All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: [river]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Add to ...

Dictionary English German: [river]

Translation 1 - 50 of 224  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

rapid {adj} [river, stream]
21
reißend
slowly {adv} [esp. of time, a river]
21
zäh [langsam, schleppend]
[downstream along the Elbe River] {adv}elbabwärts
Ferryman! [call across a river to a ferryman to bring one across](Fährmann) holüber!
floatable {adj} [river]flößbar [Fluss]
hydro. overflowing {adj} [river]über die Ufer getreten
geogr. perennial {adj} [river etc.]ganzjährig wasserführend [Fluss etc.]
riparian {adj} [situated on the banks of a river]am Ufer (eines Flusses) gelegen
sullen {adj} [river etc.]träge fließend
Verbs
to negotiate sth. [river, mountain]
419
etw.Akk. passieren [überwinden]
to wind [of a river etc.]
405
schlängeln
geol. to deposit sth. [water or river: sand, sediments, etc.]
378
etw.Akk. absetzen [ablagern] [Wasser od. Fluß: Sand, Sedimente etc.]
geogr. to traverse sth. [e.g. river, a lake]
363
etw. durchfließen [z. B. Fluss, einen See]
to subside [noise, thunder, singing, river, sea]
127
abschwellen [fig.]
to ford sth. [a river]
66
etw. durchqueren [eine Furt]
hydro. to enter [river, sewage]
63
münden
to gouge sth. [e.g. river bed]
54
etw. graben [Flussbett etc.]
hydro. to rise [river]
31
entspringen
to dredge sth. [river, canal]
19
etw.Akk. schlämmen [mit einem Schwimmbagger]
hydro. to enter sth. [river: the sea, a river etc.]
17
etw.Dat. zufließen [Fluss: dem Meer, einem (anderen) Fluss]
geogr. hydro. spec. to meander [river, border]
15
mäandrieren
hydro. to channel [water, river]
11
hindurchleiten
to traverse sth. [esp. bridge: a river, a valley, etc.]
8
etw.Akk. überspannen [bes. Brücke: einen Fluss, ein Tal etc.]
hydro. to crest [Am.] [flood or river: rise to its highest level]den Höchststand erreichen [Flut, Fluss]
to debouch [river]sich ergießen [Fluss]
to disgorge [river, waters]sich ergießen
to empty [river]sich ergießen
to fork [of river, road, etc.]sich teilen [Fluss, Straße etc.]
to join [a river]münden in
sports to paddle sth. [e.g. the length of a river](sichDat.) etw.Akk. erpaddeln [ugs.]
to twist [follow a winding course, e.g. road, river]sichAkk. winden [z. B. Straße, Fluss]
to wind [street, river etc.]sich krümmen [Straße, Fluss etc.]
Nouns
geogr. hydro. stream [small river]
1837
Bach {m} [kleiner Fluss]
geogr. bank [of river, canal]
1199
Ufer {n}
meadow [piece of low ground near a river]
729
Aue {f} [poet. od regional] [an einem Bach oder Fluss gelegenes flaches Gelände mit saftigen Wiesen]
geogr. hydro. mouth [of river]
409
Mündung {f}
sweep [curve of road, river]
256
Bogen {m}
hydro. head [source of a river]
210
Quelle {f} [eines Flusses]
geogr. hydro. stream [river]
190
Fluss {m}
bank [of a river, street]
105
Böschung {f}
hydro. basin [river basin]
56
Flussbecken {n}
geogr. outlet [of river]
45
Mündung {f}
geogr. Amazon [river]
39
Amazonas {m} [Fluss]
meadow [esp. piece of low ground near a river]
35
Au {f} [südd.] [österr.] [schweiz.]
hydro. channel [of a river]
33
Flussbett {n}
geogr. bight [of a river]
32
Schleife {f} [eines Flusses]
brawl [of a river etc.]
27
Rauschen {n}
geogr. chute [rapid (in a river)]
26
Stromschnelle {f}
naut. navigability [of a river]
25
Befahrbarkeit {f} [eines Flusses]
outfall [of river]
21
Mündung {f}
» See 964 more translations for river outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Briver%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.054 sec

 
Forum

» Search forum for [river]
» Ask forum members for [river]

Recent Searches
Similar Terms
Rivard Glacier
rivaroxaban
rivastigmine
rive
rived
rivel
Riven
riven by grief
Rivendell
Riven Rock
• river
Rivera
river Ahr
River Amazon
river anemone
river area
Rivera redbelly toad
river bank
riverbank
river bank grape
river bank stabilization

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement