Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   NL   ES   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [so]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
English - Bulgarian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Polish
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [so]

Übersetzung 1 - 50 von 154  >>


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

such {pron}
2853
solch [geh.] [so (ein)]
bold {adj} [dated] [so confident as to be impudent or presumptuous]
1013
dreist [Person, Verhalten, Blick etc.]
virtually {adv}
888
praktisch [so gut wie]
virtual {adj}
234
praktisch [so gut wie]
asap {adv}
101
asap [engl. Abk. für: so bald wie möglich]
here {adv} [on doing so, in this connection]
65
hierbei
that {adv} [so] [e.g. that much, that furious]
64
so [dermaßen] [z. B. so viel, so wütend]
[particle emphasizing a supposition of the speaker]
43
... wohl ... [Es scheint wohl so, dass ...]
sic {adv}
32
sic [absichtlich so geschrieben - folgt direkt nach einem Wort oder einer Passage; lateinisch „so“]
[particle emphasizing the supposed truth of a statement]
16
... wohl ... [Es ist wohl so, dass ...]
nearly {adv}
15
förmlich [beinahe, so gut wie]
walked {adj} {past-p}
10
spaziert [wird so gut wie nie als Adjektiv benutzt]
heavy {adj} [literally: weighing a kilo or so]
8
kiloschwer [auch fig.]
for. [of a tree; so big that a man cannot put his arms around it with the fingertips just touching each other] {adj}
8
übergriffig [veraltet] [Baumstamm, den ein Mann nicht umklaftern kann]
ornately {adv} [exaggerately so]
7
überladen
pol. Sic semper tyrannis. [USA] [Virginia state motto: Thus always to tyrants.][Motto des US-Staates Virginia: So immer den Tyrannen! / So soll es immer den Tyrannen ergehen! / So (ergeht es) immer den Gewaltherrschern.]
Bend over, here it comes again. <BOHICA> [idiom] [Get ready for more unavoidable problems or difficulties.][Nicht schon wieder, alle Mann in Deckung! (Veränderungen am Arbeitsplatz werden in England zynisch so bezeichnet)]
Unverified attritable {adj} [neol. from attrition] [expendable][so günstig, dass sie in großer Zahl eingesetzt werden können]
just my take on the matter <JMTOTM>[so wie ich das sehe; meine Meinung dazu]
idiom Fake it till you make it.[Tu so, dann wirst du so. / Mit gespieltem Selbstvertrauen zu echtem Selbstvertrauen. / Durch Schein zum Sein.]
thin {adv} [in a thin manner, so as to produce something thin]dünn [auf dünne Weise, in dünner Weise]
in all but name {adv}praktisch [so gut wie]
well-nigh {adv}schier [nahezu, so gut wie]
soi-disant {adj} [so-called]sogenannt <sog., sogen.>
a ... like this / that [German masculine/neuter singular; e.g. a coat/dress like this/that]son [seltener] [so 'n] [ugs.] [so ein; z. B. son Mantel/Kleid]
a ... like this / that [German feminine singular; e.g. a jacket like this/that]sone [seltener] [so 'ne] [ugs.] [so eine; z. B. sone Jacke]
trickingly {adv} [so as to cheat or deceive]tricksend [ugs.]
word for word {adv}wörtlich [genau so, originalgetreu]
Verben
to fake sth. [pretend, feign]
64
etw. markieren [ugs.] [so tun als ob]
to sham
43
schwindeln [heucheln, simulieren, so tun als ob]
[to make sth. worse with so-called improvements]
30
etw. verschlimmbessern [ugs.]
cloth. textil. to gather [to pull (fabric) along a line of stitching so as to draw into puckers]
28
einreihen
Internet to ghost sb. [coll.] [abruptly cut off contact with]
25
jdn. ghosten [ugs.] [neol.] [so tun, als ob es einen nicht mehr gäbe]
to sham sth.
14
etw. markieren [ugs.] [so tun als ob]
chem. med. spec. to suspend sth. [chemistry, medicine]
13
etw.Akk. suspendieren [Teilchen eines festen Stoffes in einer Flüssigkeit so fein verteilen, dass sie schweben (Chemie); Glieder aufhängen, hochhängen (Medizin)]
gastr. to dress sth. [prepare meat, chicken, fish, etc. so it can be eaten]
12
etw. herrichten
math. to inscribe sth. [to draw a regular figure within another so as to touch in as many places as possible]
5
etw.Akk. einbeschreiben [einen Kreis bzw. Vieleck so in ein Vieleck bzw. Kreis zeichnen, dass die Ecken den Kreis berühren]
to dumbsize [coll.][die Mitarbeiterzahl so stark verringern, dass Arbeit nicht mehr effizient ausgeführt werden kann]
to do sth. to death [fig.][etw., z. B. einen Ausdruck, eine Geschichte, ein Thema, so oft wiederholen, bis es banal, sinnentleert und wirkungslos ist]
to be on (a) first-name basis with sb. [Am.][mit jdm. so gut bekannt sein, dass man ihn beim Vornamen nennt]
to ship sb. [esp. teenage sl.; originally gamer sl.] [going back to "relationship"] [e.g. "I ship them so much." (I wish they were together.)][sich wünschen, zwei Personen wären ein Paar]
to have one's head up one's arse [Br.] [coll.] [vulg.] [idiom][so ichbezogen sein, dass man letztendlich nur kleinkariert ist]
idiom to eat off the mantel [Am.] [coll.] [rare] [to have been punished so hard that one can't even sit][so streng bestraft worden sein, dass man nicht mehr sitzen kann]
math. to circumscribe sth. [to construct one regular geometrical figure around another so as to touch as many points as possible]etw.Akk. umbeschreiben
to drive sth. home to sb. [idiom]jdm. etw.Akk. beibiegen [salopp] [so lange erklären, bis es verstanden ist] [z. B. wichtige Formeln]
to copy sb.'s wordsjdm. nachschreiben [jds Worte, so wie er sie spricht, aufschreiben, schreibend folgen]
Unverified to lay sb. out [coll.] [hit someone so hard that he falls and becomes unconscious]jdn. ausknocken [jemanden so schwer schlagen, dass er fällt und bewusstlos wird]
Substantive
geogr. the UK [technically not Great Britain, but often so used]
31
Großbritannien {n} [oft fälschlicherweise so übersetzt]
neol. frenemies {pl}
22
[Feinde oder Gegner, die nur so tun, als ob sie einander mögen]
stinger [Am.] [prison sl.][improvisierter Wasserkocher; Vorrichtung mit zwei Elektroden, die Strom durch Wasser leitet und es so erhitzt; vgl. Ufo]
» Weitere 2069 Übersetzungen für so außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5Bso%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [so] suchen
» Im Forum nach [so] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Snubberglied
Snubberkondensator
Snuff-Film
Snuggie
Snuggie -Decke
Snus
SNV
Snyders
Snyders Sandbarsch
s. o.
• so
So.
So/
S⊽O2
SOA
so aber
soachen
SOA-Governance
so ähnlich wie
so Allah es will.
so alt wie

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung