All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: [what]
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch
English - Bulgarian
English - Danish
English - French
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Norwegian
English - Polish
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
Add to ...

Dictionary English German: [what]

Translation 1 - 50 of 84  >>

English German
how {adv} [in what way]
any {pron} [no matter what kind] [referring to a feminine noun]
jede [jede beliebige]
Intolerable! [What insolence!]
anyway {adv} [to intensify a question, as in: "What did you want, anyway?"]
denn [als Verstärkung in Fragen, wie z. B.: "Was wolltest du denn?"]
Wotcher! [Br.] [sl.] [Cockney for what cheer?]
Tach! [ugs.] [Guten Tag!]
Wotcha! [Br.] [sl.] [Cockney for what cheer?]
Tach! [ugs.] [Guten Tag!]
quote RadioTV ["Which one would you like?" based on the "What is my profession?" quiz show question: "Which piggy-bank would you like?"]Welches Schweinderl hätten S' denn gern? [Robert Lembke, «Was bin ich?»]
Unverified how {adv} [in what way]wiefern [veraltet] [inwiefern]
knowable {adj} [what can be known]wissbar [geh.]
what's [what is]was ist
Whatcha ... ? [coll.] [What do / are you ... ?]Was ... [machst / tust / liest usw.] du? [umgangssprachliche Frageform]
to believe sb. [what is said](es) jdm. glauben
to lack [e.g. what he lacks]gebrechen [geh.] [veraltet] [persönlich gebildet; z. B. was ihm gebricht]
[person too cowardly to say what he thinks]
Duckmäuser {m}
philos. [the essence of what it means to be human]
Humanes {n}
Fachidiot [loan word for an expert uninterested in what goes around him]
Fachidiot {m}
relig. [what leads to eternal happiness]Seligmachendes {n}
[what one is searching for]Gesuchtes {n}
relig. creature [what has been created]Geschaffenes {n}
philos. disvalue [negative value of doing wrong or of not doing what is right]Unwert {m} [geh.] [negatives Wert des Böses zu tun, oder des Gutes nicht tun]
visionary [unable to tell what's real]Fantast {m} [pej.]
2 Words: Others
au courant {adj} [aware of what is going on; well informed]au courant [geh.] [auf dem Laufenden]
Come again? [coll.] [What?]Was? [ugs.]
Go on. [Continue with what you were saying.]Red weiter.
Go on. [Continue with what you were saying.]Sprechen Sie weiter.
idiom Mr. ... wozzizname? [sl.] [what's his name]Herr ... wie heißt er noch?
No shit! [esp. Am.] [vulg.] [used as emphasis that what has just been said is true]Ungelogen! [ugs.]
off-beam {adj} [mistaken in what one is thinking]irrig [Gedanke]
That which ... [What]Das, was ...
Whaddya doin'? [sl.] [What are you doing?]Was treibst du so? [ugs.]
What luck! [What a lucky break!]Welch ein Glück!
games What's trumps? [What is trumps? or What trumps?]Was sticht? [Was ist Trumpf?] [im Kartenspiel]
games What's trumps? [What is trumps?]Was ist Trumpf? [im Kartenspiel]
2 Words: Verbs
to be froody [sl.] [know exactly what's what]wissen, wo der Frosch die Locken hat [ugs.] [hum.] [Redewendung]
2 Words: Nouns
breaking point [fig.] [limit of what sb. can take]Belastungsgrenze {f}
lit. philos. Hippias Major [also: What is Beauty?; Greater Hippias] [Platonic dialogue]Hippias maior {m} [auch: Hippias I; der Größere Hippias; der Große Hippias] [platonischer Dialog]
late starter [sb. discovering late in life what he or she is particularly skilled in]Spätberufener {m}
late vocation [female] [sb. discovering late in life what she is particularly skilled in]Spätberufene {f}
late vocation [sb. discovering late in life what he is particularly skilled in]Spätberufener {m}
rubber-necker [Am.] [coll.] [somebody craning their neck to see what's going on]Gaffer {m} [ugs.]
3 Words: Others
idiom I stand corrected. [by taking back what I said]Ich nehme alles zurück.
Shoulda, coulda, woulda. [idiom] [it is of no use to dwell on what went wrong - let go of the guilt]Hätte, hätte, Fahrradkette! [Redewendung] [Man sollte, man könnte, man müsste]
What the hey! [coll.] [euphemism for: what the hell]Was soll's! [Egal!]
What was that? [What did you say?]Wie bitte?
Internet What you doing? <wyd, WYD> [Internet slang] [What are you doing?]Was machst du? <wmd, WMD>
3 Words: Verbs
to each their own [to each what they deserve or want] [idiom]jedem das Seine [Redewendung]
4 Words: Others
proverb Each to their own. [to each what they deserve]Jedem das Seine.
aviat. How do you read? [What is the readability of my (radio) transmission?]Wie verstehen Sie mich? [Wie ist die Verständlichkeit meiner Sendung?]
on what / what ...on {adv}woran [soll ich das befestigen, etc.]
To each their own. [to each what he deserves or likes]Jedem das Seine.
» See 1471 more translations for what outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.017 sec


» Search forum for [what]
» Ask forum members for [what]

Recent Searches
Similar Terms
wharf dues
wharf rat
Wharton's jelly
• what
what a
What a beauty
What a bitch
What a blast
What a bother
What about
What About Bob
What about breakfast

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers