|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [seiner]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: [seiner]

Translation 1 - 62 of 62

EnglishGerman
assured {adj}
172
sicher [einer Sache, auch seiner selbst]
deemphasized {adj} [spv.]
19
heruntergespielt [ugs.] [in seiner Bedeutung]
in due time {adv}seinerzeit [zu seiner, gegebener Zeit] [österr.] [veraltend]
self-aware {adj}selbstbewusst [seiner selbst bewusst]
philos. self-conscious {adj} [having consciousness of one's identity, actions etc.]selbstbewusst [seiner selbst bewusst]
self-consciously {adv}unsicher [seiner selbst, seiner Wirkung auf andere nicht sicher; schüchtern]
Verbs
to exhaust sb.
92
jdn. fertigmachen [ugs.] [zermürben, seiner Kräfte berauben]
to rejoice
54
jubilieren [geh.] [seiner Freude Ausdruck geben]
to displace sb. [remove sb. from his office / position]
41
jdn. ausbooten [ugs.] [aus seiner Stellung entfernen / verdrängen]
to give sb. the (old) heave-ho [coll.] [idiom] [dismiss]jdn. abservieren [ugs.] [jemanden seines Einflusses, seiner Wirkung oder Position berauben]
to boot sb. out [coll.]jdn. ausbooten [ugs.] [aus seiner Stellung entfernen / verdrängen]
to kick sb. out [coll.]jdn. ausbooten [ugs.] [aus seiner Stellung entfernen / verdrängen]
to wear sb. outjdn. fertigmachen [ugs.] [zermürben, seiner Kräfte berauben]
to hold sb./sth. in placejdn./etw. festhalten [in seiner Position halten, fixieren]
Nouns
stead
769
Stelle {f} [an seiner Stelle]
QM detection <D> [rating] [FMEA]
86
Entdeckungswahrscheinlichkeit {f} [Kennzahl; des Fehlers od. seiner Ursache (ggf. auch der Folge)] [FMEA]
hist. mil. naut. HMS [His Majesty's Ship]
5
SMS [Seiner Majestät Schiff]
deadbeat dad [coll.][Vater, der seiner Unterhaltspflicht nicht nachkommt]
admin. foster care [Am.]Fremdplatzierung {f} [schweiz.] [Unterbringung eines Kindes außerhalb seiner Herkunftsfamilie]
closet queen [coll.] [pej.] [closeted male homosexual]Klemmschwester {f} [ugs.] [pej.] [Mann, der nicht zu seiner Homosexualität steht]
closet queen [coll.] [pej.] [closeted male homosexual]Klemmschwuchtel {f} [ugs.] [pej.] [Mann, der nicht zu seiner Homosexualität steht]
spec. personal hygienePersonalhygiene {f} [alle Maßnahmen zur Reinhaltung des Menschen und seiner Kleidung]
philos. psych. self-consciousnessSelbstbewusstsein {n} [Das Sich-seiner-selbst-bewusst-sein; nicht aber: Selbstsicherheit]
biol. somatolysis [animals' strategies to make themselves invisible]Somatolyse {f} [Streifen- und Punktmuster und Gegenschattierung, die ein Tier mit seiner Umwelt verschmelzen lassen]
2 Words: Others
in the presence of {prep}im Beisein [+Gen.] [... seiner Kinder, des Priesters etc.]
according to him {adv}nach ihm [laut seiner Aussage]
under the reign of Augustus {adv}unter Augustus [in der Zeit seiner Herrschaft]
hist. under Trajan {adv}unter Trajan [in seiner Regierungszeit]
in sb.'s time [e.g.: in his / her time]zu jds. Zeit [z. B.: zu seiner / ihrer Zeit]
2 Words: Verbs
to stick to one's guns [coll.] [idiom]dabei bleiben [bei seiner Meinung bleiben]
to fish sth. out (of sth.) [e.g. a letter from one's pocket]etw.Akk. (aus etw.Dat.) hervorkramen [ugs.] [z. B. einen Brief aus seiner Tasche]
to know sb. (by sth.) [recognize, e.g. by his voice]jdn. (an etw.Dat.) erkennen [z. B. an seiner Stimme]
to see right through sb./sth. [fig.] [to easily recognize the true character of sb. or sth.]jdn./etw. leicht durchschauen [in seiner wahren Gestalt leicht erkennen]
to stick to one's guns [idiom] [coll.]nicht lockerlassen [ugs.] [bei seiner Meinung oder Entscheidung bleiben]
to stick to one's guns [coll.] [idiom]nicht nachgeben [bei seiner Meinung oder Entscheidung bleiben]
idiom to spin a cocoon around oneself [fig.]sich einspinnen [fig.] [sich von seiner Umgebung isolieren]
to stand pat [esp. Am.] [idiom]stur bleiben [ugs.] [pej.] [bei seiner Meinung oder Entscheidung bleiben]
to let one's guard down [idiom] [lower one's guard]unachtsam werden [in seiner Wachsamkeit nachlassen]
2 Words: Nouns
sports free agentFree Agent {m} [Sportler, dem es freisteht, einen Vertrag bei einem Verein seiner Wahl zu unterschreiben]
3 Words: Others
at the height of his / her creativity {adv}im besten Schaffensalter [auf der Höhe seiner / ihrer Schaffenskraft]
in my absence {adv} [his / her absence, etc.]in meiner Abwesenheit [seiner / ihrer Abwesenheit etc.]
in his eyes {adv} [also fig.: in his opinion]in seinen Augen [auch fig.: seiner Ansicht nach]
after leaving school {adv}nach der Schulentlassung [auch: nach meiner / deiner / seiner / ihrer / unserer / eurer Schulentlassung]
3 Words: Verbs
to be running on empty [fig.] [to be at the end of one's resources]am Ende sein [am Ende seiner Kräfte sein]
to be well known from sth. [e.g. from his / her role as ...]aus etw.Dat. bekannt sein [z. B. aus seiner / ihrer Rolle als ...]
to henpeck sb. [coll.]jdn. unterm Pantoffel haben [ugs.] [Redewendung] [als Ehemann von seiner Frau beherrscht werden]
to be tireless in sth. [e.g. one's work]unermüdlich bei etw.Dat. sein [z. B. seiner Arbeit]
to be tireless in sth. [e.g. one's willingness to help]unermüdlich in etw.Dat. sein [z. B. seiner Hilfsbereitschaft]
idiom to come to full growthzur Vollreife kommen [zu seiner / ihrer völligen Größe kommen oder auswachsen]
3 Words: Nouns
weapons windageEinfluss {m} des Windes [auf die Abweichung eines Geschosses von seiner Bahn]
4 Words: Others
sb. will go farjd. wird es weit bringen [aufgrund seiner Leistungen ein bestimmtes (berufliches) Ziel erreichen]
4 Words: Verbs
to run on fumes [idiom] [to be at the end of one's resources]auf dem Zahnfleisch daherkommen [ugs.] [Redewendung] [am Ende seiner Kräfte sein]
to sit to sb.'s left / rightzu jds. Linken / Rechten sitzen [mit Possessivpronomen: meiner, deiner, seiner, ihrer, unserer, eurer, ihrer]
5+ Words: Others
He would depart soon thereafter. [narrative anticipation of his departure]Bald danach sollte er abreisen. [erzählerische Vorwegnahme seiner Abreise]
bibl. quote Thou shalt not seethe a kid in his mother's milk. [Exod 23:19 and 34:26, Deut 14:21; KJV]Du sollst das Böcklein nicht kochen in seiner Mutter Milch / in der Milch seiner Mutter. [2. Mose 23,19 und 34,26, 5. Mose 14:21; Luther 1545]
Sb. was asking for it. [for the negative consequences of one's own actions]Jd. hat es (geradezu) herausgefordert. [für die negativen Folgen seiner eigenen Handlung]
sb./sth. is few and far between [coll.]jdn./etw. mit der Laterne suchen können [ugs.] [Redewendung] [aufgrund seiner Seltenheit kaum finden]
5+ Words: Verbs
to run on fumes [idiom] [have few resources]auf dem letzten Loch pfeifen [Redewendung] [mit seiner Kraft etc. am Ende sein]
to be on one's last legs [idiom]auf dem letzten Loch pfeifen [salopp] [Redewendung] [mit seiner Kraft etc. am Ende sein]
to be on one's last legs [idiom]aus dem letzten Loch pfeifen [salopp] [Redewendung] [mit seiner Kraft etc. am Ende sein]
Unverified sb./sth. is thin on the ground [idiom]jdn./etw. mit der Laterne suchen können [ugs.] [Redewendung] [aufgrund seiner Seltenheit kaum finden]
Fiction (Literature and Film)
film F Waterland [Stephen Gyllenhaal]Waterland [auch: Das Geheimnis seiner Liebe]
» See 386 more translations for seiner outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bseiner%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.036 sec

 
Forum

» Search forum for [seiner]
» Ask forum members for [seiner]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
seine Position bestimmen
seine Position festigen
(seine) Possen treiben
seine Praxis ausüben
seine Premiere erleben
seine Prinzipien verraten
seine Privilegien missbrauchen
seine Promotion abschließen
seine Promotion feiern
seine Quellen preisgeben
• seiner
seiner Ansicht nach
seiner Arbeit gewachsen sein
seiner Arbeit widmen
seiner Aufgabe gewachsen sein
sein Erbe antreten
seiner Bestimmung entziehen
sein Erbe vorenthalten
seiner Darstellung nach
seine Rechnungen bezahlen
Seine Rechnung geht nicht auf.

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement