|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [usually]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Albanian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Finnish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - Ukrainian
English - all languages

Dictionary English German: [usually]

Translation 1 - 50 of 524  >>

English German
respectively <resp.> [usually postpos.]
5221
beziehungsweise <bzw.> [respektive, im anderen Fall]
fucking {adj} [usually vulg.]
373
verdammt [ugs.] [pej.]
mousy {adj} [usually pej.] [inconspicuous, nondescript]
121
unscheinbar [reizlos, langweilig, z. B. Mädchen]
mousy {adj} [usually pej.] [timid, shy (and quiet)]
78
schüchtern
cum {prep} [usually used in combination]
63
mit
reincarnate {adj} [usually postpos.]
52
wiedergeboren [in einem anderen Körper]
obtaining {adj} [usually postpos.] [prevailing]
27
gültig
mousy {adj} [usually pej.] [inconspicuous, nondescript]
25
farblos [fig.] [nichtssagend]
plenipotentiary {adj} [usually postpos.]
17
bevollmächtigt
mousey {adj} [spv.] [mousy] [usually pej.] [timid, shy (and quiet)]
16
schüchtern
uncontestable {adj} [usually incontestable]
14
unanfechtbar
mousey {adj} [spv.] [mousy] [usually pej.] [inconspicuous, nondescript]
11
unscheinbar [reizlos, langweilig, z. B. Mädchen]
mousy {adj} [usually pej.] [timid]
11
verhuscht [ugs.] [scheu und zaghaft, unsicher]
law prepense {adj} [usually postpos.] [dated]
8
vorbedacht
law prepense {adj} [usually postpos.] [dated]
7
vorsätzlich
-ics {suffix} [when a branch of science, usually with the singular (ethics is)]-ik
proverb sports Unverified [literally: sport is murder; usually used to exaggerate fatigue from sport or as an excuse not to do sport]Sport ist Mord. [Redewendung] [hum.]
[Where are you from?] [usually pronounced "Where're you from?"]Wo kommste wech? [regional nordd.] [phonet. Dialektschreibung]
bathykolpian {adj} [rare] [usually hum.] [deep-bosomed]vollbusig
herald. courant {adj} [usually postpos.] [running]laufend <lfd.>
incarnate {adj} [usually postpos.]in Menschengestalt [nachgestellt]
biochem. interchain {adj} [usually attr.]zwischen den Ketten [nachgestellt]
mil. pol. militaristic {adj} [usually pej.]militaristisch [pej.]
named {adj} [usually postpos.]mit dem Namen [nachgestellt]
reincarnate {adj} [usually postpos.]reinkarniert
un- {prefix} [before an adj./adv.; usually as one unhyphenated word]nicht- [vor einem Adj./Adv.; oft als ein Wort ohne Bindestrich]
uncontestable {adj} [usually incontestable]unbestreitbar
Verbs
to stomach sth. [usually: cannot stomach sth.]
543
etw.Akk. vertragen [meist verneint: etw. nicht vertragen (können)]
to advance sth. [with sliding motion, usually slowly]
468
etw. vorschieben
to chagrin sb. [usually used in the passive voice]
148
jdn. verdrießen [geh.]
to brick sth. [coll.] [usually small objects like phones, computer components]
94
etw. schrotten [ugs.] [unbrauchbar machen]
to rumble sb./sth. [Br.] [coll.] [usually passive; e.g. sb. has been rumbled]
88
jdn./etw. durchschauen
to plod [make one's way with heavy usually slow steps]
31
zockeln [ugs.]
Internet to swat sb. [to call a SWAT team to sb.'s house, usually unsolicitedly]
7
jdn. swatten [ugs.]
med. to ectomize [usually suffix : -ectomize]
5
ektomieren
to address sth. [usually issues, concerns, etc.]auf etw.Akk. zu sprechen kommen [ugs.] [ansprechen, thematisieren]
to budge [usually with negative]sichAkk. bewegen [sich (vom Fleck) rühren]
to defeat sb. [usually only for a time or in a single event, e.g. a sporting match]jdm. eine Schlappe beibringen / erteilen [ugs.] [Redewendung]
to depants sb. [sl.] [rare] [usually in public]jdm. die Hosen herunterziehen [oft in der Öffentlichkeit]
med. to ectomise [Br.] [usually suffix : -ectomise]ektomieren
to fault sb./sth. [usually with negative: e.g. I can't fault him]etwas an jdm./etw. auszusetzen haben
to freebuff [coll.] [usually applied to women]keine Unterwäsche tragen [meist bei Frauen]
journ. photo. to pap sb. [coll.] [usually passive]von jdm. Paparazzi-Fotos schießen
Nouns
geogr. downs {pl} [Br.] [rolling, usually treeless upland]
2697
Hügelland {n}
relig. laity {sg} [usually treated as pl.]
441
Laien {pl}
relig. clergy [usually treated as pl.]
406
Klerus {m}
med. clap [coll.] [usually: the clap] [gonorrhoea]
397
Tripper {m}
deliberation [discussion within a group, usually pl.]
383
Beratung {f} [Besprechung in einer Gruppe, oft pl.]
people {usually pl} [nation, ethnic group]
375
Volk {n}
slammer [usually: the slammer] [sl.] [prison]
294
Knast {m} [ugs.]
» See 27 more translations for usually outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Busually%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.021 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [usually]/DEEN
 
Forum

» Search forum for [usually]
» Ask forum members for [usually]

Recent Searches
Similar Terms
usual in trade
usual occupation
usual practice
usual residence
usual seat
usual spot
usual terms
usual trading operations
usual transport document
usual unloading point
• usually
usualness
usubata
usubata (vase)
usucaption
usufruct
usufructuary
usufructuary right
usure
usurer
usurers

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement