
| to split for good [coll.] [disappear, run off] | für immer verschwinden | |
| to whisk sth. off (of sb./sth.) [brush / wipe off] | etw. (von jdm./etw.) wegwischen | |
3 Wörter: Substantive |
| email sign-off [also: e-mail sign-off] | Grußformel {f} am Ende einer E-Mail | |
| five-second rule [esp. Am.] [eating food off the floor] | Fünf-Sekunden-Regel {f} [Verzehr auf den Boden gefallener Nahrungsmittel] | |
| tech. jack-up platform | Hubinsel {f} [Off-Shore-Technik] | |
| jack-up rig | Hubinsel {f} [Off-Shore-Technik] | |
| jack-up-legs | Hubbeine {pl} der Plattform [Off-Shore-Technik] | |
| ecol. electr. off-grid system [photovoltaics] | Inselanlage {f} [Off-grid-System] | |
| Internet spec. off-site infrastructure | Offsite-Infrastruktur {f} [auch: Off-site-Infrastruktur] | |
| equest. mil. off-wheel horse [also: off-wheeler or shaft-horse] | Stangenhandpferd {n} | |
| ro-ro ramp [roll-on, roll-off] | Auffahrrampe {f} | |
| aviat. rolling take-off [flawed take-off for vertical lift-off craft] | Anrollstart {m} | |
| pol. run-off vote [Br.] [run-off election] | Stichwahl {f} | |
| second choice cigar [off-shade] | Fehlfarbe {f} [Zigarre mit verfärbtem Deckblatt] | |
4 Wörter: Andere |
| mil. naut. roll-on / roll-off {adj} [also: roll-on, roll-off] <RORO, ro-ro> | Roll-on-roll-off- <Ro-ro-> | |
4 Wörter: Verben |
| to be through with somebody [coll.] [cut off contact] | mit jdm. fertig sein [fig.] [den Kontakt abbrechen] | |
| to have a snow day [to have a day off school/work due to heavy snow] | schneefrei haben [wegen starkes Schneefalls einen Schul- oder Arbeitstag frei haben] | |
| to pinch a piece off [break off with the fingers] | ein Stück abzwacken [ugs.] | |
| to smell sth. and realise that ... [it's gone off] [Br.] | etw.Dat. anriechen, dass ... [es nicht mehr frisch ist] | |
| to take to one's heels [idiom] [hurry away, run off] | die Beine in die Hand nehmen [ugs.] [Redewendung] [schnell weglaufen] | |
| to throw sb. for a loop [Am.] [coll.] [idiom] [catch sb. off guard] | jdn. aus dem Konzept bringen [Redewendung] [aus der Fassung bringen] | |
| to trip off the tongue [also: roll off the tongue] | leicht auszusprechen sein | |
4 Wörter: Substantive |
| psych. cutoff / cut-off value | Testtrennwert {m} [Cut-off-Wert] | |
| semi-submersible steel construction | Stahlhalbtaucher {m} [Off-Shore-Technik] | |
| semi-submersible steel platform | Stahlhalbtaucher {m} [Off-Shore-Technik] | |
| semi-submersible steel unit | Stahlhalbtaucher {m} [Off-Shore-Technik] | |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten