|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: [zwischen]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary English German: [zwischen]

Translation 1 - 50 of 260  >>

EnglishGerman
among {prep}
5893
unter [+Dat.] [inmitten, zwischen]
amongst {prep} [esp. Br.]
164
unter [zwischen]
stuck {adj} {past-p} [tucked between]
132
eingeklemmt [zwischen etw. festsitzend]
Ms.
107
[schriftl. Anredeform für Frauen, die nicht zwischen verheiratet (Mrs) und unverheiratet (Miss) unterscheidet]
sandwiched {past-p}
35
sandwiched [zwischen 2 Personen oder Dingen]
dent. interradicular {adj}
8
interradikulär [zwischen den Zahnwurzeln gelegen]
vacillant {adj} [between decisions]
7
schwankend [zwischen Alternativen]
dent. interglobular {adj}
5
interglobulär [zwischen Globuli (liegend)]
dent. interglobular {adj}
5
interglobular [zwischen Globuli (liegend)]
tired and emotional {adj} [chiefly Br.] [euphem.: drunk]betrunken [im Englischen Bedeutungsspanne zwischen "angetrunken" und "sturzbetrunken"]
archi. hist. sociol. Edwardian {adj} [referring to UK history between 1901 and 1910]Edwardisch [bezogen auf das Vereinigte Königreich zwischen 1901 und 1910]
inter-annual {adj}jährlich [bei Vergleichen zwischen mehreren Jahren]
ling. middle-voice {adj} [attr.] [concerning middle-voice verbs]medial [die Mittelform zwischen Aktiv und Passiv betreffend]
spec. tech. jeweled {adj} [Am.] [mounted between jewel bearings]spitzengelagert [zwischen Spitzenlagern eingebaut]
spec. tech. jewelled {adj} [Br.] [mounted between jewel bearings]spitzengelagert [zwischen Spitzenlagern eingebaut]
subfossil {adj}subfossil [Grenzbereich zwischen fossil und rezent]
subrecent {adj} [subfossil]subrezent [Grenzbereich zwischen fossil und rezent]
orn. zool. loral {adj} [attr.] [spv.] [of or relating to a lore in birds and reptiles] [e.g. loral scales]Zügel- [z. B. Zügelschuppen] [Raum zwischen Auge und Nasenlöchern]
orn. zool. loreal {adj} [attr.] [of or relating to a lore in birds and reptiles] [e.g. loreal scales]Zügel- [z. B. Zügelschuppen] [Raum zwischen Auge und Nasenlöchern]
interwar {adj} [also: inter-war] [e.g. period, years, generation] [period between WW I und WW II]Zwischenkriegs- [z. B. Zeit, Jahre, Generation] [Zeit zwischen WK I und WK II]
Verbs
to toggle
275
schalten [zwischen zwei Zuständen, Umschalten, Hin- und Herschalten]
telecom. to toggle [calls on hold]
79
makeln [zwischen gehaltenen Verbindungen hin- und herschalten]
fin. to transfer [from one account to another]
42
umbuchen [Geld zwischen Konten]
to pease [obs.]
16
schlichten [zwischen streitenden Parteien vermitteln und deren Streit beilegen]
to balance [between possibilities]
16
schwanken [zwischen Möglichkeiten]
publ. to interleave sth. [books, brochures, etc.]etw.Akk. einschießen [zwischen die Druckbogen heften]
Nouns
aisle
4041
Gang {m} [zwischen Sitzbänken etc.]
sociol. millennial [person born between 1980 and 2000] [usu. pl.]
417
[Person, welche zwischen 1980 und 2000 geboren ist]
Ms [Br.]
266
Frau {f} <Fr.> [Anrede mit Namen; für Frauen, die nicht zwischen verheiratet (Mrs) und unverheiratet (Miss) unterscheidet]
space [blank]
208
Lücke {f} [zwischen Wörtern]
Ms. [Am.]
164
Frau {f} <Fr.> [Anrede mit Namen; für Frauen, die nicht zwischen verheiratet (Mrs) und unverheiratet (Miss) unterscheidet]
relations {pl}
161
Verhältnis {n} [Beziehung innerhalb einer Gruppe, zwischen Ländern]
tech. compatibility
133
Verträglichkeit {f} [zwischen Geräten, Systemen]
affray [dated]
131
Schlägerei {f} [bes. zwischen Gruppen]
astron. void
127
Void {n} [riesiger Leerraum zwischen den größeren Strukturen des Universums]
intermediary [person]
57
Mittelsperson {f} [Mediator, Brückenbauer (Vermittler zwischen den Fronten)]
alienation [between people, parties]
47
Verstimmung {f} [zwischen Personen, Parteien]
breezeway
40
[bedeckter Übergang zwischen zwei Gebäuden]
stocks spread
38
Spanne {f} [zwischen Kursen]
clearance
24
Luft {f} [freier Raum um und zwischen Dingen]
mus. strain
23
[Hauptteil, Zwischenteil zwischen 2 Doppelstrichen]
furn. rung [crosspiece between the legs of a chair]
23
Querverstrebung {f} [zwischen Stuhlbeinen]
agr. hogget [NZ]
22
Lamm {n} [zwischen Entwöhnung und erster Schur]
bot. for. understory [Am.]
19
Unterschicht {f} [Waldebene zwischen Boden- und Kronenbereich]
geol. cirque
18
Kar {n} [Mulde zwischen Steilwänden im Hochgebirge]
orn. lore
16
Zügel {m} [Bereich zwischen Schnabel und Auge des Vogelgefieders]
zool. T
14
gastr. entree [Br.]
13
Zwischengang {m} [zwischen Fisch und Fleisch]
astron. terminator
12
Terminator {m} [Trennlinie zwischen Tag und Nacht]
preteen [coll.]
11
[Kind im Alter zwischen 9 und 12 Jahren]
» See 393 more translations for zwischen outside of comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://www.dict.cc/?s=%5Bzwischen%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.029 sec

 
Forum

» Search forum for [zwischen]
» Ask forum members for [zwischen]

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
zwirbeln
Zwirn
Zwirnen
Zwirner
Zwirnerei
Zwirnknäuel
Zwirnscheißer
Zwirnsfaden
(zwischen
(zwischen)
• zwischen
Zwischen-
zwischen 50 und 60
Zwischenabfluss
Zwischenablage
Zwischenablesung
Zwischenabnahme
Zwischenabrechnung
Zwischenabschluss
Zwischenachsmotor
Zwischenahner

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement