|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [similar]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
English - French
English - Latin
English - Norwegian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - all languages

Dictionary English German: [similar]

Translation 1 - 73 of 73

English German
conformable {adj} [consistent with sth., similar]
13
entsprechend [übereinstimmend, ähnlich]
gauzy {adj} [similar to gauze]
11
gazeartig
law ["Federal law overrides state law." - Article 31, Basic Law for the Federal Republic of Germany; similar to the rule "Federal law supersedes state law." in the U.S. Constitution]Bundesrecht bricht Landesrecht. [Artikel 31, Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland]
connatural {adj} [of the same nature, similar]von gleicher Natur [nachgestellt]
Verbs
to conform [be similar]
72
ähneln
to simulate sth. [to make similar to sth.]etw. ähnlich machen
Nouns
tech. studs [similar to bolts but without the head]
392
Bolzen {pl}
electr. mus. Walkman® [Sony] [also walkman as a generic term for similar devices]
46
Walkman® {m} [Sony] [ugs. auch als Gattungsname für kleine tragbare Kassettenrekorder mit Kopfhörern anderer Hersteller]
sports retaliation [an attack on a player in return for a similar attack]
15
Nachschlagen {n} [Tritt oder Schlag eines Spielers]
law [lawyer's document exchange box, similar to a post office box at the courthouse]
14
Gerichtsfach {n}
gastr. [traditional German sweet pastry similar to a gingerbread man, often with a clay pipe, baked for St. Nicholas' Day or St. Martin's Day; literally "bread roll man"]
10
Weckmann {m} [bes. südd.]
Internet [buzzterm for spyware supposedly used by German law-enforcement agencies, similar to the CIPAV]
8
Bundestrojaner {m} [ugs.]
bot. trefoil [plant with similar leaves]
8
Dreiblatt {n}
gastr. [traditional peasant dish, similar to a pancake cut into small pieces, today mainly sweet dessert]
7
Schmarrn {m} [österr.] [südd.]
gastr. [yeast pastry filled with jam or sth. similar]
7
Buchtel {f}
FoodInd. gastr. fassbrause [similar to the non-alcoholic American apple beer / Apple Beer™]
7
Faßbrause {f} [alt]
pol. [voting procedure similar to a division in the House of Commons where MPs re-enter the floor through one of three doors]
5
Hammelsprung {m} [Abstimmungsverfahren]
constr. [woodworking joint, similar to dovetail]
5
Tannenbaumverbindung {f}
Goodwife [archaic] [similar to Mrs]
5
Frau {f} <Fr.> [Anrede mit Namen]
["kermis tree", a decorated tree similar to a maypole]Kirchweihbaum {m} [Brauchtum]
[a type of sausage similar to American hot dogs in flavor but thicker]Stumpen {m} [schweiz., bes. St. Gallen] [schweizer Brühwurst (Cervelat), ähnlich der Bockwurst]
gastr. [Bamberg "Hörnla" pastry, similar to a croissant]Bamberger Hörnla {n} [ugs.] [Bamberger Hörnchen] [Plundergebäck ähnlich einem Croissant]
gastr. [chocolate similar to a Flake® chocolate bar]Borkenschokolade {f}
[German business administration degree, similar to MBA]Diplom-Kaufmann {m} <Dipl.-Kfm.>
relig. sports [institution similar to a court]Spruchkammer {f}
gastr. [oven-baked yeast dumplings, often filled with jam or sth. similar]Rohrnudeln {pl} [österr.] [bayer.] [Buchteln]
dance [round dance in 3/4 time, similar to the Ländler]Tirolienne {f} [auch: Tyrolienne] [einem Ländler ähnlicher Rundtanz im 3/4-Takt]
gastr. [similar to American scrapple or English black pudding]Blutkuchen {m} [rhein.] [thür.]
FoodInd. [similar to Pontefract cakes (liquorice)]Negergeld {n} [ugs. für: Lakritztaler] [veraltet]
med. [similar to sub-intern]PJler {m} [auch: PJ-ler, PJ'ler] [ugs.] [Medizinstudent im Praktischen Jahr]
med. [similar to sub-intern]PJ-Student {m} [ugs. für: Student im Praktischen Jahr]
mus. [string instrument, similar to a zither]Hackbrett {n} [auch: Tympanon]
photo. [The distance between similar image points on two different photographs properly set up for stereoscopic viewing]Blickpunktentfernung {f}
gastr. [traditional German sweet pastry similar to a gingerbread man, often with a clay pipe, baked for St. Nicholas' Day or St. Martin's Day; literally "bread roll man"]Stutenkerl {m} [Weckmann, Hefemann, Klausenmann, Grättimaa, Grittibänz, Dambedei, Weckbobbe, Krampus]
games [trick-taking card game similar to Oh, Hell! or Screw Your Neighbour]Stichansagen {n} [österr.] [bayer.] [schweiz. auch: Stichasägä; österr. auch: Stichschätzen]
games [trick-taking card game similar to Oh, Hell! or Screw Your Neighbour]Stiche-Raten {n} [auch: Streichholzbridge, Cravallo, Wist usw.]
games [trick-taking card game similar to Oh, Hell! or Screw Your Neighbour]Strulli-Wulli {n} [oberösterr.] [Stiche-Raten]
games sports boccia [Italian game similar to bowls]Boccia {n} [auch {f}]
gastr. Buchteln [oven-baked yeast dumplings, often filled with jam or sth. similar]Buchteln {pl}
gastr. cervelat [also servelat, zervelat] [similar to the German bockwurst]Klöpfer {m} [schweiz., bes. Basel] [Schweizer Brühwurst (Cervelat), ähnlich der Bockwurst]
sports favorite [Am.] [in a race or similar competition]Sieganwärter {m}
gabacho [Chicano sl., similar to gringo] [pej.][weißer Nordamerikaner od. Ausländer] [Chicano-Slang] [pej.]
hist. maiden [Scot.] [device similar to a guillotine]Guillotine {f} [schottische Art]
meteo. neol. medicane [cyclone in the Mediterranean, similar to a tropical storm]Medicane {m}
gastr. parisienne [Am.] [flute, flûte] [similar to a baguette]Flûte {n} {f} [besonders dünnes französisches Stangenweißbrot]
textil. Perlon® [used for either of two synthetic polyamide fibers similar to nylon]Perlon® {n}
shafts {pl} [on a sulky or similar]Gabel {f} [Gabeldeichsel]
games Stoß [card game similar to Faro]Stoß {n} [Pharo-ähnliches Kartenspiel]
suedeheads [Br.] [similar to skinheads]Suedeheads {pl} [Angehörige einer der Skinheadszene ähnlichen Subkultur]
2 Words: Verbs
to smash in sth. [with a ball or similar object]etw.Akk. einschießen [z. B. mit einem Ball zerschlagen etc.]
2 Words: Nouns
gastr. (Italian) guanciale [similar to the jowl bacon]Guanciale {m} [auch: Gota Stagionata] [Schweinebackenspeck]
gastr. (Swiss) knoepfli [small dumplings similar to Spätzle]Knöpfli {pl} [schweiz.]
cloth. bathing slip [dated or rare] [similar to swim briefs]Badehose {f} [kurze, anliegende Herrenbadehose]
gastr. bear claw [Am.] [sweet, yeast-raised pastry, similar to a Danish][Plunder mit Nuss- oder Mandelfülle bzw. mit Äpfeln, im Aussehen ähnlich den Apfeltaschen in Hörnchenform]
law copyright control [notice on a copyrighted work that the copyright lies with the author personally and not with a publisher or similar][Hinweis auf einem urheberrechtlich geschützten Werk, dass das Urheberrecht beim Autor persönlich und nicht bei einem Verlag o.ä. liegt.]
geogr. home canton [similar to home state or province in Switzerland]Heimatkanton {m}
mil. knife rest [obstacle functionally similar to the cheval-de-frise]spanischer Reiter {m} [Barriere]
gastr. neenish tart [Aus.] [NZ] [similar to a black and white cookie][Gebäckteilchen in Australien/Neuseeland]
tools prick punch [similar to a centre punch but used for marking out]Körner {m} [Anreißkörner]
mus. relig. principal music [for a church service, similar to a cantata]Hauptmusik {f}
sports rope jumping [similar to bungee jumping]Rope-Jumping {n}
toys toy car [Bobbycar® or similar]Rutscher {m} [ugs.] [Rutschauto, Bobbycar®]
hist. spec. tradition book [register, similar to a cartulary]Traditionsbuch {n}
trucker's hitch [very similar to the wagoner's hitch]Truckerknoten {m} [dem Fuhrmannsknoten sehr ähnlich]
3 Words: Verbs
to return the favor [Am.] [ironic] [to respond in a similar unfavorable way]ein Gleiches tun
3 Words: Nouns
gastr. alpine herder's macaroni [approx. translation] [similar to macaroni and cheese]Älplermagronen {pl} [schweiz.]
constr. Unverified construction management department [of an architectural design firm or similar enterprise]Ausführungsabteilung {f} [bes. im Wohn- und Gewerbebau]
gastr. landjäger / Landjäger (sausage) [tastes similar to dried salami]Landjäger {m} [geräucherte und luftgetrocknete Rohwurst] [österr.] [südd.] [schweiz.]
something like that [something similar]so etwas Ähnliches {n} [auch: so etwas ähnliches]
admin. ticket-writing authority [for police and similar authorities]Bußenkompetenz {f} [schweiz.]
4 Words: Others
something of the sort [something similar]so was Ähnliches [ugs.]
4 Words: Nouns
something of the sort [something similar]so etwas Ähnliches {n} [auch: so etwas ähnliches]
5+ Words: Verbs
law to be on all fours with sth. [one case or lawsuit is in all points similar to another]praktisch identisch mit etw.Dat. sein [Rechtsfälle]
» See 87 more translations for similar outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bsimilar%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.025 sec

 
Forum

» Search forum for [similar]
» Ask forum members for [similar]

Recent Searches
Similar Terms
simian crease
simian fold
simian hand
simian retrovirus
simian varicella virus
simian virus
simian virus 40
Simien
Simien fox
Simien jackal
• similar
similar credit
similar documents
similar event
similar expressions
similar in character
similar in design
similar in kind
similar in nature
similar in price
similar in quality

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement