|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [stand]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Türkisch
English - French
English - Italian
English - Polish
English - Romanian
English - Russian
English - Slovak
English - Spanish
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: [stand]

Translation 1 - 50 of 78  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

updated {adj} {adv}
13
angepasst [auf den neuesten Stand gebracht]
mus. music {adj} [attr.] [e.g. book, cabinet, desk, paper, stand]
6
Noten- [z. B. Heft, Schrank, Pult, Papier, Ständer]
agr. milking {adj} [attr.] [e.g. installation, machine, parlour, robot, stool]Melk- [z. B. Anlage, Maschine, Stand, Roboter, Schemel]
Verbs
to signify sth. [stand as a symbol, sign]
799
bezeichnen [durch ein Zeichen kenntlich machen]
to outstand [also fig.] [stand out prominently, be prominent]
653
herausragen [auch fig.]
to recondition sth.
332
etw. wiederherstellen [in Stand setzen, reparieren]
to conserve
282
erhalten [konservieren, in Stand halten]
to update
172
aufrüsten [auf den neuesten Stand bringen]
to denote sth. [stand as a symbol for]
167
etw.Akk. symbolisieren
comp. insur. tech. to downgrade
91
downgraden [fachspr.] [einen Downgrade durchführen, "Abspecken" auf einen niedrigeren Stand]
to stand [stand up]
83
aufstehen
to update
56
anpassen [auf den neuesten Stand bringen]
to stay [archaic] [stand firm]
7
standhalten
to arise [archaic] [stand up]sich erheben [geh.] [aufstehen]
to contradict sth. [stand in contrast to sth.]im Gegensatz zu etw.Dat. stehen
to gawk [coll.] [to stand around gawking]Maulaffen feilhalten [ugs.] [Redewendung]
to represent sth. [stand for]für etw. stehen
to stand [in a certain place] [also fig., e.g. stand against something]sich stellen [auch fig., z. B. sich gegen etwas stellen]
to update sth.etw. aufdatieren [auf den aktuellen Stand bringen]
Nouns
foothold
265
Halt {m} [fester Stand]
footing
222
Halt {m} [fester Stand]
attendance [stand-by]
170
Bereitschaft {f} [Dienst]
purchase [grip, footing]
118
Halt {m} [fester Stand, Griff]
state [of affairs etc.]
95
Stand {m} [Stand der Dinge, Lage]
archi. booth [cabin, shed]
89
Hütte {f} [Bude, Stand, Kabine]
hoon [Aus.] [sl.]
18
[Fahrverhalten mit einem oder mehreren der folgenden oder vergleichbaren Elemente: Rasen, Burnouts, Ampelrennen, Dragrennen, Donuts, absichtliches Reifendurchdrehen, Driften, Vollgas im Stand]
agr. jobs relig. [church supplied farm helper as a stand-in for a farmer's wife during illness, etc.]
16
Dorfhelferin {f}
furn. whatnot [stand with shelves]
13
Etagere {f} [veraltend]
hist. gentlewoman
6
Dame {f} [von Stand]
stand [hot dish stand]
6
Untersatz {m} [für heiße Schüsseln, Töpfe usw.]
stand [band stand]
5
Podium {n}
hooner [Aus.] [sl.][Fahrer mit einem oder mehreren der folgenden oder vergleichb. Elemente im Fahrverhalten: Rasen, Burnouts, Ampelrennen, Dragrennen, Donuts, absichtliches Reifendurchdrehen, Driften, Vollgas im Stand]
hort. planter [stand]Blumenständer {m}
mus. Unverified promenader [Br.] [a person who attends a promenade concert, esp. one choosing to stand in the area without seating]Stehplatzbesucher {m} bei einem Promenadenkonzert
relig. tabor [stand for a monstrance]Tabor {m}
hist. the purple [bishops collectively]der (höhere) Klerus {m} [Stand]
2 Words: Others
as at ... [WRONG for: as of / as from] [Stand (vom) ... ]
as is [as matters stand]wie die Dinge liegen
next to sb./sth. {adv} [e.g.: lie, stand, sit](direkt) neben jdm./etw. [z. B.: liegen, stehen, sitzen]
2 Words: Verbs
art mus. to dep (for sb.) [stand in]für jdn. einspringen
to hold out [persevere, stand firm]aushalten [ausharren, durchhalten]
to hook up [coll.] [to have a one-night stand] [Am.]ein einmaliges sexuelles Abenteuer haben
to rear up [stand on hind legs]sich bäumen
to stand back [stand aside]tatenlos zusehen
to stand for sth. [usu. with negative, e.g. I will not stand for it] [tolerate]etw.Akk. dulden
to stand in [act as a stand-in]einspringen [(kurzfristig) an jds. Stelle treten]
2 Words: Nouns
backing-down [(spineless) abandonment of a decision made, a stand taken]Umfallerei {f} [ugs.] [pej.] [(rückgratloses) Aufgeben einer getroffenen Entscheidung, eines eingenommenen Standpunkts]
bike bicycle rack [bicycle stand]Fahrradständer {m} [nicht am Fahrrad, ortsfest]
bike bicycle rack [bicycle stand]Radständer {m} [nicht am Fahrrad; ortsfest]
bike bike rack [bicycle stand]Fahrradständer {m} [nicht am Fahrrad, ortsfest oder mobil]
» See 1108 more translations for stand outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bstand%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.066 sec

 
Forum

» Search forum for [stand]
» Ask forum members for [stand]

Recent Searches
Similar Terms
stanching
stanchion
stanchions
stanchion tube
stanch sth.
stanch the flow of blood
Stancomb-Wills
Stancomb-Wills Glacier
Stancomb-Wills Glacier Tongue
(Stand)
• stand
stand 30 metres high
stand about
stand above sth.
stand accused of sth.
stand a chance
stand again
stand against sth.
standage
stand aid
stand ajar

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement