|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [wieder]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: [wieder]

Translation 1 - 50 of 80  >>

EnglishGerman
sb. bustled [about / around; in; out; (back) into sth., over to; round sth.]
25
jd. hastete [herum; herein; hinaus; (wieder) in etw. hinein; hinüber zu; um etw. herum]
replacing sth. {pres-p} [in a previously occupied position]
10
etw.Akk. zurückversetzend [wieder an seinen (früheren) Platz versetzend]
ecol. tech. recycled {adj} {past-p}
8
wiederaufbereitet [auch: wieder aufbereitet]
Bend over, here it comes again. <BOHICA> [idiom] [Get ready for more unavoidable problems or difficulties.][Nicht schon wieder, alle Mann in Deckung! (Veränderungen am Arbeitsplatz werden in England zynisch so bezeichnet)]
sth. tingles [e.g. fingers after throwing snowballs]etw. pitzelt [z. B. unterkühlte Finger, wenn sie wieder warm werden] [ugs.] [bayer.]
every so often {adv}gelegentlich [hin und wieder]
removable {adj}rückbaubar [wieder entfernbar]
reburied {adj} {past-p}umgebettet [wieder begraben]
from time to time {adv}zwischendurch [hin und wieder]
Verbs
to reappear
425
wiederauftreten [seltener neben: wieder auftreten]
ecol. to remediate sth. [reverse environmental damage]
149
etw.Akk. sanieren [wieder in einen intakten Zustand versetzen, z. B. Flüsse, Erdreich]
to remember sth.
100
etw. behalten [nicht wieder vergessen]
to rehash
81
wiederkäuen [fig.] [pej.] [(ständig) wiederholen, (wieder) aufwärmen]
tech. to detach sth.
56
etw. abnehmen [wieder zu Befestigendes]
to refit
44
überholen [wieder instand setzen, ausbessern]
archi. to reconstruct sth.
32
etw. wiederherstellen [wieder aufbauen]
to replace sth. [to put back, e.g. a glass, a book, etc.]
23
etw. zurückstellen [wieder an seinen Platz]
to recondition
23
überholen [wieder instand setzen, generalüberholen]
to unpin
13
abstecken [einen mit Nadeln befestigten Gegenstand wieder losmachen, z. B. einen Rocksaum]
to oprah [Am.] [coll.]
8
[immer wieder ab- und zunehmen]
to repossess sth.
8
etw.Akk. zurücknehmen [wieder in Besitz nehmen]
gastr. to rethermalize [cook-chill food] [Am.]
7
aufwärmen [ein Tiefkühlgericht wieder erhitzen]
to reinstall sb.
5
jdn. reinstallieren [geh.] [jdn. (in ein Amt) wieder einsetzen]
to whinge [Br.] [coll.]
5
quesen [nordd.] [weinerlich nörgelnd immer wieder um etw. bitten]
Unverified to nod away[wieder und wieder bejahend mit dem Kopf nicken und den Anschein erwecken, dass man schon nicht mehr zuhört, z.B. in einer Diskussion]
to hang sth. back upetw.Akk. zurückhängen [wieder aufhängen]
law to retrocede sth. [rare] [cede back again, return]etw. retrozedieren [veraltet] [wieder abtreten]
to drop-call sb. [Br.]jdn. anklingeln [jdn. anrufen und absichtlich wieder auflegen, bevor der andere den Anruf annimmt]
to broach the subject againnachhaken [ugs.] [das Thema wieder anschneiden]
Nouns
archi. constr. mining backfilling
13
Verfüllung {f} [Material (Erde, Schutt etc.) mit der eine Grube oder ein Graben wieder verfüllt wird]
tech. detachment
9
Abnehmen {n} [wieder zu Befestigendes]
repossessors [Am.] [recovery professionals][Inkassounternehmen, die unbezahlte Güter wieder in Besitz nehmen]
med. stop-start pattern[Muster des Immer-wieder-ins-Stottern-Geratens]
electr. primary batteryEinwegbatterie {f} [nicht wieder aufladbar]
electr. primary cellEinwegbatterie {f} [nicht wieder aufladbar]
psych. compulsion to wash one's hands [over and over again]Reinlichkeitszwang {m} [Waschzwang; Drang, sich immer und immer wieder die Hände zu reinigen]
psych. compulsion to wash one's hand [over and over again]Waschzwang {m} [sich immer und immer wieder die Hände zu reinigen]
astron. phys. re-accelerationWiederbeschleunigung {f} [auch: Wieder-Beschleunigung]
2 Words: Others
Unverified again {adv} [coll.] [e.g. in "What was the name of ... again?]gleich wieder [ugs.] [z. B. in "Wie hieß doch gleich wieder ...?"]
re-established {adj}neu gegründet [wieder gegründet]
2 Words: Verbs
to rub it in [coll.] [idiom]darauf herumreiten [ugs.] [immer wieder auf etw. zurückkommen] [Redewendung]
furn. to reupholster sth. [furniture]etw.Akk. neu beziehen [ein Möbelstück wieder polstern]
to relearn sth.etw.Akk. neu lernen [wieder lernen]
to reiterate sth.etw.Akk. ständig wiederholen [immer wieder sagen]
to remember sth. [to recover a lost memory]etw.Akk. wieder wissen [sich wieder erinnern]
to give sb. a missed call [Br.]jdn. anklingeln (lassen) [jdn. anrufen und absichtlich wieder auflegen, bevor der andere den Anruf annimmt]
to stand up [straighten after stooping]sich aufrichten [wieder aufrecht hinstellen]
to turn upsich finden [wieder auftauchen]
to reemploywieder einsetzen [wieder beschäftigen]
3 Words: Others
from time to time {adv} [now and then]ab und an [hin und wieder]
» See 1417 more translations for wieder outside of comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bwieder%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.053 sec

 
Forum
A 2011-03-24: Möchten Sie warten, bis die Artikel X001 und X002 [wieder] verfügbar sind?

» Search forum for [wieder]
» Ask forum members for [wieder]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
wie deine Worte andeuten
Wiedel
Wie dem auch sei
wie dem auch sein mag
wie dem auch war
Wie denkst du darüber
Wie denn dann
Wie (denn) das
(Wieder
(wieder)
• wieder
wieder-
(wieder) abblasen
wie der Abend fortschritt
wieder abgeben
(wieder) abjagen
wieder abmelden
wieder abrufen
wieder absorbieren
wieder absteigen
wieder aktiv machen

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement