 | English  | German |  |
 | conformable {adj} [consistent with sth., similar] | 13 entsprechend [übereinstimmend, ähnlich] |  |
 | gauzy {adj} [similar to gauze] | 11 gazeartig |  |
 | law ["Federal law overrides state law." - Article 31, Basic Law for the Federal Republic of Germany; similar to the rule "Federal law supersedes state law." in the U.S. Constitution] | Bundesrecht bricht Landesrecht. [Artikel 31, Grundgesetz der Bundesrepublik Deutschland] |  |
 | connatural {adj} [of the same nature, similar] | von gleicher Natur [nachgestellt] |  |
Verbs |
 | to conform [be similar] | 72 ähneln |  |
 | to simulate sth. [to make similar to sth.] | etw. ähnlich machen |  |
Nouns |
 | tech. studs [similar to bolts but without the head] | 392 Bolzen {pl} |  |
 | electr. mus. Walkman® [Sony] [also walkman as a generic term for similar devices] | 46 Walkman® {m} [Sony] [ugs. auch als Gattungsname für kleine tragbare Kassettenrekorder mit Kopfhörern anderer Hersteller] |  |
 | sports retaliation [an attack on a player in return for a similar attack] | 15 Nachschlagen {n} [Tritt oder Schlag eines Spielers] |  |
 | law [lawyer's document exchange box, similar to a post office box at the courthouse] | 14 Gerichtsfach {n} |  |
 | gastr. [traditional German sweet pastry similar to a gingerbread man, often with a clay pipe, baked for St. Nicholas' Day or St. Martin's Day; literally "bread roll man"] | 10 Weckmann {m} [bes. südd.] |  |
 | Internet [buzzterm for spyware supposedly used by German law-enforcement agencies, similar to the CIPAV] | 8 Bundestrojaner {m} [ugs.] |  |
 | bot. trefoil [plant with similar leaves] | 8 Dreiblatt {n} |  |
 | gastr. [traditional peasant dish, similar to a pancake cut into small pieces, today mainly sweet dessert] | 7 Schmarrn {m} [österr.] [südd.] |  |
 | gastr. [yeast pastry filled with jam or sth. similar] | 7 Buchtel {f} |  |
 | FoodInd. gastr. fassbrause [similar to the non-alcoholic American apple beer / Apple Beer™] | 7 Faßbrause {f} [alt] |  |
 | pol. [voting procedure similar to a division in the House of Commons where MPs re-enter the floor through one of three doors] | 5 Hammelsprung {m} [Abstimmungsverfahren] |  |
 | constr. [woodworking joint, similar to dovetail] | 5 Tannenbaumverbindung {f} |  |
 | Goodwife [archaic] [similar to Mrs] | 5 Frau {f} <Fr.> [Anrede mit Namen] |  |
 | ["kermis tree", a decorated tree similar to a maypole] | Kirchweihbaum {m} [Brauchtum] |  |
 | [a type of sausage similar to American hot dogs in flavor but thicker] | Stumpen {m} [schweiz., bes. St. Gallen] [schweizer Brühwurst (Cervelat), ähnlich der Bockwurst] |  |
 | gastr. [Bamberg "Hörnla" pastry, similar to a croissant] | Bamberger Hörnla {n} [ugs.] [Bamberger Hörnchen] [Plundergebäck ähnlich einem Croissant] |  |
 | gastr. [chocolate similar to a Flake® chocolate bar] | Borkenschokolade {f} |  |
 | [German business administration degree, similar to MBA] | Diplom-Kaufmann {m} <Dipl.-Kfm.> |  |
 | relig. sports [institution similar to a court] | Spruchkammer {f} |  |
 | gastr. [oven-baked yeast dumplings, often filled with jam or sth. similar] | Rohrnudeln {pl} [österr.] [bayer.] [Buchteln] |  |
 | dance [round dance in 3/4 time, similar to the Ländler] | Tirolienne {f} [auch: Tyrolienne] [einem Ländler ähnlicher Rundtanz im 3/4-Takt] |  |
 | gastr. [similar to American scrapple or English black pudding] | Blutkuchen {m} [rhein.] [thür.] |  |
 | FoodInd. [similar to Pontefract cakes (liquorice)] | Negergeld {n} [ugs. für: Lakritztaler] [veraltet] |  |
 | med. [similar to sub-intern] | PJler {m} [auch: PJ-ler, PJ'ler] [ugs.] [Medizinstudent im Praktischen Jahr] |  |
 | med. [similar to sub-intern] | PJ-Student {m} [ugs. für: Student im Praktischen Jahr] |  |
 | mus. [string instrument, similar to a zither] | Hackbrett {n} [auch: Tympanon] |  |
 | photo. [The distance between similar image points on two different photographs properly set up for stereoscopic viewing] | Blickpunktentfernung {f} |  |
 | gastr. [traditional German sweet pastry similar to a gingerbread man, often with a clay pipe, baked for St. Nicholas' Day or St. Martin's Day; literally "bread roll man"] | Stutenkerl {m} [Weckmann, Hefemann, Klausenmann, Grättimaa, Grittibänz, Dambedei, Weckbobbe, Krampus] |  |
 | games [trick-taking card game similar to Oh, Hell! or Screw Your Neighbour] | Stichansagen {n} [österr.] [bayer.] [schweiz. auch: Stichasägä; österr. auch: Stichschätzen] |  |
 | games [trick-taking card game similar to Oh, Hell! or Screw Your Neighbour] | Stiche-Raten {n} [auch: Streichholzbridge, Cravallo, Wist usw.] |  |
 | games [trick-taking card game similar to Oh, Hell! or Screw Your Neighbour] | Strulli-Wulli {n} [oberösterr.] [Stiche-Raten] |  |
 | games sports boccia [Italian game similar to bowls] | Boccia {n} [auch {f}] |  |
 | gastr. Buchteln [oven-baked yeast dumplings, often filled with jam or sth. similar] | Buchteln {pl} |  |
 | gastr. cervelat [also servelat, zervelat] [similar to the German bockwurst] | Klöpfer {m} [schweiz., bes. Basel] [Schweizer Brühwurst (Cervelat), ähnlich der Bockwurst] |  |
 | sports favorite [Am.] [in a race or similar competition] | Sieganwärter {m} |  |
 | gabacho [Chicano sl., similar to gringo] [pej.] | [weißer Nordamerikaner od. Ausländer] [Chicano-Slang] [pej.] |  |
 | hist. maiden [Scot.] [device similar to a guillotine] | Guillotine {f} [schottische Art] |  |
 | meteo. neol. medicane [cyclone in the Mediterranean, similar to a tropical storm] | Medicane {m} |  |
 | gastr. parisienne [Am.] [flute, flûte] [similar to a baguette] | Flûte {n} {f} [besonders dünnes französisches Stangenweißbrot] |  |
 | textil. Perlon® [used for either of two synthetic polyamide fibers similar to nylon] | Perlon® {n} |  |
 | shafts {pl} [on a sulky or similar] | Gabel {f} [Gabeldeichsel] |  |
 | games Stoß [card game similar to Faro] | Stoß {n} [Pharo-ähnliches Kartenspiel] |  |
 | suedeheads [Br.] [similar to skinheads] | Suedeheads {pl} [Angehörige einer der Skinheadszene ähnlichen Subkultur] |  |
2 Words: Verbs |
 | to smash in sth. [with a ball or similar object] | etw.Akk. einschießen [z. B. mit einem Ball zerschlagen etc.] |  |
2 Words: Nouns |
 | gastr. (Italian) guanciale [similar to the jowl bacon] | Guanciale {m} [auch: Gota Stagionata] [Schweinebackenspeck] |  |
 | gastr. (Swiss) knoepfli [small dumplings similar to Spätzle] | Knöpfli {pl} [schweiz.] |  |
 | cloth. bathing slip [dated or rare] [similar to swim briefs] | Badehose {f} [kurze, anliegende Herrenbadehose] |  |
 | gastr. bear claw [Am.] [sweet, yeast-raised pastry, similar to a Danish] | [Plunder mit Nuss- oder Mandelfülle bzw. mit Äpfeln, im Aussehen ähnlich den Apfeltaschen in Hörnchenform] |  |
 | law copyright control [notice on a copyrighted work that the copyright lies with the author personally and not with a publisher or similar] | [Hinweis auf einem urheberrechtlich geschützten Werk, dass das Urheberrecht beim Autor persönlich und nicht bei einem Verlag o.ä. liegt.] |  |
 | geogr. home canton [similar to home state or province in Switzerland] | Heimatkanton {m} |  |
 | mil. knife rest [obstacle functionally similar to the cheval-de-frise] | spanischer Reiter {m} [Barriere] |  |
 | gastr. neenish tart [Aus.] [NZ] [similar to a black and white cookie] | [Gebäckteilchen in Australien/Neuseeland] |  |
 | tools prick punch [similar to a centre punch but used for marking out] | Körner {m} [Anreißkörner] |  |
 | mus. relig. principal music [for a church service, similar to a cantata] | Hauptmusik {f} |  |
 | sports rope jumping [similar to bungee jumping] | Rope-Jumping {n} |  |
 | toys toy car [Bobbycar® or similar] | Rutscher {m} [ugs.] [Rutschauto, Bobbycar®] |  |
 | hist. spec. tradition book [register, similar to a cartulary] | Traditionsbuch {n} |  |
 | trucker's hitch [very similar to the wagoner's hitch] | Truckerknoten {m} [dem Fuhrmannsknoten sehr ähnlich] |  |
3 Words: Verbs |
 | to return the favor [Am.] [ironic] [to respond in a similar unfavorable way] | ein Gleiches tun |  |
3 Words: Nouns |
 | gastr. alpine herder's macaroni [approx. translation] [similar to macaroni and cheese] | Älplermagronen {pl} [schweiz.] |  |
 | constr. Unverified construction management department [of an architectural design firm or similar enterprise] | Ausführungsabteilung {f} [bes. im Wohn- und Gewerbebau] |  |
 | gastr. landjäger / Landjäger (sausage) [tastes similar to dried salami] | Landjäger {m} [geräucherte und luftgetrocknete Rohwurst] [österr.] [südd.] [schweiz.] |  |
 | something like that [something similar] | so etwas Ähnliches {n} [auch: so etwas ähnliches] |  |
 | admin. ticket-writing authority [for police and similar authorities] | Bußenkompetenz {f} [schweiz.] |  |
4 Words: Others |
 | something of the sort [something similar] | so was Ähnliches [ugs.] |  |
4 Words: Nouns |
 | something of the sort [something similar] | so etwas Ähnliches {n} [auch: so etwas ähnliches] |  |
5+ Words: Verbs |
 | law to be on all fours with sth. [one case or lawsuit is in all points similar to another] | praktisch identisch mit etw.Dat. sein [Rechtsfälle] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers