|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [verlieren]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen

Dictionary English German: [verlieren]

Translation 1 - 62 of 62

EnglishGerman
by a landslide {adv} [fig.] [win / lose game etc.]erdrutschartig [fig.] [Spiel etc. gewinnen / verlieren]
Verbs
to quail [lose heart]
712
verzagen [geh.] [den Mut verlieren]
to slim
443
abnehmen [Gewicht verlieren]
to freak [coll.] [freak out]
285
ausrasten [ugs.] [die Nerven verlieren]
to despond [archaic] [lose confidence]
234
verzagen [geh.] [die Zuversicht oder das Selbstvertrauen verlieren]
to tarnish [loose lustre; silver, metals]
96
beschlagen [Glanz verlieren, anlaufen; Silber, Metall]
to flip
95
ausflippen [ugs.] [die Nerven verlieren]
to mislay sth.
46
etw. verbummeln [ugs.] [verlieren]
to shrink [get smaller]
14
abnehmen [an Umfang verlieren]
to lose sth.
14
etw.Akk. verschusseln [ugs.] [verlieren, verlegen]
to go downhill [idiom] [person: become weaker, grow feeble]abbauen [Person: in der Leistung nachlassen, an Kraft verlieren]
[to lose everything in a fire]abbrennen [ugs.] [durch einen Brand alles verlieren]
to jump the couch [idiom]abdrehen [ugs.] [die Beherrschung verlieren]
to die downabebben [an Intensität verlieren, sich abschwächen]
to shed weightabnehmen [an Gewicht verlieren]
to perk upaufblühen [fig.] [Scheu verlieren, aufleben]
idiom to come unglued [Am.] [coll.]ausflippen [ugs.] [die Fassung verlieren]
to unleash one's furyausrasten [die Nerven verlieren] [ugs.]
to freak out [coll.]ausrasten [ugs.] [die Nerven verlieren]
to go apeshit [sl.] [idiom]ausrasten [ugs.] [durchdrehen, die Nerven verlieren]
to go postal [Am.] [coll.] [idiom] [to become uncontrollably angry, often to the point of violence]ausrasten [ugs.] [durchdrehen, die Nerven verlieren]
to go ape shit [vulg.] [spv.] [idiom]ausrasten [ugs.] [durchdrehen, die Nerven verlieren]
to go ape-shit [vulg.] [spv.] [idiom]ausrasten [ugs.] [durchdrehen, die Nerven verlieren]
to lose one's head [coll.] [idiom]austicken [ugs.] [die Nerven verlieren]
to be pushed over the edge [coll.] [idiom]durchdrehen [ugs.] [den Verstand verlieren]
to lose one's head [idiom]durchdrehen [ugs.] [die Nerven verlieren]
to come unglued [Am.] [coll.]durchdrehen [ugs.] [fig.] [die Fassung verlieren]
to lose sth.etw.Akk. anbauen [österr.] [ugs.] [verlieren]
to misplace sth. [to mislay]etw.Akk. verwursteln [ugs.] [verlegen, verlieren]
to dwindle awaynachlassen [allmählich an Stärke verlieren]
to see red [coll.]rotsehen [ugs.] [Beherrschung verlieren, wütend durchdrehen]
to keel over [coll.] [fall suddenly as a result of fainting or loss of balance]umkippen [ugs.] [ohnmächtig werden oder das Gleichgewicht verlieren und umfallen]
to become bare [of leaves]verkahlen [kahl werden] [Blätter verlieren]
to lose heart [idiom]verzagen [geh.] [den Mut verlieren]
psych. to melt down [fig.] [lose control of one's behaviour]zusammenbrechen [fig.] [Selbstbeherrschung verlieren]
Nouns
econ. stakeholders
27
Interessengruppen {pl} [von Leuten, die etwas zu verlieren haben]
sports tanking
13
Tanking {n} [bewusst / absichtlich verlieren (wollen)]
mislaying [misplacing]
7
Verlegen {n} [vorübergehendes Verlieren]
2 Words: Others
in intensity {adv} [grow, loose, gain]an Intensität [zunehmen, verlieren, gewinnen]
sports by an eyelash {adv} [win or lose]um Haaresbreite [gewinnen oder verlieren]
2 Words: Verbs
Unverified to get washed [coll.] [fig.] [lose against sb. in a game / competition]abgeledert werden [ugs.] [fig.] [gegen jdn. in einem Spiel / Wettkampf verlieren]
to suffer from tunnel vision [fig.] [idiom]betriebsblind sein [den Blick für das Ganze verlieren]
to not see the forest / wood for the trees [idiom]betriebsblind sein [den Blick für das Ganze verlieren]
to forfeit sth.etw.Gen. verlustig gehen [Amtsspr.] [einbüßen, verlieren]
to spring a leak [take or lose water] [can, boat, ship]leck laufen [selten] [mit Wasser volllaufen oder Wasser etc. verlieren] [Behälter, Boot, Schiff]
to loosen up [fig.]lockerer werden [fig.] [an psychischer Anspannung verlieren]
to become rattled [coll.]raschelig werden [ugs.] [die Fassung verlieren]
to get carried away [fig.] [to lose self-control or forget oneself]sichAkk. vergessen [die Selbstkontrolle verlieren, außer sich geraten]
fin. to ruin oneself by speculationsich verspekulieren [und dabei sein Vermögen verlieren]
to lose its square [window door]sich verziehen [Form verlieren]
to go out of square [window, door]sich verziehen [Form verlieren]
to lose one's mind [idiom]verrückt werden [ugs.] [den Verstand verlieren]
to go completely out of one's mind [coll.]völlig durchdrehen [ugs.] [die Nerven verlieren]
to zonk (out) [coll.]weg sein [ugs.] [schnell einschlafen oder das Bewusstsein verlieren]
3 Words: Verbs
to lose one's self-controldie Fassung verlieren [Beherrschung verlieren]
to lose one's nervedie Nerven verlieren [die Schneid verlieren]
to lose control [of one's actions and emotions]die Nerven verlieren [fig.] [die Kontrolle (über sich) verlieren]
to get mad [coll.] [become angry]einen Föhn kriegen [ugs.] [Redewendung] [sich aufregen, die Geduld verlieren]
to loose one's cheek [idiom] [to lose respect]sein Gesicht verlieren [Redewendung] [an Respekt bzw. Ansehen verlieren]
to lose face [idiom]sichDat. etwas vergeben [Redewendung] [Ansehen, Achtung verlieren]
4 Words: Verbs
to take a back seat [idiom]in den Hintergrund treten [Redewendung] [stark an Bedeutung verlieren]
5+ Words: Verbs
to let one's imagination run away with oneselfseine Einbildungskraft mit sichDat. durchgehen lassen [die Kontrolle darüber verlieren]
» See 264 more translations for verlieren outside of comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bverlieren%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.023 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren [verlieren]/DEEN
 
Forum

» Search forum for [verlieren]
» Ask forum members for [verlieren]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
verliebt sein in
verliebt sich
verlief
verlieh
verlieh das Wahlrecht
verliehen
verliehen bekommen
verliehen von / durch
verlierbar
verliere
• verlieren
verlierend
verlieren gegen
verlieren können
Verlieren Sie den Mut nicht
Verlierer
Verlierergenerationen
Verliererin
Verliersicherung
verlierst
verliert

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement