Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [stellen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [stellen]

Übersetzung 1 - 63 von 63

EnglischDeutsch
provided by the customer {adj} [postpos.]bauseitig [durch den Kunden zu stellen, erbringen]
Verben
to give (sth.)
3241
(etw.) geben [schenken, reichen, zur Verfügung stellen]
to rectify sth.
1492
etw. korrigieren [richtig stellen, richtig einstellen, Fehler beheben]
to upend sth.
831
etw. umdrehen [auf den Kopf stellen]
to display sth.
403
etw. darstellen [zur Schau stellen]
to tackle sb.
398
jdn. angreifen [attackieren, zur Rede stellen]
comm. fin. to bill sth. [charge]
372
etw. berechnen [in Rechnung stellen]
to contest sth. [call sth. into question]
259
etw. anzweifeln [etw. infrage stellen]
to disavow sth.
210
etw. desavouieren [geh.] [nicht anerkennen, in Abrede stellen]
to suspect sth. [doubt the genuineness or truth of sth.]
133
etw. anzweifeln [eine Tatsache oder die Echtheit von etw. infrage stellen]
to malinger
90
simulieren [sich krank stellen]
to tilt sth.
54
etw. kanten [auf die Kante stellen]
to supply sth. [put at sb.'s disposal]
38
etw. stellen [zur Verfügung stellen]
publ. to bowdlerize sth.
30
etw.Akk. zensieren [anstößige Stellen entfernen]
to extend sth. [to provide as an offer or grant]
25
etw. anbieten [zur Verfügung stellen, gewähren]
publ. to bowdlerize sth.
21
etw.Akk. bereinigen [anstößige Stellen entfernen]
to bring
19
zuführen [bringen, zur Verfügung stellen]
publ. to bowdlerize sth.
11
etw.Akk. entfernen [anstößige Stellen]
to show sth. [exhibit]
11
etw. ausstellen [etw. zur Schau stellen]
optics to collimate sth.
9
etw.Akk. bündeln [Licht-, Elektronen(strahl)] [parallel stellen]
to put sth. [somewhere]
9
etw. geben [österr.] [sonst regional] [an einen Platz stellen, legen]
publ. to bowdlerize sth.
8
etw.Akk. revidieren [anstößige Stellen entfernen]
fin. to disburse sth. [esp. mortgage]
8
etw. valutieren [Grundschuld-/Hypothekendarlehen tatsächlich zur Verfügung stellen]
to federalize
6
föderalisieren [unter Bundeskommando stellen]
to round downabstreichen [von Stellen einer Zahl]
to crank up [coll.]aufdrehen [stärker stellen: Heizung, Thermostat, Lautstärke etc.]
to put sth. down [e.g. the luggage]etw.Akk. abstellen [auf den Boden, Tisch etc. stellen] [z. B. das Gepäck]
tech. Unverified to pencil sth. out [blemishes]etw.Akk. ausflecken [fehlerhafte Stellen mit spitzem Bleistift oder Pinsel beseitigen, retuschieren]
to make sth. availableetw.Akk. beistellen [bes. österr.] [zur Verfügung stellen]
spec. to locate sth.etw.Akk. lozieren [veraltet bzw. fachspr.] [etw. an einen Ort setzen/stellen; einordnen]
gastr. to scrape sth. out [eyes of potato, bad parts]etw. ausschneiden [schlechte Stellen]
to make sth. availableetw. bereitstellen [zur Verfügung stellen]
to move sth. forwardetw. vorstellen [weiter nach vorne stellen]
fin. to charge sb. for sth.jdm. etw.Akk. verrechnen [österr.] [in Rechnung stellen]
to leave sth. to sb.'s discretionjdm. etw. anheimgeben [geh.] [in jds. Ermessen stellen]
sports to trip sb. upjdn. haken [Bein stellen]
to outdazzle sb./sth. [outshine]jdn./etw. überstrahlen [in den Schatten stellen]
to duck out [coll.]kneifen [ugs.] [pej.] [sich (jdm./etw.) nicht stellen, sich (vor etw.) drücken]
to dig deeper [idiom] [ask additional questions]nachhaken [ugs.] [weitere Fragen stellen]
to follow upnachstoßen [ugs.] [eine weitere Frage stellen]
Substantive
lit. expurgation
18
Zensur {f} [anstößiger Stellen]
admin. issuers
16
Aussteller {pl} [ausstellende Behörden oder Stellen]
combover
12
[(Versuch einer) Frisur, um kahle Stellen zu verbergen]
comb-over[(Versuch einer) Frisur, um kahle Stellen zu verbergen]
hunting trappingFang {m} [Fallen stellen]
libr. lit. fig-leaf edition [expurgated edition]Feigenblattausgabe {f} [selten] [von anstößigen Stellen gesäuberte Ausgabe]
med. medical officer of health [in public medical bodies in Germany]Medizinalrat {m} [Amtsbezeichnung eines Artzes in öfftl. Stellen in Deutschland]
2 Wörter: Andere
next to sb./sth. {adv} [e.g.: put, throw, place](direkt) neben jdn./etw. [z. B.: legen, werfen, stellen]
2 Wörter: Verben
to flaunt sth. [display ostentatiously]mit etw. protzen [ugs.] [pej.] [zur Schau stellen]
to promise sth. [price, medal etc.]mit etw. winken [in Aussicht stellen]
to take sb. to tasksichDat. jdn. schnappen [ugs.] [sich jdn. vornehmen, jdn. zur Rede stellen]
to stand [in a certain place] [also fig., e.g. stand against something]sich stellen [auch fig., z. B. sich gegen etwas stellen]
to shirk sth.vor etw.Dat. kneifen [ugs.] [pej.] [sich einem Problem etc. nicht stellen, einem Problem ausweichen]
3 Wörter: Verben
to put the chairs on the tabledie Stühle hochstellen [auf den Tisch stellen]
to perpetuate sth.etw. auf Dauer stellen [ugs.] [auf Dauerbetrieb stellen] [fig.]
to showcase sth. [make the most of]etw. zur Geltung bringen [zur Schau stellen, ins rechte Licht rücken]
to trip sb. (up) [also fig.]jdm. ein Haxel stellen [österr.] [ugs.] [auch fig.] [ein Bein stellen]
med. to cover two jointszwei Gelenke einbeziehen [ruhig stellen, Gipsverband]
4 Wörter: Verben
to take sb. by the scruff of his / her neckjdn. am / beim Kanthaken nehmen [Idiom] [jdn. am Genick packen (und zur Rede stellen)]
idiom to get one's pound of fleshsein Pfund Fleisch holen [gnadenlose Forderungen stellen]
5+ Wörter: Verben
to challenge an assumptioneine These in Frage stellen [Redewendung] [auch: ... infrage stellen]
automot. to switch to neutralin den / auf Leerlauf schalten [ugs. für: auf N-Position stellen]
idiom to let sb./sth. appear in a dubios lightjdn./etw. in einer schiefen Optik zeigen [bes. österr.] [in zweifelhaftes Licht rücken / setzen / stellen]
» Weitere 604 Übersetzungen für stellen außerhalb von Kommentaren
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5Bstellen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.052 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [stellen] suchen
» Im Forum nach [stellen] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
Stelle als Verkäuferin
Stelle der Entscheidung
Stelle eines Obersten
Stelle es ab
Stelle mich auf die Probe
Stelle mit Unterkunft
Stelle nach dem Komma
Stelle von hohem Rang
Stelleingriff
Stellektomie
• stellen
Stellen abbauen
Stellen einer Bittschrift
Stellen gesucht
Stellen hinter dem Komma
Stellen Sie sich das vor
Stellen Sie sicher dass
Stellen streichen
Stellen-Transitions-Netz
Stellenabbau
Stellenangebot

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung