Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   NL   ES   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: [zwischen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Englisch Deutsch: [zwischen]

Übersetzung 1 - 50 von 253  >>

EnglischDeutsch
among {prep}
5537
unter [+Dat.] [inmitten, zwischen]
amongst {prep} [esp. Br.]
151
unter [zwischen]
Ms.
102
[schriftl. Anredeform für Frauen, die nicht zwischen verheiratet (Mrs) und unverheiratet (Miss) unterscheidet]
stuck {adj} {past-p} [tucked between]
102
eingeklemmt [zwischen etw. festsitzend]
sandwiched {past-p}
34
sandwiched [zwischen 2 Personen oder Dingen]
dent. interradicular {adj}
7
interradikulär [zwischen den Zahnwurzeln gelegen]
sports Unverified five-hole[Im Eishockey der Bereich zwischen den Beinen des Torwarts]
tired and emotional {adj} [chiefly Br.] [euphem.: drunk]betrunken [im Englischen Bedeutungsspanne zwischen "angetrunken" und "sturzbetrunken"]
archi. hist. sociol. Edwardian {adj} [referring to UK history between 1901 and 1910]Edwardisch [bezogen auf das Vereinigte Königreich zwischen 1901 und 1910]
dent. interglobular {adj}interglobulär [zwischen Globuli (liegend)]
dent. interglobular {adj}interglobular [zwischen Globuli (liegend)]
inter-annual {adj}jährlich [bei Vergleichen zwischen mehreren Jahren]
vacillant {adj} [between decisions]schwankend [zwischen Alternativen]
spec. tech. jeweled {adj} [Am.] [mounted between jewel bearings]spitzengelagert [zwischen Spitzenlagern eingebaut]
spec. tech. jewelled {adj} [Br.] [mounted between jewel bearings]spitzengelagert [zwischen Spitzenlagern eingebaut]
subfossil {adj}subfossil [Grenzbereich zwischen fossil und rezent]
subrecent {adj} [subfossil]subrezent [Grenzbereich zwischen fossil und rezent]
orn. zool. loral {adj} [attr.] [spv.] [of or relating to a lore in birds and reptiles] [e.g. loral scales]Zügel- [z. B. Zügelschuppen] [Raum zwischen Auge und Nasenlöchern]
orn. zool. loreal {adj} [attr.] [of or relating to a lore in birds and reptiles] [e.g. loreal scales]Zügel- [z. B. Zügelschuppen] [Raum zwischen Auge und Nasenlöchern]
interwar {adj} [also: inter-war] [e.g. period, years, generation] [period between WW I und WW II]Zwischenkriegs- [z. B. Zeit, Jahre, Generation] [Zeit zwischen WK I und WK II]
Verben
to toggle
238
schalten [zwischen zwei Zuständen, Umschalten, Hin- und Herschalten]
telecom. to toggle [calls on hold]
72
makeln [zwischen gehaltenen Verbindungen hin- und herschalten]
fin. to transfer [from one account to another]
40
umbuchen [Geld zwischen Konten]
to pease [obs.]
11
schlichten [zwischen streitenden Parteien vermitteln und deren Streit beilegen]
to balance [between possibilities]
10
schwanken [zwischen Möglichkeiten]
publ. to interleave sth. [books, brochures, etc.]etw.Akk. einschießen [zwischen die Druckbogen heften]
Substantive
aisle
3637
Gang {m} [zwischen Sitzbänken etc.]
sociol. millennial [person born between 1980 and 2000] [usu. pl.]
314
[Person, welche zwischen 1980 und 2000 geboren ist]
Ms [Br.]
227
Frau {f} <Fr.> [Anrede mit Namen; für Frauen, die nicht zwischen verheiratet (Mrs) und unverheiratet (Miss) unterscheidet]
space [blank]
201
Lücke {f} [zwischen Wörtern]
relations {pl}
149
Verhältnis {n} [Beziehung innerhalb einer Gruppe, zwischen Ländern]
Ms. [Am.]
131
Frau {f} <Fr.> [Anrede mit Namen; für Frauen, die nicht zwischen verheiratet (Mrs) und unverheiratet (Miss) unterscheidet]
tech. compatibility
119
Verträglichkeit {f} [zwischen Geräten, Systemen]
astron. void
119
Void {n} [riesiger Leerraum zwischen den größeren Strukturen des Universums]
affray [dated]
112
Schlägerei {f} [bes. zwischen Gruppen]
intermediary [person]
48
Mittelsperson {f} [Mediator, Brückenbauer (Vermittler zwischen den Fronten)]
stocks spread
38
Spanne {f} [zwischen Kursen]
alienation [between people, parties]
36
Verstimmung {f} [zwischen Personen, Parteien]
breezeway
29
[bedeckter Übergang zwischen zwei Gebäuden]
mus. strain
23
[Hauptteil, Zwischenteil zwischen 2 Doppelstrichen]
clearance
22
Luft {f} [freier Raum um und zwischen Dingen]
agr. hogget [NZ]
21
Lamm {n} [zwischen Entwöhnung und erster Schur]
bot. for. understory [Am.]
18
Unterschicht {f} [Waldebene zwischen Boden- und Kronenbereich]
geol. cirque
16
Kar {n} [Mulde zwischen Steilwänden im Hochgebirge]
furn. rung [crosspiece between the legs of a chair]
16
Querverstrebung {f} [zwischen Stuhlbeinen]
astron. terminator
12
Terminator {m} [Trennlinie zwischen Tag und Nacht]
orn. lore
11
Zügel {m} [Bereich zwischen Schnabel und Auge des Vogelgefieders]
gastr. entree [Br.]
11
Zwischengang {m} [zwischen Fisch und Fleisch]
preteen [coll.]
10
[Kind im Alter zwischen 9 und 12 Jahren]
zool. T
9
» Weitere 382 Übersetzungen für zwischen außerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://www.dict.cc/?s=%5Bzwischen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 
Forum

» Im Forum nach [zwischen] suchen
» Im Forum nach [zwischen] fragen

Zuletzt gesucht
Ähnliche Begriffe
zwinkernd
Zwirbelbart
zwirbeln
Zwirn
Zwirnen
Zwirner
Zwirnerei
Zwirnknäuel
Zwirnscheißer
Zwirnsfaden
• zwischen
Zwischen-
zwischen 50 und 60
Zwischenabfluss
Zwischenablage
Zwischenablesung
Zwischenabnahme
Zwischenabrechnung
Zwischenabschluss
Zwischenachsmotor
Zwischenahner

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung