Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [song]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
English - Dutch
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Polish
English - Russian
English - Spanish
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [song]

Übersetzung 1 - 50 von 89  >>

Englisch Deutsch
terrific {adj} [show, dress, song]
322
rasant [ugs.] [fabelhaft]
shite {adj} [vulg.] [sl.] [Br.] [Irish] [e.g. shite computer, shite thing, shite song]
168
Scheiß- [ugs. derb] [z. B. Scheißcomputer, Scheißding, Scheißlied]
icky {adj} [song, film, etc.]
53
kitschig [Lied, Film etc.]
cheesy {adj} [coll.] [pej.] [pop song, etc.]
47
schnulzig [ugs.] [pej.] [Schlager etc.]
spring {adj} [attr.] [e.g. night, month, flowers, song]
30
Frühlings- [z. B. Nacht, Monat, Blumen, Lied]
shit {adj} [vulg.] [e.g. shit computer, shit song]
7
Scheiß- [ugs. derb] [z. B. Scheißcomputer, Scheißlied]
drinking {adj} [attr.] [e.g. glass, culture, song, chocolate, water]Trink- [z. B. Glas, Kultur, Lied, Schokolade, Wasser]
lovelorn {adj} [song, poem]liebesweh
Verben
mus. to cut [a song, number]
325
einspielen
mus. to cut [a song, number]
319
aufnehmen
to write [song, script, etc.]
318
texten
to extol sb./sth. [in a song or poem]
202
jdn./etw. besingen
to render sth. [song, poem]
102
etw. vortragen [Lied, Gedicht]
mus. to perform sth. [aria, song]
79
etw. vortragen [Darbietung]
to praise sb./sth. [in a song or poem]
19
jdn./etw. besingen [preisen]
mus. to arrange sth. [e.g. a song for piano]
17
etw.Akk. bearbeiten [z. B. ein Lied für Klavier]
mus. to cover [song]
13
covern
to bawl sth. [song, slogan etc.]
10
etw. röhren [grölen]
mus. to record [song]
9
einspielen [aufnehmen]
to present sth. [song, piece of music, poem, etc.]etw. zum Vortrag bringen [geh.] [Lied, Musikstück, Gedicht etc.]
Substantive
mus. dirge [mournful song]
271
Klagelied {n}
mus. dirge [funeral song]
84
Leichenlied {n}
mus. track [song]
30
Stück {n}
showstopper [song in a musical etc.]
21
Publikumshit {m} [Lieblingssong etc.]
mus. glee [song style] [dated]
14
Rundgesang {m}
hist. lit. mus. aubade [poem or song on lovers parting at dawn]
12
Tagelied {n}
mus. dirge [mournful song]
6
Klagegesang {m}
mus. glee [part song]
6
Glee {m} {n} [engl. Musikgenre]
mus. track [recording (of one song or piece of music)]
6
Aufnahme {f} [(aufgezeichnetes) Musikstück]
lit. mus. burden [archaic] [refrain or chorus of a song]
5
Kehrreim {m}
mus. choon [Br.] [coll.] [from: tune] [favourite song]
5
Lieblingslied {n}
sobstuff [coll.] [slushy film, song etc.]
5
Schnulze {f} [ugs.]
mus. track [song]
5
Nummer {f}
hunting orn. [capercaillie's mating song and dance in the tree]Baumbalz {f} [Auerhahn]
mus. [short folk song to accompany dancing]Tanzliedchen {n}
mus. [song for a choir, usually unaccompanied]Chorlied {n}
hunting [tree in which the mating song is aired]Balzbaum {m} [fachspr.]
hunting [tree in which the mating song is aired]Standbaum {m} [Balzbaum]
mus. theatre booklet [containing text of a song, an opera, play etc.]Textheft {n}
lit. mus. carmen [song, poem, incantation]Carmen {n} [geh.] [veraltend] [Festgedicht, Gelegenheitsgedicht o. Ä.]
carmen [song, poem, incantation]Karmen {n} [geh.] [veraltend]
cheesiness [coll.] [pej.] [e.g. of a pop song]Kitschigkeit {f} [z. B. eines Schlagers]
mus. clog [dance song]Clog {m} [Tanzstück]
hist. lit. spec. epinicion [obs.] [song of triumph]Epinikion {n}
mus. evergreen [song]Evergreen {m}
games fingerplay [children's song and game]Fingerlied {n} [Fingerspiel]
games fingerplay [children's song and game]Fingerspiel {n} [in Form eines Kinderreims bzw. gesungenen Kinderliedes]
fingerplay [children's song and game]Fingertheater {n} [Fingerspiel in Form eines Kinderreims bzw. gesungenen Kinderliedes]
lit. myth. Hadubrand [figure in the Song of Hildebrand]Hadubrand {m} [Gestalt im Hildebrandslied]
hymen [archaic] [wedding song]Hochzeitsgesang {m}
» Weitere 353 Übersetzungen für song außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5Bsong%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.026 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [song] suchen
» Im Forum nach [song] fragen

Recent Searches
Similar Terms
sonata-allegro form
sonatas
sonatina
sondage
sonde
Sonderbehandlung
Sonderbund
Sonderbund War
Sonderweg
sone
• song
song activity
song behavior
song behaviour
song bird
song book
song composer
song contest
song culture
song cycle
song cycles

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung