Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [sb.'s]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Englisch Deutsch: [sb 's]

Übersetzung 1 - 50 von 6069  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du [sb's]?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
to taint sth. [sb.'s reputation, sb.'s memory, etc.]etw. beflecken [jds. Ruf od. Ansehen, jds. Andenken etc.]
to weigh upon sth. [sb.'s mind, sb.'s conscience, etc.]etw. belasten [jds. Seele, jds. Gewissen etc.]
to ruin sb./sth. [cause great damage or harm, wreck] [e.g. sb.'s life, sb.'s reputation]jdn./etw. vernichten [fig. für: ruinieren] [z. B. jds. Leben, jds. Ruf]
consideration [for sb., sb.'s feelings etc.]Rücksicht {f}
to overstrain sth. [sb.'s nerves, sb.'s patience, a budget, etc.]etw.Akk. überstrapazieren [jds. Nerven, jds. Geduld, ein Budget etc.]
to incur sth. [sb.'s hatred, sb.'s anger, etc.]etw.Akk. auf sichAkk. ziehen [jds. Hass, jds. Zorn etc.]
[to press one's thumbs / thumb (for sb.)] [literally] [hand gesture in Germany, Austria, Switzerland, Sweden, etc., meaning to keep one's fingers crossed (for sb.)](jdm.) die / den Daumen halten [ugs.] [Redensart]
to channel sb. [be inspired by sb., sb.'s style]von jdm. inspiriert sein [bes. stilistisch]
to bug sb. [coll.] [bother sb., get on sb.'s nerves]jdm. auf den Wecker fallen [ugs.]
to keep sth. alive [sb.'s memory of sb./sth.]etw.Akk. wachhalten [die Erinnerung an jdn./etw.]
film pol. to pie sb. [coll.] [throw a pie or pies at sb. / sb.'s face]jdn. torten [ugs.] [mit Torten / einer Torte bewerfen]
mineral. selenopolybasite [[(Ag,Cu)6(Sb,As)2(S,Se)7] [Ag9Cu(S,Se)2Se2]]Selenopolybasit {m}
grievous blow [fig.] [sb.'s death, loss of one's job, etc.]schwerer Schlag {m} [fig.]
dark chapter [in sb.'s life, in a nation's hisory]dunkler Punkt {m} [Redewendung] [etwas Unklares, moralisch nicht ganz Einwandfreies, gern Verschwiegenes]
to restrain [sb.'s activities, power]einschränken
[news of sb.'s death]Todesnachricht {f}
bounty [on sb.'s head]Kopfgeld {n}
charge [entrusted to sb.'s care]Mündel {n}
versatility [of sb.'s mind]Flexibilität {f}
expression [look on sb.'s face]Miene {f}
offence [to sb.'s feelings] [esp. Br.]Beleidigung {f}
place [coll.] [sb.'s house, flat]Wohnung {f}
sparing [of sb.'s feelings]Schonung {f} [Gefühle]
encroaching {adj} [on sb.'s personal space]übergriffig [Verhalten]
to assay [mineral, ore, value, sb.'s worth]prüfen
to copy sb. [sb.'s behaviour etc.]jdn. nachahmen
to paint sb. [sb.'s face, body]jdn. schminken
to style sb. [use sb.'s title]jdn. betiteln
to sway sb. [change sb.'s mind]jdn. überreden
to sway sb. [change sb.'s mind]jdn. umstimmen
jobs cleaner [person employed to clean sb's house]Putzhilfe {f}
presumptuousness [in connection with sb.'s abilities]Anmaßung {f}
turned away {past-p} [with one's back to sb.]abgewandt
to dishevel sth. [sb.'s hair]etw. zerzausen [jds. Haare]
to intrigue sb. [arouse sb.'s curiosity]jdn. neugierig machen
to intrigue sb. [arouse sb.'s interest]jdn. (sehr) interessieren
to poop sb. [coll.] [to exhaust sb.'s energy]jdn. auspumpen
to ruffle sth. [sb.'s hair]etw. zerzausen [jds. Haare]
to tousle sth. [sb.'s hair]etw. zerzausen [jds. Haare]
to tug [at sb.'s sleeve]zupfen [jdn. am Ärmel]
attempt [attack on sb.'s life]Anschlag {m} [gescheiterter Angriff]
charge [entrusted to sb.'s care]in Obhut befindliche Person {f}
feature [of sb.'s face, character]Zug {m} [Gesichtszug, Charakterzug]
features [of sb.'s face, character]Züge {pl} [Gesichtszüge, Charakterzüge]
mineral. hakite [Cu10Hg2(Sb,As)4(Se,S)13]Hakit {m}
to plead for [on sb.'s behalf]sprechen für [befürwortend]
to step in [take sb.'s place]jds. Platz einnehmen
traffic to tailgate sb. [sb.'s car]an jds. Stoßstange kleben [ugs.]
exit [from sb.'s life]Scheiden {n} [geh.] [aus dem Leben]
to cater to sb. [or sb.'s needs]auf jdn. eingehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5Bsb.%27s%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.516 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [sb.'s] suchen
» Im Forum nach [sb.'s] fragen

Recent Searches
Similar Terms
Say what one will
Say when.
say witty things
Say word
say yes
saz
Sazerac
sazhinite-
sazhinite-(Ce)
sazykinaite-(Y)
sb
Sb.
sb/
SBA
S-Bahn
sband
SBC
SBD
SBDD
SBDS
SBE

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der » [sb's] rel="nofollow">TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung