|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [stehen]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Add to ...

Dictionary English German: [stehen]

Translation 1 - 37 of 37

EnglishGerman
agr. Whoa! [as a command to draft animals; stop]
7
Oha! [Kommando an Zugtiere; anhalten, stehen bleiben]
Verbs
to suit sb.
1633
jdm. passen [gut stehen, recht sein, genehm sein]
cloth. to become sb. [suit]
346
jdn. kleiden [gut stehen]
to become sb. [suit]
220
jdm. stehen [gut stehen]
to stall [engine]
185
absterben [ugs.] [stehen bleiben (Motor)]
cloth. to suit sb.
27
jdn. kleiden [jdm. stehen]
idiom to have a tiger by the tail[vor einer unerwartet schwierigen Situation stehen]
to stand stillanhalten [stehen bleiben]
to stand in line [esp. Am.]anstehen [in einer Reihe stehen]
to queue (up)anstehen [Schlange stehen]
to be openaufstehen [ugs.] [offen stehen, geöffnet sein; z. B. Tür, Fenster, Schrank]
to stand (closely) togetherbeisammenstehen [südd., österr., schweiz. für: dicht beieinander stehen]
to be availablebestehen [zur Verfügung stehen]
to be contrary to sth. [running counter to]etw.Dat. widersprechen [fig.] [im Gegensatz zu etw. stehen]
to run afoul of sth.etw.Dat. widersprechen [im Gegensatz stehen]
to cut across sth. [be contrary to sth.]etw.Dat. widersprechen [im Widerspruch stehen]
to be at stake [idiom]gelten [geh.] [veraltend] [auf dem Spiel stehen]
to be behind sb. [fig.]jdn. unterstützen [hinter jdm. stehen]
to stand behind [be located behind]zurückstehen [weiter hinten stehen]
to be set back [house in a row]zurückstehen [zurückversetzt stehen]
Nouns
naut. footrope [also: foot rope]Fußpferd {n} [bei Segelschiffen: Tau, auf dem die Seeleute stehen]
standing positionStand {m} [Stehen]
MedTech. urination funnel [female urination aid]Urinella {f} [ugs.] [trichterförmiges Hilfsmittel für Frauen zum Urinieren im Stehen, auch im Liegen/Sitzen] [generisch feminine Bezeichnung]
2 Words: Others
next to sb./sth. {adv} [e.g.: lie, stand, sit](direkt) neben jdm./etw. [z. B.: liegen, stehen, sitzen]
by the window {adv}am Fenster [nah] [stehen, sitzen etc.]
at full tilt {adv} [idiom] [at capacity]auf Höchstleistung [stehen, laufen etc.]
while standing {adv}im Stand [z. B. Erfassung von Parametern im / beim Stehen]
2 Words: Verbs
to link arms (with each other)sich unterfassen [ugs.] [Arm in Arm gehen / stehen / sitzen]
3 Words: Verbs
to best suit sb.jdm. am besten passen [ugs.] [am besten stehen]
to be off the cards [coll.] [idiom]kein Thema sein [ugs.] [Redewendung] [nicht zur Diskussion stehen]
to be orthogonal to sth. [fig.]nicht zusammenpassen mit etw. [unerheblich sein für etw., nicht in Übereinstimmung stehen mit etw.]
to interfere [go against another idea, concept]sichDat. / einander widersprechen [im Widerspruch stehen]
idiom to be kicked into the long grass [fig.] [be removed from the agenda (subject)]vom Tisch sein [fig.] [nicht mehr zur Diskussion stehen (Thema)]
3 Words: Nouns
standing ovationlang anhaltender Beifall {m} [im Stehen]
4 Words: Verbs
to be off the table [idiom]kein Thema (mehr) sein [ugs.] [Redewendung] [nicht (mehr) zur Diskussion stehen]
5+ Words: Others
Gorey! [Irish] [coll.] [dated] [idiom] [Shouted after a person who leaves a door open; in an attack upon Gorey in 1798, insurgents carried off all the doors.]Habt ihr zuhause Säcke vor den Türen? [ugs.] [Redewendung] [Frage an jdn., der eine Tür offen stehen lässt]
5+ Words: Verbs
to be proportional to sth.in gleicher Relation zu etw. stehen [auch: in gleichem Verhältnis stehen]
» See 839 more translations for stehen outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bstehen%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.077 sec

 
Forum

» Search forum for [stehen]
» Ask forum members for [stehen]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Stehblues
Stehbolzen
Stehbolzenausdreher
Stehbrunzer
Stehbuffet
Stehcafé
Steh doch dazu
stehe
Stehe auf eigenen Füßen
Stehempfang
• stehen
stehen auf
stehen bleiben
stehenbleiben
(stehend
(stehend)
stehend
Stehendanschlag
stehend behandelnd
stehende
stehende Arbeitshaltung

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement