|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [or:]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Schwedisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages
Add to ...

Dictionary English German: [or ]

Translation 1 - 50 of 5073  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.
Did you mean [or]?
» Report missing translation
» [or]
Partial Matches
hussies [dated or hum.] [promiscuous or immoral girls or women]Flittchen {pl} [ugs.]
hussy [dated or hum.] [promiscuous or immoral girl or woman]Flittchen {n} [ugs.]
Unverified [hasty or fast moving group or mass of people or animals]Getreibe {n} [veraltend]
to massacre sb./sth. [to murder or kill persons or animals, esp. with violence or cruelty]jdn./etw. massakrieren [Personen oder Tiere in grausamer, brutaler Weise umbringen]
funeral {adj} [e.g. address or speech, car, cortege or procession, feast or meal]Leichen- [z. B. Rede, Wagen, Rede, Zug, Schmaus]
shambles {pl} [treated as sg. or (less common) as pl.] [coll.] [place of carnage or destruction, scene or thing in total disorder]Schlachtfeld {n} [fig.]
to roost [lodge or stay for a night or a period of time, usu. in an informal or temporary manner]sein Quartier aufgeschlagen haben [ugs.] [(vorübergehend) schlafen oder wohnen]
admin. jobs Unverified [something like the surgeon general or the head of the CDC in the USA or health minister in the UK, Canada or Australia]Gesundheitsvorsteher {m} [schweiz.]
borderline {adj} [on or near a border or boundary]Grenz-
pol. Clintonesque {adj} [of or relating to Bill or Hillary Clinton]clintonisch
geogr. hist. Milesian {adj} [of or relating to Miletus or its inhabitants]milesisch
relieving {adj} {pres-p} [alleviating or removing pain, distress, or difficulty]entlastend
myth. hob [archaic or dial.] [a sprite or hobgoblin]Kobold {m}
remove [distance or degree of separation or remoteness]Entfernung {f}
geogr. sinuosity [or less commonly sinuation]Windung {f} [river or road]
entom. T
med. psych. mnestic {adj} [of or relating to memory or mneme]mnestisch
med. VetMed. dystocia [slow or difficult labor or delivery]Geburtsstörung {f}
ling. flatulence [inflated or pretentious speech or writing; pomposity]Schwülstigkeit {f} [pej.]
remove [distance or degree of separation or remoteness]Distanz {f} [Abstand]
stripling [dated or hum.] [a boy or young man]Bürschchen {n}
med. syndactyly [webbing or fusion of the fingers or toes]Syndaktylie {f}
entom. T
[made or done hastily or sloppily] {adj}mit heißer Nadel gestrickt [Redewendung]
law pol. national {adj} [dimensioned for or valid in all Austria or Germany]bundeseinheitlich
to interlard sth. [intersperse or embellish a speech or writing]etw. ausschmücken
[the quality or characteristic skills of a beguiler or deceiver]Blendertum {n}
[wooden block or beam with square or rectangular cross section]Kantel {f}
comp. print char [coll.] [character; written or printed symbol or letter]Zeichen {n} [Schriftzeichen]
weapons rod [Am.] [sl. or coll.] [a pistol or revolver]Schießeisen {n} [ugs.]
trollop [dated or hum.] [immoral or promiscuous woman]Flittchen {n} [ugs.] [pej.]
comp. waste data {pl} [treated as sg. or pl.] [unusable or redundant data]Datenmüll {m}
bot. T
anat. med. crural {adj} [of or relating to the thigh or leg]krural [zum Schenkel gehörend]
flatulent {adj} [inflated or pretentious in speech or writing]aufgebläht [pej.] [Rhetorik, Sprache]
access [means or opportunity to approach or enter a place]Eingang {m} [Zugang, Zutritt]
modality [attribute or circumstance that denotes mode or manner]Art und Weise
triad [a group or set of three people or things]Dreiklang {m} [fig.]
trio [a group or set of three people or things]Dreiklang {m} [fig.]
trollop [dated or hum.] [immoral or promiscuous woman]Schlampe {f} [ugs.] [pej.] [Flittchen]
to be urgent [requiring or compelling speedy action or attention]eilen [dringend sein]
to pull away [to move or draw back or away, withdraw]zurückweichen [sich zurückziehen]
to trip out [sl.] [to freak out/to become angry or enraged or crazy]ausflippen
Apollonian {adj} [of or relating to Apollo or his cult]in der Art Apollos [nachgestellt]
intangible {adj} [difficult or impossible to understand or to define]unfassbar [dem Verstand nicht zugänglich; unerklärbar]
starlike {adj} [resembling or characteristic of a celebrity or film star]starhaft [selten] [starmäßig]
to marry sb. [priest or registrar: unite sb. in wedlock or matrimony]jdn. trauen
econ. law [corporation owned or controlled by a German or Austrian state]Landesgesellschaft {f} [landeseigene Betriebe]
[naked adult or child, male or female]Nackedei {m} [ugs.] [hum.] [männlich und weiblich]
pharm. panacea [solution or remedy for all difficulties or diseases]Panazee {f} [Allheilmittel] [oft pej.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bor%3A%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.109 sec

 
Forum

» Search forum for [or:]
» Ask forum members for [or:]

Recent Searches
Similar Terms
Or so he claims.
or so he says
or so it seems
or some such
or some such thing
or something
or something like that
Orsten
Orsten fauna
Orsten fossils
OR-switch
ORT
OR table
ortanique
Ortega
Ortega hypothesis
Orth.
orthant
or that is to say
or (the) lack thereof
or the like

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement