 | Englisch  | Deutsch |  |
 | catty {adj} [women] | 39 stutenbissig [ugs.] [pej.] |  |
 | bitchy {adj} [women] | 17 stutenbissig [ugs.] [pej.] |  |
 | surrounded {adj} [e.g. by beauties, women] | umflort [geh.] [selten] [z. B. von Frauen] |  |
Verben |
 | to scold [in a loud and shrill way (esp. women)] | 38 keifen [pej.] |  |
 | to freebuff [coll.] [usually applied to women] | keine Unterwäsche tragen [meist bei Frauen] |  |
 | to wench [archaic] [to associate with promiscuous women] [of a man] | sich mit losen Weibspersonen herumtreiben [veraltend] [Mann] |  |
Substantive |
 | hussies [dated or hum.] [promiscuous or immoral girls or women] | 556 Flittchen {pl} [ugs.] |  |
 | bimbo [sl.] [pej.] [young women] | 537 Tussi {f} [ugs.] [pej.] [junge Frau] |  |
 | cloth. briefs {pl} [one pair] [short underpants for women and men] | 370 Unterhose {f} [Slip für Damen und Herren] |  |
 | cloth. briefs {pl} [one pair] [short underpants for women or girls] | 92 Schlüpfer {m} [Damen- od. Mädchenunterhose] |  |
 | cloth. drag [women's clothes worn by a man] | 80 Fummel {m} [ugs.] [eines Transvestiten] |  |
 | cloth. panties {pl} [one pair] [short underpants for women or girls] | 55 Schlüpfer {m} [Damen- od. Mädchenunterhose] |  |
 | catfight [coll.] [between women] | 47 Zickenkrieg {m} [ugs.] |  |
 | mankind {sg} [men as opposed to women] | 26 Männer {pl} |  |
 | hairdresser [for women] | 19 Damenfriseur {m} |  |
 | nagging [loud and shrill scolding (esp. of women)] | 18 Keifen {n} [pej.] |  |
 | gallantry [polite behaviour towards women] | 15 Galanterie {f} |  |
 | educ. seminary [for women] | 14 Mädchenpensionat {n} |  |
 | cloth. bathers [Aus.] [coll.] [swimming costume for women and girls] | 12 Badeanzug {m} |  |
 | cloth. knickers [Br.] [more than one pair] [short underpants for women or girls] | 12 Schlüpfer {pl} [Damen- od. Mädchenunterhose] |  |
 | bitchiness [of women] | 9 Stutenbissigkeit {f} [ugs.] |  |
 | mil. Wave [Am.] [Women Accepted for Volunteer Emergency Service] | 5 [weibliche Dienstfreiwillige im Zweiten Weltkrieg] |  |
 | [(little) girls, women] | Schlitzbrunzer {pl} [österr.] [südd.] [schweiz.] [vulg.] |  |
 | spec. [girls and women prowling the rubble of postwar Berlin to pick up soldiers] | Ruinenmäuschen {pl} [ugs.] [veraltet] |  |
 | games [group of three or four men / women playing cards regularly] | Kartelrunde {f} [ugs.] |  |
 | [serial seducer of tourist women at beaches, esp. in Italy] | Strandpapagallo {m} [ugs.] [pej.] |  |
 | hist. spec. [the custom of auctioning off young women at a May festival] | Mailehen {n} |  |
 | sociol. [willingness of women to get children] | Geburtenfreudigkeit {f} |  |
 | lit. theatre Assemblywomen [also: A Parliament of Women] [Aristophanes] | Die Weibervolksversammlung [Komödie] |  |
 | cloth. bonnet [a (cloth or straw) hat tied under the chin and worn by women and children] | Schutenhut {m} |  |
 | cloth. briefs [more than one pair] [short underpants for women and men] | kurze Unterhosen {pl} [Slips für Damen und Herren] |  |
 | cloth. briefs {pl} [one pair] [short underpants for women] | kurzer Schlüpfer {m} für Damen [Damenslip] |  |
 | catfight [coll.] [between women] | Zickenkampf {m} [ugs.] [selten] [Zickenkrieg] |  |
 | catfight [coll.] [physical, between women] | Schlägerei {f} unter Frauen |  |
 | catfight [usually amongst women] [fig.] | Gezänk {n} [auch: Gezanke] [bes. von Frauen] |  |
 | cattiness [of women] | Stutenbissigkeit {f} [ugs.] |  |
 | cloth. cheongsam [Chinese dress for women] | Cheongsam {n} [chinesisches Kleid] |  |
 | cloth. dress [esp. evening women's dress] | Toilette {f} [geh.] [veraltend] [Abendkleid, festliches Kleid] |  |
 | femaledom {sg} [women considered as a group] | Frauen {pl} [als Sammelbegriff] |  |
 | freebuffing [coll.] [usually applied to women] | [die Gewohnheit, keine Unterwäsche zu tragen] [bei Frauen] |  |
 | hags [pej.] [ugly old women] | (hässliche) alte Weiber {pl} [pej.] |  |
 | cloth. kokoshnik [traditional Russian headdress worn by women] | Kokoschnik {m} [nationaler Kopfputz russischer Frauen] |  |
 | med. nulliparae [women who have never borne a child] | Nulliparen {pl} |  |
 | med. nulliparas [women who have never borne a child] | Nulliparen {pl} |  |
 | pol. parity [esp. between men and women in parliaments] | Parité {f} [selten für „Parität (zwischen Männern und Frauen in Parlamenten)“, bes. in „Parité-Gesetz“] |  |
 | PortaJane® [Am.] [pink portable restroom for women] | Dixiklo {n} für Damen [ugs.] [Rsv.] [Dixi-Klo] [Dixi®] [auch Gattungsname für eine mobile Toilettenkabine] |  |
 | cloth. sarafan [Russian women's clothing] | Sarafan {m} |  |
 | swinger [sb. seeking excitement, esp. a male seeking and having success with women] | Bonvivant {m} [veraltend] [Lebemann, Playboy] |  |
 | violator [of women, holy places] | Schänder {m} [von Frauen, heiligen Orten] |  |
 | womanhood {sg} [all women] | alle Frauen {pl} [insgesamt] |  |
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuEnthält Übersetzungen von der
TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten