Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   NL   ES   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [status]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
English - French
English - Hungarian
English - Norwegian
English - Polish
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [status]

Übersetzung 1 - 55 von 55


Englisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Internet available {adj} [IM status]
376
anwesend [Chat-Status]
lowly {adj} [low in status]
55
klein [Angestellter etc.]
lower {adj}
20
minder [Status etc.]
déclassé {adj} [in status]deklassiert [sozial]
déclassé {adj} [in status]sozial abgesunken
déclassée {adj} [rare.: of a woman who has lost social status]sozial abgesunken
Verben
to valorize sth. [increase the value or status of]
71
etw.Akk. aufwerten
[to give someone the status of civil servant]
52
jdn. verbeamten
econ. pol. to downgrade sth. [lower in status]
38
etw. abstufen [herabstufen]
relig. to laicize [change to lay status]laisieren
to objectivize sb. [degrade to the status of a mere object, objectify]jdn. zum (bloßen) Objekt machen / degradieren [z. B. Werbung, Pornographie: eine Frau etc.]
jobs to unfrock sb. [fig.] [to deprive sb. of professional status or membership of a prestigious group]jdn. seines Status berauben [geh.]
relig. to unfrock sb. [to deprive sb. of ecclesiastical status]jdm. das Priesteramt entziehen
relig. to unfrock sb. [to deprive sb. of ecclesiastical status]jdn. der Priesterwürde entkleiden
Substantive
law pol. citizenship [status of a citizen]
1052
Staatsangehörigkeit {f}
law pol. citizenship [status of a citizen]
402
Staatsbürgerschaft {f}
law pol. citizenship [status of a citizen]
79
Bürgerschaft {f} [Rechtsstatus]
law pol. citizenship [status of a citizen]
48
Bürgerrecht {n} [bes. schweiz.] [Staatsangehörigkeit bzw. Zugehörigkeit zu einem Bürgerort]
stature [fig.] [status based on one's positive qualities]
27
Kaliber {n} [fig.] [physische Stärke, geistige Größe oder charakterliches Format einer Person]
comedown [decline in status]
26
Niedergang {m} [Abstieg]
hist. pol. [ceremony in which teenagers are given adult social status, esp. in the former GDR]
12
Jugendweihe {f}
hist. antidisestablishmentarianism
11
[Widerstand gegen die Aufhebung des staatskirchlichen Status der Kirche von England]
compeer [formal] [person of equal rank, status or ability]
6
Gleichstehender {m}
mésalliance [marriage with a person of lower social status]
6
Mesalliance {f} [geh.] [nicht standesgemäße Ehe]
[employee given civil service status]verbeamteter Angestellter {m}
sociol. [fear of losing social status]Abstiegsangst {f} [sozialer Status]
law mil. [German law on the legal status of military reservists]Reservistinnen- und Reservistengesetz {n} <ResG>
[one who has declined in social status]Absteiger {m} [gesellschaftlich]
games Unverified buck [status marker for players]Button {m} [z. B. Dealer-Button]
condition [conservation status]Erhaltungszustand {m}
hist. disestablishmentarianism[die Auffassung, dass der staatskirchliche Status der Kirche von England abzuschaffen sei]
upperdog [esp. Am.] [coll.] [esp. law] [high-status person, esp. litigant]sozial Privilegierter {m} [bes. als Prozessbeteiligter]
2 Wörter: Verben
to hobnob with sb. [coll.]mit jdm. [mit höherem sozialen Status] freundschaftlich verkehren
to marry down [to wed sb. with a social status below one's own]eine schlechte Partie machen [Heirat]
to marry up [to marry sb. with a social status above one's own]sich hochheiraten
2 Wörter: Substantive
relig. spec. confessional status [status confessionis]Bekenntnisstand {m} [status confessionis]
law equivalent interestÄquivalenzinteresse {n} [Status ad quem]
comm. hist. sociol. honorable merchant [Am.] [rank, status, profession]ehrbarer Kaufmann {m} [geh.]
law integrity interestIntegritätsinteresse {n} [Status quo]
med. Karnofsky index <KI> [of performance status]Karnofsky-Index {m} <KI>
marginal existenceRandexistenz {f} [Status, Lebensform]
mil. military status [classification grades of the service relationships of U.S. Armed Forces members; active, reserve, National Guard, separated, retired][Status-Klassifikation der Dienstverhältnisse Angehöriger der US-Streikräfte; aktiv, Reserve, Nationalgarde, ausgeschieden, im Ruhestand]
pol. party scene [status of, or political environment in, a political entity]Parteienlandschaft {f}
hist. Protected Jew [status for German Jews granted by the imperial, princely or royal courts]Schutzjude {m}
med. status post sth. [status after sth.] <s/p ...>Zustand {m} nach etw.Dat. <Z. n. ...>
relig. status questionis [issue of faith calling for a clear taking sides]status confessionis {m} [auch: Status confessionis]
med. Zubrod index [performance status]Zubrod-Index {m}
3 Wörter: Substantive
law Unverified civil status document [also: document of civil status]Personenstandsurkunde {f}
complication and comorbidity <CC> [CC-diagnosis, CC-level, etc.]CC- [CC-Diagnose, CC-Stufen, CC-Status usw.]
law equality of rights [status]Rechtsgleichheit {f}
man of quality [standing, status]Mann {m} von Rang
ready to play [indication of status: e.g., the receiver is now ready to play]Spielbereitschaft {f}
4 Wörter: Substantive
admin. fin. certificate of non-filer [Philippines] [certificate of non-filer status (IRS)]Nichtveranlagungsbescheinigung {f}
mil. don't ask, don't tell <DADT>[„Frage nicht, sage nichts“; US-amerikanisches Militärgesetz, welches den Status von Homosexuellen in den Streitkräften der Vereinigten Staaten regelt]
5+ Wörter: Substantive
law relationship requiring reciprocal performance / counter-performance [status reciprocitatis]Gegenseitigkeitsverhältnis {n} [status reciprocitatis]
» Weitere 351 Übersetzungen für status außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5Bstatus%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.023 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [status] suchen
» Im Forum nach [status] fragen

Recent Searches
Similar Terms
Statue of Tara
statue of the deity
statue of the Virgin Mary
Statue of Zeus at Olympia
statue pedestal
Statues
statuesque
statuette
stature
statures
• status
status ambiguity
status bar
status bit
status byte
status change
status-conscious
status contract
status diagram
statuses
status gradient

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung