 | Englisch  | Deutsch |  |
 | broken {adj} [in pieces; not functioning] | 1281 kaputt [ugs.] [entzwei; defekt] |  |
 | cut {adj} {past-p} [cut into pieces] | 16 zerschnitten |  |
 | rent {adj} {past-p} [mangled, torn to pieces] | 5 zerfleischt [in Stücke gerissen] |  |
 | med. morcellated {adj} {past-p} [cut into pieces] | morzelliert [in Teile geschnitten] |  |
 | sth. broke [sth. is broken, went to pieces] | etw. ist kaputt [ugs.] |  |
Verben |
 | to dash sth. [to pieces] | 1213 etw. zerschmettern |  |
 | to smash sth. [violently break into pieces] | 988 etw.Akk. zertrümmern |  |
 | to dismantle sth. [take to pieces, disassemble] | 919 etw.Akk. zerlegen [auseinandernehmen] [eine Maschine, ein Gewehr etc.] |  |
 | to break [go to pieces] | 379 kaputtgehen [ugs.] |  |
 | to break sth. [smash, break to pieces] | 338 etw. zertrümmern |  |
 | to split [break into small pieces] | 337 zersplittern |  |
 | to break [go to pieces] | 310 entzweigehen |  |
 | to shatter sth. [smash, violently break into pieces] | 155 etw.Akk. zertrümmern |  |
 | to fragment [fall to pieces] | 32 zerfallen |  |
 | hist. law to quarter [cut into four pieces] | 24 vierteilen |  |
 | to dilacerate sth. [literary or archaic] [tear in pieces] | 10 etw.Akk. zerfetzen |  |
 | to smash sth. [break in pieces] | 8 etw. kleinkriegen [ugs.] [zerschlagen] |  |
 | cloth. to alternate sth. [pieces of clothing] | etw. abwechselnd tragen |  |
 | to fragment [fall to pieces] | in Bruchstücke zerfallen |  |
Substantive |
 | gastr. cakes {pl} [pieces of cake] | 127 Gebäck {n} [Stücke Kuchen] |  |
 | unit gross <gro> [144 pieces] | 23 Gros {n} [144 Stück] |  |
 | gastr. s'more [traditional campfire treat; roasted marshmallow and chocolate sandwiched between two pieces of graham cracker] | 23 S'more {n} [trad. Lagerfeuer-Snack (Kekssandwich mit Marshmallows und Schokoladestückchen)] |  |
 | gastr. [pancake cut up into small pieces] | 11 Schmarren {m} [bayer..] [österr.] |  |
 | gastr. jam [with pieces of fruit] | 9 Konfitüre {f} [in diesem Sinn veraltend] |  |
 | gastr. [traditional peasant dish, similar to a pancake cut into small pieces, today mainly sweet dessert] | 5 Schmarrn {m} [österr.] [südd.] |  |
 | mus. ["keyboard exercises": understatement for challenging pieces, J.S. Bach in particular] | Klavierübung {f} |  |
 | mus. ["keyboard exercises": understatement for challenging pieces, J.S. Bach in particular] | Clavier-Übung {f} [veraltet] |  |
 | ind. [size, form and volume of pieces of materials] | Stückigkeit {f} [fachsprachlich] |  |
 | [small pieces of cut paper] | Schnitzel {pl} [Papierschnipsel] |  |
 | gastr. [small pieces of marinaded fish Swedish style] | Schwedenhäppchen {pl} |  |
 | gastr. [small pieces of marinaded fish Swedish style] | (schwedischer) Gabelbissen {m} |  |
 | games black [chess player moving black pieces] | Schwarzspieler [Schach] |  |
 | gastr. chicharrones [pieces of fried (pork) cracklings] [regional] | Grieben {pl} |  |
 | tech. crimping [pinching together, such as the edges of pieces of metal] | Verbördelung {f} |  |
 | doublet [counterfeit gem made of two pieces] | Doublette {f} [Rsv.] [Edelsteinnachahmung aus zwei Teilen] |  |
 | doublet [counterfeit gem made of two pieces] | Dublette {f} [Edelsteinnachahmung aus zwei Teilen] |  |
 | information {sg} [reports, pieces of information] | Nachrichten {pl} |  |
 | jewellery [esp. Br.] [jeweller's pieces of work] | Juwelierarbeit {f} [Schmuckstück] |  |
 | lockage [obs.] [rare] [locking pieces of timber] | Aufstapeln {n} von Holz |  |
 | pottery [pieces or examples of pottery] | Keramiken {pl} |  |
 | games white [chess player moving white pieces] | Weißspieler {m} [Schach] |  |
2 Wörter: Andere |
 | small-sized {adj} [pieces] | kleinstückig |  |
2 Wörter: Verben |
 | idiom to come apart [fall to pieces] | aus den Fugen geraten |  |
 | to patch up [add pieces] | stückeln |  |
 | to slot together [pieces of mystery, etc.] | zusammenpassen |  |
 | to team sth. with sth. [e. g. colors / colours, pieces of clothing] | etw. (miteinander) kombinieren [z. B. Farben, Kleidungsstücke] |  |
2 Wörter: Substantive |
 | constr. material tech. feed size [diameter of pieces fed into something] | Aufgabegröße {f} [Korngröße des eingespeisten Materials] |  |
 | gastr. fried chicken {sg} [Am.] [breaded pieces of chicken] | Backhendlstreifen {pl} [österr.] [südd.] |  |
 | games placement strategy [placement of game pieces] | Platzierungsstrategie {f} |  |
 | road debris {sg} [pieces of broken road pavement] | Fahrbahnteile {pl} [Stücke einer kaputten Straßenoberfläche] |  |
 | steel bars [pieces] | Stahlstäbe {pl} |  |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der
TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten