 | Englisch | Deutsch  |  |
 | by a landslide {adv} [fig.] [win / lose game etc.] | erdrutschartig [fig.] [Spiel etc. gewinnen / verlieren] |  |
Verben |
 | to quail [lose heart] | 598 verzagen [geh.] [den Mut verlieren] |  |
 | to slim | 368 abnehmen [Gewicht verlieren] |  |
 | to despond [archaic] [lose confidence] | 167 verzagen [geh.] [die Zuversicht oder das Selbstvertrauen verlieren] |  |
 | to flip | 81 ausflippen [ugs.] [die Nerven verlieren] |  |
 | to tarnish [loose lustre; silver, metals] | 74 beschlagen [Glanz verlieren, anlaufen; Silber, Metall] |  |
 | to mislay sth. | 27 etw. verbummeln [ugs.] [verlieren] |  |
 | to lose sth. | 13 etw.Akk. verschusseln [ugs.] [verlieren, verlegen] |  |
 | [to lose everything in a fire] | abbrennen [ugs.] [durch einen Brand alles verlieren] |  |
 | to jump the couch [idiom] | abdrehen [ugs.] [die Beherrschung verlieren] |  |
 | to die down | abebben [an Intensität verlieren, sich abschwächen] |  |
 | to shed weight | abnehmen [an Gewicht verlieren] |  |
 | to perk up | aufblühen [fig.] [Scheu verlieren, aufleben] |  |
 | idiom to come unglued [Am.] [coll.] | ausflippen [ugs.] [die Fassung verlieren] |  |
 | to freak out [coll.] | ausrasten [ugs.] [die Nerven verlieren] |  |
 | to go apeshit [sl.] [idiom] | ausrasten [ugs.] [durchdrehen, die Nerven verlieren] |  |
 | neol. to go postal [Am.] [coll.] [idiom] [to become uncontrollably angry, often to the point of violence] | ausrasten [ugs.] [durchdrehen, die Nerven verlieren] |  |
 | to go ape shit [sl.] [spv.] [idiom] | ausrasten [ugs.] [durchdrehen, die Nerven verlieren] |  |
 | to go ape-shit [sl.] [spv.] [idiom] | ausrasten [ugs.] [durchdrehen, die Nerven verlieren] |  |
 | idiom to lose one's head [fig.] | austicken [ugs.] [die Nerven verlieren] |  |
 | to be pushed over the edge [coll.] | durchdrehen [ugs. für: den Verstand verlieren] |  |
 | idiom to lose one's head [fig.] | durchdrehen [ugs.] [die Nerven verlieren] |  |
 | to come unglued [Am.] [coll.] | durchdrehen [ugs.] [fig.] [die Fassung verlieren] |  |
 | to misplace sth. [to mislay] | etw.Akk. verwursteln [ugs.] [verlegen, verlieren] |  |
 | to lose sth. | etw. anbauen [österr.] [ugs.] [verlieren] |  |
 | to dwindle away | nachlassen [allmählich an Stärke verlieren] |  |
 | to see red [coll.] | rotsehen [ugs.] [Beherrschung verlieren, wütend durchdrehen] |  |
 | to keel over [coll.] [fall suddenly as a result of fainting or loss of balance] | umkippen [ugs.] [ohnmächtig werden oder das Gleichgewicht verlieren und umfallen] |  |
 | to become bare [of leaves] | verkahlen [kahl werden] [Blätter verlieren] |  |
 | to lose heart [idiom] | verzagen [geh.] [den Mut verlieren] |  |
Substantive |
 | econ. stakeholders | 25 Interessengruppen {pl} [von Leuten, die etwas zu verlieren haben] |  |
 | mislaying [misplacing] | 6 Verlegen {n} [vorübergehendes Verlieren] |  |
 | to shrink [get smaller] | abnehmen [an Umfang verlieren] |  |
 | sports tanking | Tanking {n} [bewusst / absichtlich verlieren (wollen)] |  |
2 Wörter: Andere |
 | in intensity {adv} [grow, loose, gain] | an Intensität [zunehmen, verlieren, gewinnen] |  |
 | sports by an eyelash {adv} [win or lose] | um Haaresbreite [gewinnen oder verlieren] |  |
2 Wörter: Verben |
 | to suffer from tunnel vision [fig.] [idiom] | betriebsblind sein [den Blick für das Ganze verlieren] |  |
 | to not see the forest / wood for the trees [idiom] | betriebsblind sein [den Blick für das Ganze verlieren] |  |
 | to forfeit sth. | etw.Gen. verlustig gehen [Amtsspr.] [einbüßen, verlieren] |  |
 | to spring a leak [take or lose water] [can, boat, ship] | leck laufen [selten] [mit Wasser volllaufen oder Wasser etc. verlieren] [Behälter, Boot, Schiff] |  |
 | to loosen up [fig.] | lockerer werden [fig.] [an psychischer Anspannung verlieren] |  |
 | to become rattled [coll.] | raschelig werden [ugs.] [die Fassung verlieren] |  |
 | to get carried away [fig.] [to lose self-control or forget oneself] | sich vergessen [die Selbstkontrolle verlieren, außer sich geraten] |  |
 | fin. to ruin oneself by speculation | sich verspekulieren [und dabei sein Vermögen verlieren] |  |
 | to lose its square [window door] | sich verziehen [Form verlieren] |  |
 | to go out of square [window, door] | sich verziehen [Form verlieren] |  |
 | to lose one's mind [idiom] | verrückt werden [ugs.] [den Verstand verlieren] |  |
 | to go completely out of one's mind [coll.] | völlig durchdrehen [ugs.] [die Nerven verlieren] |  |
 | to zonk (out) [coll.] | weg sein [ugs.] [schnell einschlafen oder das Bewusstsein verlieren] |  |
3 Wörter: Verben |
 | to lose one's self-control | die Fassung verlieren [Beherrschung verlieren] |  |
 | to lose one's nerve | die Nerven verlieren [die Schneid verlieren] |  |
 | to lose control [of one's actions and emotions] | die Nerven verlieren [fig.] [die Kontrolle (über sich) verlieren] |  |
 | to get mad [coll.] [become angry] | einen Föhn kriegen [ugs.] [Redewendung] [sich aufregen, die Geduld verlieren] |  |
 | to lose face [idiom] | sich etwas vergeben [Ansehen, Achtung verlieren] |  |
4 Wörter: Verben |
 | to take a back seat [idiom] | in den Hintergrund treten [Redewendung] [stark an Bedeutung verlieren] |  |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der
TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten