|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [particular]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Rumänisch
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - all languages
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary English German: [particular]

Translation 1 - 50 of 106  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

timeless {adj} [not restricted to a particular time or date (e.g. poetry, themes); also: eternal]
596
zeitlos [nicht zeitgebunden (z. B. Dichtung, Themen); auch: ewig]
topical {adj}
294
thematisch [relating to a particular subject]
individual {adj} [of one particular person]
46
persönlich
inclusive {adj} [not excluding any particular groups of people]
43
offen [für jedermann frei zugänglich]
indigenous {adj} [characteristic of a particular country, domestic]
17
inländisch [heimisch]
temporary {adj} [tied to a particular period]
7
zeitgebunden
customary {adj} [in a particular place or country]
6
landüblich [veraltet] [landesüblich]
Verbs
to visit sth. [for a particular purpose] [business, sightseeing, etc.]
1070
etw. besichtigen
to indulge [coll.] [allow oneself to enjoy a particular pleasure]
720
sündigen [zu viel trinken etc.]
to gallivant [to go out for amusement with no particular destination]
140
herumziehen [zum Vergnügen ausgehen ohne bestimmtes Ziel]
to cover sth. [travel a particular distance]
108
etw.Akk. zurücklegen [eine Strecke, Entfernung etc.]
to pitchfork sb. [fig.] [to forcibly thrust sb. into a particular situation]
94
jdn. schubsen [ugs.] [fig.] [in eine bestimmte, bes. eine unangenehme Lage]
to detail sb. [often mil.] [to assign somebody a particular task]
47
jdn. abstellen [abordnen, abkommandieren]
to achieve sth. [a particular result]auf etw. kommen [Resultat]
to concern sth. [be about a particular subject]von etw. handeln
to land sb. [to bring into a particular place, position, or condition]jdn. landen lassen [meist fig., z. B. im Gefängnis]
to misbehave [say or do the wrong thing in a particular situation]aus der Rolle fallen [Redewendung]
to shine [in a particular subject]eine Leuchte sein [auf / in]
to yearn [to be at a particular place]sich hinsehnen
Nouns
workforce [treated as sg. or pl.] [in a particular firm]
899
Belegschaft {f}
paraphernalia {pl} [sometimes treated as sg.] [equipment used in or necessary for a particular activity]
649
Zubehör {n} [seltener auch {m}]
denizen [formal or hum.] [inhabitant, esp. animal or plant occupying a particular place]
421
Bewohner {m} [bes. Tier oder Pflanze einer bestimmten Region, z. B. des Waldes]
year [particular year: academic, liturgical, etc.]
200
Jahrgang {m}
nerd [coll.] [obsessive expert in a particular field]
175
Fachidiot {m} [ugs.] [pej.]
gastr. bloomer [Br.] [particular type of loaf of white bread]
136
Brotlaib {m}
item [detail, particular]
92
Einzelheit {f}
acad. educ. semester [of a particular degree course]
84
Fachsemester {n}
nerd [coll.] [obsessive expert in a particular field]
66
Fachtrottel {m} [ugs.] [Fachidiot] [österr.]
bashfulness [on a particular situation]
58
Verlegenheit {f} [in bestimmter Situation]
gentry {sg} [often treated as pl.] [coll.] [often pej.] [people, esp. of a particular group or kind]
51
Leute {pl} [bes. einer bestimmten Gruppe oder einer besonderen Art]
spot [particular place or point]
51
Plätzchen {n} [Stelle, Ort]
educ. rubric [formal set of criteria for grading performance on a particular task]
46
Bewertungsschema {n}
status [at a particular time]
30
Lage {f} [Zustand]
rail transp. ridership {sg} [esp. Am.] [number of passengers using a particular form of public transport]
25
Fahrgastzahlen {pl} [eines bestimmten öffentlichen Verkehrsmittels]
thought [a particular thought]
25
Gedanken {m} [veraltet] [Gedanke]
perambulator [obs.] [sb. who walks with no particular goal]
21
Flaneur {m}
pol. sports dogsbody [coll.] [of a particular person or team]
19
Wasserträger {m} [fig.] [Zuarbeiter]
condition [on a particular day]
17
Tagesverfassung {f}
tetchiness [on particular occasion]
16
Gereiztheit {f}
mosey [coll.] [walk without a particular purpose]
12
Bummel {m} [ugs.] [Spaziergang ohne festes Ziel]
oenol. vineyard [particular site]
10
Riede {f} [österr.] [Nutzfläche im Weinberg]
law [prohibition to return to a particular site, often imposed by police]
8
Platzverweis {m}
mus. ["keyboard exercises": understatement for challenging pieces, J.S. Bach in particular]Klavierübung {f}
mus. ["keyboard exercises": understatement for challenging pieces, J.S. Bach in particular]Clavier-Übung {f} [veraltet]
[body of knowledge related to a particular career or job]Arbeitswissen {n}
geogr. hist. pol. [collection of persons with citizenship linked to a particular community in Switzerland]Bürgergemeinde {f} [schweiz.]
hist. law [medieval legal practice where citizens under a particular jurisdiction were required to gather with a state official, the latter who heard appeals and aided in local legal matters]Rügegericht {n}
hist. law [medieval legal practice where citizens under a particular jurisdiction were required to gather with a state official, the latter who heard appeals and aided in local legal matters]Ruggericht {n}
[obligation of gathering the information necessary to do a particular job]Holschuld {f} [fig.] [Informationsbeschaffung]
[pejorative nickname for a small German person; in particular Joseph Goebbels]Schrumpfgermane {m} [pej.]
» See 150 more translations for particular outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bparticular%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.018 sec

 
Forum

» Search forum for [particular]
» Ask forum members for [particular]

Recent Searches
Similar Terms
particle velocity level
particle wind
particle zoo
parti-colored
particolored
parti-colored bat
particolored flying squirrel
parti-coloured
parti-coloured bat
(particular)
• particular
particular attention
particular average
particular case
particular charges
particular choice
particular church
particular conditions
particular council
particular custom
particular description

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement