 | English  | German |  |
 | delicate {adj} [softish, weak] | 344 weichlich |  |
 | bad {adj} [weak, poor] | 49 schwach |  |
 | sickly {adj} {adv} [weak] | 47 schwach |  |
 | lousy {adj} [coll.] [weak, poor] | 41 schwach |  |
 | infirm {adj} [weak in body] | 30 siech [geh.] |  |
 | philos. psych. acratic {adj} [weak-willed] | 16 akratisch [willensschwach] |  |
 | facile {adj} [weak, soft] | 11 nachgiebig |  |
 | fainty {adj} [archaic] [weak, feeble, languid] | 10 schwach [matt, müde] |  |
 | silly {adj} [archaic] [helpless, weak] | 10 hilflos |  |
 | rubbery {adj} [weak legs] | 9 gummiweich [ugs.] |  |
 | holeproof {adj} [having no flaws or weak points] | haltbar [von dauerhafter Beschaffenheit, strapazierfähig] |  |
Verbs |
 | to languish [grow weak] | 1503 ermatten [geh.] [schlapp werden, matt werden] |  |
 | to faint [archaic] [become weak] | schwach werden |  |
Nouns |
 | pansy [coll.] [pej.] [weak and often cowardly man] | 784 Weichei {n} [ugs.] [pej.] |  |
 | pussy [Am.] [coll.] [pej.] [a weak, cowardly, or effeminate male] | 534 Weichei {n} [ugs.] [pej.] |  |
 | pansy [coll.] [pej.] [weak and often cowardly man] | 485 Schlappschwanz {m} [ugs.] [pej.] |  |
 | pansy [coll.] [pej.] [weak and often cowardly man] | 231 Weichling {m} [ugs.] [pej.] |  |
 | slob [sl.] [man regarded as weak, ineffectual] | 98 Waschlappen {m} [pej.] [ugs.] [fig.] [Feigling, Schwächling] |  |
 | gastr. dishwater [coll.] [pej.] [weak drink] | 53 Plörre {f} [bes. norddt.] [ugs.] [pej.] [dünnes Getränk] |  |
 | gastr. grog [Aus.] [drink made with water or 'Small Beer' (a weak beer) and rum] | 46 Grog {m} [im Deutschen ohne Bier] |  |
 | sop [coll.] [stupid or weak person] | 36 Pappnase {f} [ugs.] [hier: willensschwacher Dummkopf] |  |
 | weenie [sl.] [man regarded as weak, ineffectual] | 34 Waschlappen {m} [ugs.] [fig.] |  |
 | weiner [sl.] [pej.] [spv.] [wiener] [man regarded as weak, ineffectual] | 28 Schlappschwanz {m} [ugs.] [pej.] |  |
 | wiener [sl.] [pej.] [man regarded as weak, ineffectual] | 13 Schlappschwanz {m} [ugs.] [pej.] |  |
 | weiner [sl.] [man regarded as weak, ineffectual] | 12 Waschlappen {m} [ugs.] [fig.] [Feigling, Schwächling] |  |
 | weed [coll.] [weak person] | 8 Kümmerling {m} [pej.] [Person] |  |
 | wiener [Am.] [coll.] [pej.] [man regarded as weak, ineffectual] | 8 Waschlappen {m} [ugs.] [fig.] [pej.] [Feigling, Schwächling] |  |
 | games fish [weak chess player] | 7 Patzer {m} [schwacher Schachspieler] |  |
 | brew piss [Aus.] [NZ] [coll.] [pej.] [weak beer] | Seichwasser {n} [derb] [pej.] [regional] [dünnes Bier] |  |
 | saphead [a weak-minded, stupid fellow; a milksop] | Saftkopf {m} [ugs.] [pej.] [selten] |  |
2 Words: Others |
 | weak-minded {adj} [weak-willed] | willensschwach |  |
2 Words: Nouns |
 | big baby [coll.] [hum.] [pej.] [weak or childish] | Riesenbaby {n} [ugs.] [hum.] [pej.] [albern, kindisch] |  |
 | phys. coupling expansion [strong or weak] | Kopplungsentwicklung {f} [starke bzw. schwache] |  |
 | lame excuse [weak excuse] | lahme Ausrede {f} |  |
 | math. narrow convergence [weak convergence] | schwache Konvergenz {f} |  |
 | gastr. piss water [coll.] [weak or tasteless drink, usually alcoholic] | Pisse {f} [ugs.] |  |
 | shimmering daylight [weak daylight] | Tagesschimmer {m} [schwaches Tageslicht] |  |
 | brew small beer [archaic] [weak beer] | Dünnbier {n} |  |
 | brew small beer [archaic] [weak beer] | schwaches Bier {n} |  |
 | math. ultraweak topology [also: σ-weak topology, weak* topology, weak topology, σ(B(H), B(H)*) topology] | ultraschwache Topologie {f} [σ-schwache Topologie] |  |
 | phys. Weinberg angle [weak mixing angle] | Weinbergwinkel {m} |  |
4 Words: Nouns |
 | math. weak perfect graph conjecture [dated] [weak perfect graph theorem, Lovász theorem] | (schwacher) Perfekte-Graphen-Satz {m} [Satz von Lovász] |  |
5+ Words: Nouns |
 | analysis of strong and weak points [strong and weak points analysis] | Stärken-Schwächen-Analyse {f} [Stärken-/Schwächenanalyse] |  |
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers