 | English  » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
 | catchy {adj} [e.g. slogan] | 648 prägnant [z. B. Slogan] |  |
 | catchy {adj} [slogan] | 621 griffig |  |
 | quote market. [Ö1 deserves to be listened to. - slogan of an Austrian radio programme] | Ö1 gehört gehört. [Slogan des Radioprogramms Ö1 des Österreichischen Rundfunks] |  |
Verbs |
 | to bawl sth. [song, slogan etc.] | 26 etw.Akk. röhren [grölen] |  |
 | to chant [a slogan] | im Sprechchor rufen |  |
Nouns |
 | shibboleth [slogan] | 219 Slogan {m} |  |
 | shibboleth [slogan] | 59 Schlagwort {n} |  |
 | market. tagline [slogan] | 36 Claim {m} [selten {n}] [Werbeslogan] |  |
 | pol. cry [slogan] | 13 Parole {f} |  |
 | watchword [slogan] | 5 Losungswort {n} |  |
 | ling. [numeric semi-hidden slogans such as 88 for Heil Hitler formed by taking the alphabetical order of the first letter of each word in the slogan] | Szenecode {m} |  |
 | quote [pensioner democracy, political slogan (2008) by Roman Herzog, former president of Germany] | Rentnerdemokratie {f} [Roman Herzog] |  |
 | motto [maxim, slogan] | Panier {n} [geh.] [Wahlspruch, Parole] |  |
2 Words: Others |
 | hist. pol. Judeo-Bolshevist {adj} [pej.] [anti-Jewish slogan] | judeo-bolschewistisch [pej.] [antijüdischer Kampfbegriff] |  |
2 Words: Nouns |
 | threat formula [threat slogan] | Drohformel {f} [Drohspruch] |  |
3 Words: Others |
 | idiom No more war! [slogan] | Nie wieder Krieg! [Motto] |  |
 | market. Quality. Chocolate. Squared.® [slogan for Ritter Sport chocolate] | Quadratisch. Praktisch. Gut.® [Slogan für Ritter Sport Schokolade] |  |
 | hist. quote Work, family, fatherland! [Vichy regime's slogan, 1940-44] | Arbeit, Familie, Vaterland! |  |
3 Words: Nouns |
 | pol. bread and roses [slogan] | Brot und Rosen [Parole] |  |
 | marriage for all [slogan promoting the extension of marriage rights to homosexuals] | Ehe {f} für alle |  |
4 Words: Others |
 | hist. Be ready! - Always ready! [Pioneers' slogan in the GDR] | Seid bereit! - Immer bereit! [Pioniergruß in der DDR] |  |
 | hist. Loyalty is my honour. [Br.] [slogan of the SS] | Meine Ehre heißt Treue. [Wahlspruch der SS] |  |
 | drugs No Power to Drugs | Keine Macht den Drogen [Slogan] |  |
 | Silly stuff. It matters [hum.] [Br.] [advertising slogan] | Quatsch muss sein! [hum.] [Werbeslogan] |  |
 | market. We're here for you. [slogan] | Wir sind für Sie da. |  |
5+ Words: Others |
 | A stitch in time saves nine! [popular protest slogan in Germany] | Wehret den Anfängen! |  |
 | gained in practice, for use in practice [slogan] | aus der Praxis für die Praxis [Slogan] |  |
 | hist. I gave gold for iron. [slogan of the collection of private jewelry to finance the Prussian uprising against Napoleon I in 1813] | Gold gab ich für Eisen. [Motto der Schmucksammlung zur Finanzierung der Befreiungskriege gegen Napoleon I. in Preußen 1813] |  |
 | hist. May God punish England! May He punish it! [German WWI slogan] | Gott strafe England! Er strafe es! [deutscher Schlachtruf im Ersten Weltkrieg] |  |
 | hist. My honor is called loyalty. [Am.] [slogan of the SS] | Meine Ehre heißt Treue. [Wahlspruch der SS] |  |
 | idiom Nip it in the bud! [popular protest slogan in Germany] | Wehret den Anfängen! |  |
 | market. Sell the sizzle, not the steak. [slogan] | Verkauf das Brutzeln, nicht das Steak. |  |
 | quote The Jews are our misfortune. [Slogan from the anti-semitic newspaper, Der Stürmer] | Die Juden sind unser Unglück. [NS-Hetze] |  |
 | The wind of freedom blows. [slogan - Stanford University] | Die Luft der Freiheit weht. [Ulrich von Hutten] |  |

Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://www.dict.cc/?s=%5Bslogan%5DHint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.014 sec

English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers